Выбери любимый жанр

Фамильяр (СИ) - Романов Андрей Олегович - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

   - Принцесса, вы в порядке? - Обеспокоенно спросила, влетевшая в комнату, коротко стриженая деваха в доспехе.

   - Обманщик, вииии, хнык, хнык. - тут принцесса заметила посторонних, и взмахнула, жезлом, который болтался у нее на поясе. Деваху выкинуло из комнаты потоком воды.

   - Всем от меня что-то надо, никто меня не любит! Хнык.

   Дверь снова открылась, но тут последовал сдвоенный удар от Генриетты и Табиты, в итоге гостей вышвырнуло, а дверь заморозило.

   - Оставьте меня в покое! - все же прокричала Генриетта, и вернулась к прерванному занятию, то есть продолжила изливать потоки слез на мою рубашку.

   При таком эмоциональном накале, я и сам едва не ударился в истерику, с трудом совладав с эмоциями девушек, и потом еще около часа успокаивал всех троих.

   Когда же девушки отревелись, принцесса потребовала принести ужин и вина, для чего пришлось разблокировать дверь.

   Пока мы ожидали заказ, принцесса решила вернуться к еще одному заинтересовавшему ее моменту в повествовании.

   - Так, что там случилось в Ла-Рошели? Мне докладывали, что грязные Альбионские наемники устроили провокацию с целью втянуть нас в войну, но приграничный отряд всадников на драконах со всем успешно справился. Вы ведь там были, повтори еще раз, а то я прослушала, - попросила принцесса.

   - В общем-то, вы правы, это была провокация наемников. Насколько я понимаю ситуацию, дело было так. Вард, решил либо разделить наш отряд, либо просто всех перебить и под нашим видом отправится в Альбион. Скорее все же разделить, тогда он еще не терял надежды заполучить Луизу, - стал я излагать свои умозаключения.

   - Он нанял шайку наемников, а учитывая их концентрацию в городе сделать это было безумно просто. И натравил их на гостиницу, в которой мы остановились. Но мы смогли отбиться и сбежать. Вот только доблестная стража Вашего Высочества, попыталась воспрепятствовать беспорядкам. И они бы, несомненно, добились успеха, но бесчестные, и пьяные наемники, увидели, как их товарищи грабят город, и решили присоединиться. Таким образом, у бандитов оказалось подавляющее численное преимущество, - я замолчал, переводя дыхание, девчонки заинтересованно на меня смотрели. Вот, казалось бы, две из трех и сами там были, и все равно ждут продолжения, чуть приоткрыв ротики от любопытства.

   - Дальнейших событий мы уже не видели, поскольку спешили выполнить возложенную на нас миссию, но я подозреваю, что озверевшие от выпитого наемники, напали на сражу. Завязался бой, в который достаточно быстро втянулось все население города, поскольку, как вам известно, в Ла-Рошели Тристейнцев не больше пары сотен человек, а вот приезжих несколько тысяч, и все эти приезжие были солдатами, сбежавшими с Альбиона, либо специально отправленными подрывать боеспособность Тристейна. Так вот, в ходе боя бандиты озверели от крови и принялись грабить и убивать мирных жителей. Стража из-за своей малочисленности не могла им воспрепятствовать. В результате чего все население города было перебито. И тогда не подмогу подоспели доблестные маги, и выжгли очаг заразы на корню, не позволив бандитам разбежаться по соседним селам.

   - Грязные Альбионские наемники! - Воскликнула принцесса. - Никакой чести! Нападают подло, прибыв к нам под видом друзей! Необходимо наградить магов, истребивших эту погань!

   Тут нас прервали, появившиеся слуги, которые в момент сервировали столик и испарились.

   И уже за стаканчиком вина потекла более спокойная беседа, в которой Генриетта продолжала жаловаться на несправедливость жизни:

   - Хорошо всяким смердам, за кого хотя за того и выходят замуж, а принцессам так нельзя. Благо королевства! Тьфу, надоело. Так еще встретишь парня, а он окажется такой сволочью, вот Луиза повезло тебе с Кеем. - разглагольствовала принцесса, после четвертой бутылки.

   - Ик, любимый! - икая, мечтательно пробормотала Луиза, крепко меня обнимая.

   - Вспомнила, я же присвоила тебе титул шевалье, что автоматически означает дворянство! - Обрадовалась принцесса. - Вот держи.

   Девушка достала из тумбочки бумагу украшенную кучей витиеватых печатей, и протянула мне

   - Теперь ты самый настоящий дворянин, Кей Шевалье де Гандальв! Можешь в благодарность поцеловать мне ручку, - девушка не замедлила подсунуть мне означенную часть тела.

   - А почему Гандальв? - поинтересовалась Табита изучающая бумаги.

   - А я забыла спросить у Кея фамилию, а землю ему выдать не получилось, не поймут, вот и обозвала его Гандальвом. Это ведь, правда, ты легендарный фамильяр? Мне Осман про тебя рассказывал. Нет, целуй дальше, ты еще недостаточно выразил всю благодарность, что тебя распирает, - возмутилась она, когда я собирался оторваться от ее ручки и ответить.

   - Да подруги, вас я тоже наградила титулами шевалье.

   - Я дважды рыцарь, - пьяно заметила Табита.

   - Кей, хватит приставать к принцессе! - заметила, наконец, мое занятие Луиза, и поспешила вклиниться между нами.

   - Вот Генриетта, твое кольцо. Я его сохранила, и теперь возвращаю, - она попыталась снять с шеи веревочку с рубином воды.

   - Ах, Луиза, оставь, в твоих руках оно находится в сохранности, должна же я наградить, свою верную подругу.

   - Если уж речь зашла о Гандальве и наградах, то тебе стоит подарить Луизе Молитвенник Основателя. Ты ведь знаешь, что это такое? - влез я.

   - Молитвенник основателя? Да он хранится в сокровищнице, существует традиция: когда кто-либо из Королевской семьи выходит замуж, среди аристократок выбирается подруга невесты. В соответствии с императорским указом выбранной девушке передается "Молитвенник Основателя" Перед началом брачной церемонии подруга невесты должна будет произнести речь, держа в руках "Молитвенник Основателя". Ах, мне придется выходить замуж... - грустно добавила она.

   - Я понимаю, что за шесть тысяч лет слишком многое забыли, а что не забыли, то переврали, но так называемый "Молитвенник Основателя" к бракосочетаниям, да и к молитвам никакого отношения не имеет. Это сборник заклинаний пустоты, которые способен прочесть только маг пустоты.

   - Откуда ты это знаешь? - Удивилась Луиза.

   - Гандальв, это не только умение махать мечом, но и знание некоторых тайн основателя, - нагнал я туману.

   - А ты прав, это замечательная идея, Луиза ты будешь моей подругой на свадьбе, и ты Табита! Ой, а двух подруг иметь нельзя. Кругом эти традиции. Неважно, принцесса я или нет! У меня будет две подруги. - Решительно заявила Генриетта. - Только молитвенник один. Кей, а ты уверен, что это не простая книжка? Я его открывала, там все страницы пустые.

   - Ничего, в руках мага пустоты он заработает как надо. - Заметил я.

   - Ой, так Осман не ошибся моя Луиза действительно маг пустоты? А давай жахнем! - воодушевилась девушка.

   - Но я ничего не умею, - расстроилась Луиза.

   - А точно, ну тогда на свадьбе жахнешь! - Решила принцесса. - Табита, ты чего сидишь грустная? У нас же праздник! Вы спасли Тристейн!

   - Кирхе погибла...

   - Табита, она погибла в бою, как и подобает дворянину, я уверен, она бы расстроилась, если бы узнала, о твоем состоянии, - решил я вмешаться, пока пьяная принцесса не ляпнула чего лишнего. - Мы будем о ней помнить, но нельзя зацикливаться на смерти, жизнь продолжается, и мы еще отомстим всем виновникам ее гибели. Всем этим мятежникам из Реконкисты и тем, кто за ними стоит.

   - Твоя, подруга, она ведь тоже выполняла мое задание, я ей памятник поставлю! Вот такой! - принцесса взмахнула руками, показывая всю необъятность памятника и не удержавшись, грохнулась с кровати, на которой мы сидели.

   Луиза поспешила на помощь но из-за опьянения, только плюхнулась сверху, на копошащуюся на полу принцессу.

   - Не грусти, малышка, - тихо сказал я Табите. - Мы всегда будем рядом, и поддержим в трудную минуту. - Я провел рукой по доверчиво прижавшейся ко мне щеке синеволоски.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело