Выбери любимый жанр

Сила урагана - Банч Кристофер - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Она поест, проспит до полудня, потом спустится по веревке в лодку и поплывет ко второй морской скале, на которую, похоже, никто еще не взбирался.

Моника Лир прекрасно проводила отпуск.

Глава 18

— Я-то думал, что ты осознал — без моего присмотра тебе никуда, — заявил Ньянгу Иоситаро, разворачиваясь вместе с креслом лицом к Гарвину. — Но до тебя не дошло. И поэтому ты очутился в мрачных застенках и запросто мог бы там и сгнить. После всего этого пора бы и догадаться, что тебе положено быть идеальным командиром, сидеть красиво в белой парадной форме и помахивать саблей, а мне — говорить, когда и куда нападать. А теперь давай поговорим обо всей этой фигне с летной школой, — продолжал Иоситаро. — Ты собираешься оставить этого чертова Пенвита командовать мной и РР на целых полгода, а сам отправишься валять дурака на те же полгода?

— А в чем проблема с Эриком? — спросил Гарвин.

— Да ни в чем, в общем-то, — признал Ньянгу. — Просто богачи меня нервируют. Хватит о нем. Давай о тех шести месяцах, которые ты собираешься учиться на летуна.

— Вообще-то, даже меньше чем шесть месяцев, — сказал Гарвин. — Там будет масса гипноза, как в базовом лагере.

— Я думал, гипноз только на то и годится, чтобы ты что-то делал автоматически, как направо-налево-кругом и так далее.

— Они думают, что если несколько раз повторить, то они с нами добьются большего.

— С кем это «с нами»?

— Шеф приказал подналечь на подготовку пилотов. Все, кто когда-нибудь хотел летать, получат такой шанс. Никакой ерунды и зубрежки, только интенсивная практика, — сказал Гарвин. — Гипноз дает тебе мгновенный способ, скажем, выйти из пике. По крайней мере, так об этом говорится в учебниках. Точно так же, как он учит тебя готовить личное оружие к смотру. — Он смущенно улыбнулся. — Я так разливаюсь, что можно подумать, что я знаю, о чем говорю. Через недельку или около того мы выясним, так ли это.

Ньянгу с минуту глазел на Гарвина.

— Как-как? Мы?

— Ага. Я и тебя записал.

— Да, ты зря времени не тратишь.

— Нет времени, — деловито ответил Гарвин. — Нам надо выиграть войну. Первый рейд на Куру завтра утром. И потом, разве не ты пару минут назад распространялся, что мне нельзя никуда соваться, если ты не держишь меня за ручку?

Ньянгу задумался:

— Ах ты, черт. Я сам уболтал себя в безвыходное положение, как говорят умные люди. Придется, значит, научиться влетать во все на свете. Может, заработаю пару лишних кредитов в месяц, если научусь носиться по небесам. — Он нахмурился и посерьезнел. — Вообще-то, Гарвин, друг мой, из этого следует интересная мысль.

— Из чего? Из того, что ты будешь влетать во все на свете?

— Нет. Слушай, мы ведь разобьем Ларикс и Куру, верно?

— Да-а, не зря я в восхищении следую за тобой. В отличие от нас, простых людей, ты достигаешь потрясающих выводов без всяких доказательств.

— Это верно, — согласился Ньянгу. — На первом этапе мы будем болтаться в открытом пространстве, верно? Там для РР места мало, так? А на втором этапе будет высадка и захват. Мы как всегда пойдем впереди, и нас поубивают.

— Звучит как инструкция «Как быть идиотом», — сказал Гарвин.

— Вот-вот. А потом мы разобьем Редрута, и что дальше? Потом мы полетим выяснять, что случилось с Конфедерацией, верно? Наверняка там будут плохие ребята и опять, по крайней мере, первые стадии будут проходить в космосе.

— Кажется, начинаю понимать.

— Именно, — согласился Ньянгу. — В РР, похоже, много медалей не заработаешь. А значит, меньше денег и добычи.

— Думаешь, пора двигаться дальше?

— Ну, нет, — отозвался Ньянгу. — Что же мы, пойдем в один из полков и займемся чисткой ботинок, прогулками по корабельным коридорам и воплями: «Есть, сэр!»? Это уж ни в какие ворота не лезет. Я считаю, нам надо подумать о том, как перевести РР в будущее.

— Я слушаю.

— Ну, все расписать по пунктам я еще не готов, — признался Ньянгу. — Но я дам тебе подсказку. Если мы пойдем разбираться с Конфедерацией, нам понадобится армия побольше, верно?

— Ты не думаешь, что десять тысяч человек Корпуса своими чистыми мыслями и чистыми сердцами не победят всех и вся? — сказал Гарвин. — Извини. Я не собирался валять дурака. Ты прав.

— Конечно, я прав. А вырастет Корпус — вырастет и РР.

— Это как? Корпус вырастет до размеров дивизиона, а РР станет полком? Тогда ты будешь коудом, а я кем? Суперкоудом?

— Тут об армиях речь, бвана, — прошептал Ньянгу, — о больших армиях. Подумай обо всех ребятах с Ларикса и Куры, которых мы призовем, когда война закончится. Подумай о чине звездного маршала, который, как ты вечно заливаешь, носил твой папочка. А кстати, есть вообще такой чин?

— А я почем знаю, — сказал Гарвин. — Может, папочка все наврал мамочке. Я же простой парень из цирка. — Из окна офиса РР ему был виден пробегавший взвод новобранцев. — Большие армии, говоришь? Наверное, пора строить серьезные планы. И потихоньку инвестировать в корабельные верфи.

Шесть куранских кораблей, нагруженные свежими или переработанными пищевыми продуктами для Ларикса, взлетели с разных аэродромов и встретились за пределами атмосферы.

Как раз когда они собрались войти в гиперпространство, из-за одной из лун Куры вылетели «Парнелл», новенький «Нектан», третий корабль келли-класса и два «велва». Когда они уже выстрелили ракетами, патрульный корабль понял, что это враги, и напал на них.

Внезапно в космосе возникли четыре горящих газовых шара. Пятая камбрийская ракета взорвалась слишком рано, и торговый корабль, к которому она летела, успел позвать на помощь прежде, чем ракета второго запуска взорвала его. Шестой корабль повернул к Куре и был уже в ионосфере, когда его достала ракета с одного из «велвов». Ночное небо Куры превратилось в фейерверк.

Патрульный корабль рванул в гиперпространство, но «велв» успел прицелиться и выстрелить. Усовершенствованный «годдард» ушел в гиперпространство вслед за кораблем, которого больше никто никогда не видел.

Камбрийские корабли снова прыгнули и скрылись из виду. Война началась.

— Это, — начал Бен Дилл в микрофон, — будет самая странная летная школа, которую любой из нас когда-либо посещал. Оглядитесь.

Шестьдесят учащихся, сержантов и офицеров, среди которых были Гарвин и Ньянгу, осмотрелись. Потом они стали рассматривать своих инструкторов на сцене — офицеров и солдат, среди которых были два инопланетянина.

— Обычно на этом полагается попрощаться с соседом справа или двумя слева, смотря сколько там народу школа собирается завалить и выгнать, — продолжал Дилл. — Это фигня. Мы — Корпус — хотим, чтобы каждый из вас закончил обучение и получил хорошенькие крылышки. Так что помогайте соседу, если сможете. Для первого в классе будет награда, но это и все. Так что вам не стоит воевать из-за отметок. Все остальные получат либо зачет, либо незачет. У нас война, и ерундой заниматься некогда. Это значит, что инструкторы не будут переживать, почистил ты ботинки или нет, и есть ли вообще на тебе ботинки. Кто у нас совсем свеженький, тому это дадут под гипнозом, как и всем остальным давали в свое время.

Мы хотим, чтобы вы научились. Вы все говорили, что вас интересуют полеты, и у вас у всех есть мозги. Я видел результаты ваших тестов, вы на это способны. Может быть, вы выясните, что на самом деле не хотели летать, не любите космос, что у вас туговато с математикой или пространственной геометрией и вообще вы в здравом уме и не хотите отрываться от надежной грязи под ногами. Отлично. Вы попробовали, и можете возвращаться в свое подразделение и не переживать. Никто не будет на вас орать, посылать на пробежки вверх-вниз по холмам, заставлять отжиматься или заниматься всякой другой ерундой.

Командует этой школой командир Корпуса Ангара. Все остальные, неважно в каком ранге, его подчиненные. Это значит, что учить вас буду я, и Аликхан будет вас учить, и вот тот маленький паршивец по фамилии Горски тоже будет вас учить. Мы хотим вам помочь, а не навредить. Иногда вас будет учить один инструктор, иногда другой. Об этом не беспокойтесь. Я уже сказал, что у нас война, так что кто-то может сегодня быть вашим инструктором, а завтра бить лариксан. Мы стараемся не тратить зря времени.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Банч Кристофер - Сила урагана Сила урагана
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело