Выбери любимый жанр

Жизнь на двоих (СИ) - "Incvizitor" - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

   - Только не это, - еле слышно пробормотала куноичи...

   - Ну и приснится же такое, - хмыкнул я, когда Хината пересказала сон. Остальные поддержали меня не стройным гулом. Мы сидели вокруг костра и наслаждались жареной зайчатиной. - Хина, успокойся это всего лишь сон...

   - Точно. Когда мы с Винтом попали сюда, то никогда не встречали дедка в черно-белом кимоно. Правда, слышали о нем... Говорят, что это дух какого-то монаха, который жил в лесу. При жизни он прославился тем, что всегда приходил людям на помощь. И теперь его призрак помогает путешественникам.

   - Скорее напрягает их таскать дрова до дома, - фыркнула Юкинацу. - Хина, человек, который совратил Разум, не дожил до победы - он умер от старости. Но в твоем сне действительно, есть рациональное зерно. Во-первых, зачем этому Орочимару некроморфы, а во-вторых - кто такие эти Повелитель и Ученик.

   - Второй вопрос не столь важен, по крайней мере, пока, - негромко произнес Винт с набитым ртом, и все посмотрели на него. Блондин прожевал кусок и пояснил. - Самое главное остановить шиноби Звука или разобраться с Орочимару. Потом будет видно.

   - Согласен, - я встал на ноги. - А посему нам надо выдвигаться...

   Небольшой отряд двигался по пустынной дороге не таясь, дабы не вызывать подозрений. Сначала бежала Юкинацу, затем Винт и Тор и последними шли Хината и Баньши, который объяснял девушке принципы фехтования катаной.

   - Главное в бою на мечах это не то чем вооружена ты, а чем вооружен твой противник. Катаны хороши в бою против древкового оружия, самих катан и в некоторой степени против тяжелых мечей, - голос собеседника лился сплошным потоком, но куноичи жадно впитывала каждое слово - уж мастерски объяснял генавр. - Если враг вооружен молотом, булавой или нечто подобным, то плохо, но не смертельно.

   - А что является самым опасным? - спросила молодая Хьюга.

   - Цепы и кистени, например как у Винта, - девушка вспомнила необычное оружие блондина и кивнула. - А почему?

   - Ну, наверно все дело в длине? - предположила брюнетка, и генавр покачал головой - не верно. Обладательница Бьякугана задумалась и тут ее осенило. - Все дело в цепи, так?

   - Совершенно верно, - только теперь куноичи заметила акцент воина - он слегка растягивал "р" и четко выделял согласные, словно печатал их. - Стоит захлестнуть цепью меч и хорошенько рвануть и, оп, в твоей руке осталось лишь напоминание о клинке. Кроме того очень нежелательно останавливать катаной удар меча потяжелее. Почему?

   - Клинок может сломаться? - не очень-то уверенно предположила наследница Хьюга.

   - Именно. Я не сомневаюсь, что подарок призрака не очень-то и обычный, но лучше лишний раз не рисковать. Так начнем с основ. Катана - это оружие для стремительного, грациозного боя. Тебе не нужно пытаться разрубить противника одним махом, а стараться нанести режущий удар.

   - А вот тут не очень понятно, - прервала "учителя" брюнетка.

   - Ладно, попробуем так, - воин выпустил свой меч и протянул его рукоятью вперед. - Возьми его в руку, а в другую возьми катану. Так, а теперь скажи чем легче перерубить металлический котел, наполненный землей и камнями.

   - Ну, не знаю, - обладательница улучшенного генома взвесила в руке оружие, - наверно твоим мечом. Он ведь тяжелее, да и сломать его сложнее.

   - Хорошо, теперь смотри, - он забрал клинки и снес два дерева на ходу. - Где срез получился лучше?

   - Где ударили катаной, - действительно, древесина там была гладкой, в то время как меч Баньши оставил борозды и торчащие щепки. В голову куноичи закралась одна идея, которую она решила озвучить. - То есть ты хочешь сказать, что мне нужно будет стараться рассечь, словно скальпелем, а не разрубить, будто топором.

   - Ну, сравнение грубое, но точное. Теперь, второе правило - это скорость. Катана любит скорость, а, следовательно...

   - Нужно наносить молниеносные удары и двигаться как можно быстрее.

   - Правильно...

   Я был удивлен. Точнее я был сильно удивлен - Хината впитывала теорию как сухая губка влагу и при этом умудрялась всё правильно понять. За три часа она сумела разобраться в том, на что у меня ушло полтора года. Правда, теперь всё упиралось в практику, с которой я решил повременить до привала на ночь.

   За прошедший день мы сумели пройти немаленькое расстояние, лишь дважды останавливаясь для краткого отдыха. По дороге мы не встретили ни одной живой души, что немного меня насторожило, но куноичи сказала, что этот тракт редко используется для таких дальних походов, в силу дурной славы города, приютившего Тора и Винта на прошедшие три года. Юкинацу сумела вычислить запахи нескольких шиноби, что приободрило нас - теперь, даже если наши враги попытаются свернуть с дороги, у нашего отряда все равно оставался способ найти их. Наконец, когда солнце начало приближаться к горизонту мы сумели найти место для ночлега - им оказалась небольшая лачуга, на манер той, где мы ночевали до прихода в Вилани. Скинув рюкзаки и распределив обязанности, мы занялись обустройством лагеря.

   Я и Хината, как имеющие мечи отправились за дровами, пока остальные занялись подготовкой ужина и прочими мелочами. Выйдя из дома, мы отправились в лес. Отойдя метров на сто, я остановился.

   - Так теперь, Хина, займемся твоей практикой, - я улыбнулся.

   - Хорошо, - ответила она и вытащила катану из ножен. - Нападай.

   - Не спеши. Значит так, ты должна срубить ветки так, чтобы, пока одна летела к земле, было отсечено еще как минимум три. И рубить их нужно на уровне пояса, каждую отдельно, а не одним ударом.

   - Ты что издеваешься? - опешила моя ученица. - Это не возможно.

   - Ой, ли? - я выгнул бровь и подошел к первому попавшемуся дереву. Вытащил меч и молниеносными движениями обрубил не меньше двух десятков сучьев, пока первый коснулся земли. - Говоришь невозможно? - куноичи потупила взор.

   - Легко тебе - у тебя скорость, вон какая, - он тяжело вздохнула. - Поскорей бы закончилось Перерождение.

   - Ну, если бы ты переродилась, то тебе бы пришлось нарубить не меньше десяти веток, - "обрадовал" её я, отчего брюнетка впала в ступор. - Милая, когда я учился фехтовать у одного мастера, будучи человеком, мне пришлось рубить по пять веток. Так что, приступай и не забудь - нас еще в лагере ждут...

   Естественно у неё ничего не получилось. Как бы не старалась куноичи, больше двух ветвей ей не удалось обрубить. Она потратила на это полчаса, прежде чем я остановил её, и мы понесли дрова в лагерь. Потом я немного погонял её по теории и понял, что здесь всё просто отлично. Поужинав, моя команда завалилась спать, а мы вдвоем снова отправились в лес. Теперь Хинате предстояла другая тренировка, которую мой учитель называл "Танцем Осени".

   Придя на старое место, я занялся подготовкой, а девушка с интересом наблюдала за моими действиями и, в конце концов, не выдержала.

   - Зачем ты обрываешь листву? - я лишь хитро улыбнулся. - Это что - новый способ моей тренировки?

   - Это только подготовка, - под моими ногами лежало две зеленые горки. - Смотри, тебе нужно рассечь все эти листья в полете. Повторяю - ВСЕ до единого, иначе начнем все сначала...

   - Ками-сама, в чем смысл этих тренировок? Я не понимаю... - Хьюга замолчала, остановленная моим жестом.

   - То есть, ты не хочешь тренироваться под моим надсмотром? - девушка отрицательно замотала головой. - Тогда делай, что я говорю, и не пытайся спорить, - она обреченно вздохнула и обнажила клинок. - Начали, - на неё посыпались листья, и куноичи начала яростно размахивать катаной, пытаясь разрубить их. Из примерно сотни листиков ей удалось рассечь не больше трети.

   Хьюга посмотрела на землю, а затем неожиданно отбросила клинок и развернулась ко мне спиной. Её плечи начали подрагивать, и я понял что, она плачет. Честно говоря, я растерялся и с минуту тупо топтался на месте. Затем подошел к ней и осторожно обнял за талию. На какую-то долю секунды её спина напряглась, но затем расслабилась.

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Жизнь на двоих (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело