Выбери любимый жанр

И быть подлецом - Стаут Рекс - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

– Не трогайте меня.

Я убрал руку. Она повернулась к Вульфу.

– Вам не кажется, что пора дать слово мне? Возможно, так будет лучше.

– Нет, – Вульф посмотрел ей в глаза. – Советую вам подождать, мадам.

Сейчас вы можете только все отрицать, а мы, безусловно, поставим это под сомнение. Что еще вы можете сказать?

– Я не буду утруждать себя отрицаниями, – презрительно сказала она. – Но мне кажется глупым сидеть здесь и позволять ситуации развиваться в неопределенном направлении.

– Это вовсе не так. – Вульф наклонился в ее сторону. – С полной откровенностью позвольте, мисс Фрейзер, заверить вас в одном.

Маловероятно, что я сочту вас глупой, что бы вы не делали и не говорили, начиная с этой секунды. Я слишком убежден в противоположном. Даже если Гудвин откроет вашу сумочку и обнаружит в ней пистолет, из которого была застрелена мисс Пул.

– Он не откроет ее.

Было похоже, что она в этом убеждена. Я посмотрел на инспектора Крамера, но большой формалист не был пока готов и пальцем пошевельнуть. Я взял столик, который всегда стоял у подлокотника красного кресла, отнес его к стене, принес одно из небольших желтых кресел и сел рядом с Мадлен Фрейзер так близко, что, если бы мы одновременно расправили плечи, они бы соприкоснулись. Это означало, что я больше не смогу вести записи, но ведь Вульф не может получить сразу все. Когда я садился, то почувствовал пряный запах духов, и, наверное, мое воображение было очень возбуждено, поскольку это напомнило мне запах, который я уловил в тот день в ее квартире, когда я пытался затащить Дебору Коппел на диван перед ее смертью и она на меня дохнула. В этих двух ароматах не было ничего общего, кроме моей фантазии.

Я спросил Вульфа:

– Этого достаточно?

Он кивнул и снова обратился к Талли Стронгу:

– Таким образом, у вас не одна, а несколько причин быть упрямым. о если даже это и так, я не думаю, что вам удастся продолжать в том же духе.

Мистеру Крамеру было ясно показано, что вы скрываете важную информацию, непосредственно относящуюся к преступлению, которое мы расследуем. И вы, и остальные уже достаточно долго испытывали его терпение. Он немедленно вонзит в вас зубы и уже не выпустит. Кроме того, существует мистер Андерсон. Обещание, которое он вам давал, уже наполовину недействительно, поскольку теперь мы знаем, что именно он обещал вам. Поскольку я напомнил ему о том, чем он рискует, вряд ли он будет держаться за вторую половину.

Вульф махнул рукой.

– Все, что мне нужно, – это деталь. Я удовлетворен тем, что теперь наверняка знаю, что именно вы сказали мистеру Андерсону. Что произошло вчера, перед тем как он забеспокоился и начал действовать? В утренних газетах была статья об анонимных письмах – орудие шантажа, при помощи которого людей заставляли платить Орчарду и мисс Пул. Затем эта статья подсказала кому-то недостающее звено, Кому и каким образом? Предположим, это был мистер Андерсон. Предположим, несколько недель назад он получил анонимное письмо или письма, выставляющие в черном свете мисс Фрейзер. Он показал их ей. Больше писем он не получал. Вот и все, что было ему об этом известно. Некоторое время спустя мистер Орчард был приглашен для участия в программе Фрейзер и там отравлен. В общем не было причин, по которым мистер Андерсон мог связать это событие с полученными анонимными письмами.

Однако статьи во вчерашних газетах помогли ему обнаружить эту связь.

Теперь все стало абсолютно ясно: анонимные письма о мисс Фрейзер, подписка мисс Фрейзер на «Ипподром», метод, с помощью которого была достигнута эта подписка, и, наконец, смерть мистера Орчарда, вызванная тем, что он выпил отравленный кофе, якобы предназначавшийся для мисс Фрейзер, – все это не означало, что следует обвинить мисс Фрейзер в убийстве, но было нежелательно оставаться ее спонсором. Поэтому мистер Андерсон удрал.

– Я не получал никаких анонимных писем, – заявил мистер Андерсон.

– Я вам верю. – Вульф не спускал глаз с Талли Стронга. – Допустим, я отвергаю предположение, что мистер Андерсон лично получал анонимные письма. Я это делаю по разным причинам, но в основном потому, что было бы не в его характере показать анонимное письмо тому, о ком в нем идет речь.

Скорее, он бы расследовал приводимые в письме обвинения, и есть достаточные основания предполагать, что этого не было сделано. Таким образом, я пришел к заключению, что анонимные письма мисс Фрейзер получал не мистер Андерсон и не он получил вчера недостающее звено.

Предположительно это был человек, который присутствует сейчас здесь, поэтому я попытался провести эксперимент с помощью полиции. Он заключался в том, чтобы выдвинуть реальную угрозу против мисс Венс в надежде, что кое-кому это развяжет язык. Это был слишком осторожный шаг. К сожалению, он не принес результата, и мисс Коппел умерла.

Вульф обращался только к Стронгу.

– Конечно, поскольку у меня нет доказательств, у меня нет и уверенности, что информация, которую вы предоставили мистеру Андерсону, касалась анонимных писем. Возможно, ваши обвинения или подозрения в отношении мисс Фрейзер базировались на чем-то ином. Но мне нравится мое заключение, потому что оно просто и всеобъемлюще, и я откажусь от него только в случае, если буду вынужден это сделать. Оно все объясняет, и ему ничего не противоречит. Я даже почти уверен в том, что оно объяснит, почему были убиты мистер Орчард и мисс Пул. Два самых удачно продуманных момента в их деятельности заключались в том, что, во-первых, они требовали лишь небольшую часть доходов жертвы, ограничивая подписку одним годом. И, во-вторых, в письмах не рассказывалось и не содержалось угрозы рассказать о действительном секрете из прошлого жертвы. Даже если бы они знали такие секреты, они их не использовали. Но рано или поздно – мистер Саварезе может подтвердить это в качестве эксперта, но в другой раз, – рано или поздно, по закону вероятности, они должны были случайно использовать реальный секрет. Рано или поздно изобретенное ими пугало должно было стать для жертвы реальным ужасом.

Вульф кивнул.

– Да, так и случилось. Письмо или письма были показаны жертве каким-нибудь другом. Вами, мистер Стронг. И перед ней встала необходимость не только платить несущественную дань, но и ужасная угроза раскрытия того, что не должно было увидеть свет, поскольку она, конечно, не знала, что письмо сфабриковано и его совпадение с реальностью было чистой случайностью. Итак, она нашла действовать. И еще как! Она убила мистера Орчарда. Затем она узнала из телефонного звонка незнакомой женщины, что мистер Орчард был не единственным владельцем информации, которой, по ее ошибочному мнению, он мог располагать, и ей снова пришлось действовать.

Она убила мисс Пул.

– Боже мой! – прервал его Андерсон. – Вы безусловно сильно играете, не имея на руках хорошей карты.

– Да, сэр, – согласился Вульф – Пора пересдать карты не кажется ли вам? Наверняка я достоин хотя бы одной хорошей карты. Ее можете дать вы или мистер Стронг. Господи, что вам еще нужно? Достать кролика из шляпы?

Андерсон встал, подошел к секретарю совета спонсоров и встал напротив него.

– Черт возьми, не будьте дураком, Талли, – властно сказал он. – Вы слышали, он все знает. Давайте покончим с этим!

– Я думаю, что это поможет делу, – твердо сказал Талли.

– Это помогло бы мисс Коппел, – резко сказал Вульф, – если бы вы заговорили двадцать часов назад Сколько писем вы получили?

– Два.

– Когда?

– В феврале. Где-то в середине февраля.

– Вы показывали их кому-нибудь, кроме мисс Фрейзер?

– Нет, только ей. Но мисс Коппел была там и тоже их видела.

– Где они сейчас?

– Не знаю, я отдал их мисс Фрейзер.

– О чем в них шла речь?

Талли открыл рот, на мгновение застьи и снова закрыл его.

– Не будьте ослом – резко сказал Вульф. – Здесь ведь мистер Андерсон.

О чем в них шла речь?

– О том, что мисс Фрейзер повезло: когда умер ее муж, никто не удосужился подвергнуть экспертизе почерк его прощальных писем.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стаут Рекс - И быть подлецом И быть подлецом
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело