Выбери любимый жанр

Наруто (СИ) - "Linryn" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

  Выйдя на улицу, я поморщился из-за яркого солнечного света, от которого уже успел отвыкнуть за пять дней безвылазного лежания в палаточном госпитале. За все время своего нахождения в нем, меня навещал только Гай - по его словам нашу 'команду' отправили во временный лагерь в ста километрах отсюда, где боестолкновения происходили не так часто и враг в основном отступал, постепенно теряя позиции. Это было сделано после пропажи меня и Гая - Намикадзе Минато решил более не рисковать одаренными генинами и чуунинами, отправив их в наименее опасные районы.

  В принципе я его понимаю - он наверняка весьма болезненно воспринял смерть Обито, ведь в его гибели была не малая доля и его вины. И если нашу группу он еще смог отослать подальше, то со своей он так поступить не может - он их сенсей, а доверить своих учеников другому джоунину далеко не самая лучшая идея: человеческий фактор в данном случае предстает перед нами во всей своей красе.

  - Зоку!

  - Хай, - сказал я подходящему ко мне Гаю.

  - Райт уже ждет нас возле палатки главнокомандующего. Вызывают нас двоих и командира нашего отряда, так как Реуджо на данный момент отсутствует.

  - Идем.

  Я в который раз удивился личности своего неожиданного напарника. Создавалось такое ощущение, словно в знакомом мне Гае Майто живет сразу два человека: первый - полный придурок с кучей заскоков, а второй - серьезный и внимательный боец, которому можно доверить в бою спину. Первого 'Гая Майто' я не видел ровно с того времени, как мы покинули Коноху, второй же на данный момент все время находится рядом со мной, чему я не перестаю радоваться каждый раз, как только мы оказываемся в какой-нибудь передряге.

  Лагерь за время нашего вынужденного отсутствия ничуть не изменился - все тот же железный порядок, все те же внимательные и напряженные шиноби, готовые в любой момент пойти в атаку и уничтожить любого врага. Такое не приходит со временем, для такого настроя нужен только опыт - кровавый, безжалостный и жестокий, который в мгновение ока меняет человека, оставляя его таким на всю оставшуюся жизнь. Его нельзя забыть, его нельзя утратить - даже полностью потерявший память боец вцепиться зубами в горло врагу на одних инстинктах, следуя вбитым в тело навыкам и привычкам.

  Этот своеобразный отпечаток остался и на мне. На войне нет места жалости, переживаниям и совести - либо убьешь ты, либо убьют тебя и твоих товарищей. Самокопание на войне порой слишком дорого обходится людям, которые тебя окружают... Нужно принять это как данное, не пытаться строить утопичных планов, не стараться уйти от реальности, а твердо стоять на ногах и быть готовым заплатить нужную цену за свою жизнь и жизнь окружающих тебя людей.

  Я настолько глубоко ушел в себя за своими размышлениями, что очнулся только после того, как кто-то потряс меня за плечо:

  - Зоку!

  - А... да Гай. Я просто задумался.

  - Мы почти пришли, пойдем.

  Действительно, вскоре мы оказались возле палатки Минато Намикадзе, рядом с которой нас уже ждал Сузуки Райт. Осмотрев меня и Гая с ног до головы, командир просто спросил:

  - Готовы?

  - Да.

  - Ну, тогда пойдемте. Я рад, что вы остались живы.

  Словно перед падением в пропасть, я затаил дыхание и прошел в палатку вслед за Райтом и Гаем. Осмотревшись, я понял, что мы были отнюдь не единственными посетителями этого места - слева от стола будущего четвертого Хокаге стояла миловидная девушка с двумя фиолетовыми полосками на щеках и каштанового цвета волосами. Хм... а чуть дальше нее расположился сам Хатаке Какаши - черная футболка с белого цвета линиями на рукавах, такой же расцветки бриджи и перчатки, маска, закрывающая нижнюю половину лица подростка, синяя повязка шиноби, которая уже была опущена на левый глаз сына Белого Клыка Конохи и скрывала недавно пересаженный шаринган с двумя томое. Хм... не ожидал его так скоро увидеть.

  Подойдя к столу, за которым сидел Намикадзе, Райт сказал:

  - Минато-сама, я привел оставшуюся часть команды Реуджо Идосу.

  - Я ожидал вас увидеть чуть позже, хотя... это уже не так важно, - ответил будущий Хокаге, отложив в сторону недочитанный свиток, после чего он перевел свой взгляд на меня и Гая, - как ваши раны?

  - Мы в полном порядке, Минато-сама, - ответил я за нас двоих.

  - Отлично. Я внимательно прочел отчет об атаке на вражеский лагерь и был очень удивлен ходом операции, а особенно вашим в ней участием. Так что я хотел бы услышать подробный рассказ о том, что произошло возле временного лагеря противника от непосредственных участников тех событий. Ради этого я даже не стал читать данные, предоставленные мне анбу после вашего допроса.

  - К сожалению, мы не сможем этого сделать просто потому, - начал я и, видя взметнувшиеся в удивлении вверх брови Намикадзе, продолжил, - что ни меня, ни Гая не было в тот момент в лагере - нас замещали мои стихийные клоны.

  - Хм... тогда многое становится ясным. Как вас захватили в плен?

  - После того, как мы вдвоем уничтожили вторую группу противника, - на этот раз ответил Гай, так как я и сам не знал всех подробностей 'попадания', - к ним подоспело подкрепление из десяти шиноби, которому мы уже не смогли оказать сопротивление.

  - Вторую значит... Какова численность уничтоженных групп?

  - В первой трое чуунинов, во второй четверо, - пожал плечами Майто.

  - Хм, - снова хмыкнул Минато, чему-то про себя удивившись, - каким образом вы осуществили побег?

  - Устранив группу генинов, находившихся в одной с нами пещере, я освободил Гая. После этого мы послали обманку из клонов наружу, а сами сбежали из лагеря под землей при помощи техники Дотона.

  - Неужели наши друзья из Ивы разучились связывать пленных, да еще и при этом стали забывать вкалывать им один очень подлый наркотик, из-за которого шиноби практически перестают ощущать чакру в течении нескольких часов?

  - Они забыли учесть особенности моего обучения и иммунитет, который я приобрел благодаря стараниям учителя.

  - В документах указано, что ты не имеешь команды, а, следовательно, и наставника-джоунина, - Минато откинулся на спинку стула и с ожиданием уставился на меня, всем своим видом требуя пояснения данного момента.

  Эх, думал, обойдется. Ведь наш будущий Хокаге видел только мою карточку, на которой кроме показателей по основным дисциплинам ничего нет, а про бумажку с результатами моих вступительных испытаний, которые я сдал перед набором в группу, и говорить нечего - там все изложено максимально сухо и сжато, без капли лишней информации. А теперь мне, похоже, придется засветить змеиную сан-нину не только перед Намикадзе, но и перед командиром.

  - Из-за того, что я закончил академию на три года раньше положенного срока, меня на время определили одного в группу. Когда же пришли оставшиеся члены команды, сенсей отказался от них, тем самым оставив меня одного при себе.

  - И кто же это?

  - Орочимару-сама.

  Повисло напряженное молчание. Минато слегка повернул голову набок и принялся рассматривать противоположную стену шатра, хотя мыслями он наверняка был далек от этого места. Райт вместе с Гаем в удивлении уставился на меня, словно до этого момента они оба ни разу не видели Зоку Куджо. Остальные... Рин (если не ошибаюсь, так зовут девочку с фиолетовыми полосками на щеках) просто приняла данные к сведенью и в принципе отнеслась достаточно равнодушно к полученной информации, а Какаши прореагировал более явно - его единственный глаз начал с интересом меня изучать, оценивая примерный уровень моих возможностей.

  - Ну, раз так, - спустя десять секунд произнес Намикадзе, - наличие иммунитета к инъекции теперь не вызывает удивления. Хочешь расскажу, что натворили твои клоны в лагере?

  Наконец-таки. Я согласно кивнул головой.

  - Начну с того, что отход твоих двойников под Хенге вместе с заложниками вызвал такой фурор, что шиноби Ивы практически перестали следить за окружающей обстановкой. Как результат - основной отряд под предводительством твоего командира смог подобраться ко временной стоянке практически вплотную и даже не был обнаружен. Во-вторых, когда твоих клонов смогли нейтрализовать двое членов Гранита, один из них погиб - твой двойник каким-то образом взорвал себя, так что от бедного шиноби практически ничего не осталось. Именно в этот момент отряд Райта начал атаку на лагерь, - Минато взял небольшую паузу, - ну и последнее: два твоих клона смогли каким-то образом выжить после встречи с гранитовцами, после чего, замаскировавшись под шиноби Ивагакуре, они вклинились в строй отступающих противников и подорвали себя точно также, как и первый твой двойник минутой ранее. В итоге - строй был разорван на несколько частей, чем немедленно воспользовался наш отряд: больше трети врагов было уничтожено одним стремительным рывком.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наруто (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело