Выбери любимый жанр

Фамильяр (СИ) - Романов Андрей Олегович - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

   Ну, кто же так торгуется!

   Хозяин лавки исчез в кладовой. А я обратился к малышке.

   - Луиза, будет лучше, если покупкой меча займусь я сам, ведь это не дворянское дело торговаться? Да и мечом пользоваться предстоит мне.

   - Хорошо, - кивнула девушка.

   - Тогда, пожалуйста, не вмешивайся, я тебе позже все объясню.

   - Ты что-то задумал? - подозрительно осведомилась она. - Не вздумай опорочить мое честное имя!

   - Луиза тебе стоит чуть больше доверять своему фамильяру. Я проведу простой сеанс агрессивной торговли, ничего больше. Обещаю, твое имя не пострадает. Думаю, тебе понравится.

   - Я тебе доверяю, - серьезно сказала девочка.

   Я оценил реакцию торгаша на появление Луизы и решил сыграть на его страхах, в конце концов, если не получится, то нужный меч я все равно куплю, а вот если выгорит, то мы изрядно сэкономим.

   - Кстати, а какие артефакты считаются запрещенными?

   - Разные, вообще артефакты класса квадрат запрещены к продаже, еще эльфийские камни огня, там большой список. А зачем тебе?

   - Просто интересно.

   Тут появился хозяин лавки, который вынес связку мечей.

   - Недавно среди придворных господ аристократов вошло в моду, чтобы их слуги носили мечи. Они выбирают вот такие рапиры.

   Он продемонстрировал клинок все достоинство, которого было в разукрашенной рукояти, сомневаюсь, что слуг вооружают таким нефункциональным оружием, эта шпажка скорее дворянину на параде подойдет.

   - Так ты уверяешь, что это хороший меч?

   - Истинно так, это великолепный клинок, сталь зачарована лучшими алхимиками, он может резать камень, и стоит всего ничего, тысяча золотых экю, - заискивающе улыбнулся хозяин.

   Я подошел к прилавку и взял рапиру двумя пальцами за лезвие, после чего спустил весь свой пси резерв, чтоб охладить небольшой участок лезвия почти до абсолютного нуля, и легким движением переломил клинок.

   Челюсть хозяина отпала, он уставился на сломанное лезвие и глупо хлопал глазами, а я продолжил "торговаться". Добавив самому себе ярости, чтоб игра смотрелась реалистичнее, я проорал в лицо растерявшемуся торгашу.

   - Мошенник! Вздумал обмануть дворянина!

   - Я не... это случайность...

   - Смотреть в лицо, когда я с тобой разговариваю! - я схватил торговца за подбородок и приподнял его голову, так чтоб он смотрел мне в глаза. Идеально и физический контакт и взгляд в глаза, плюс он и так растерян и напуган. Восполнив пси резерв, за счет браслета я атаковал. Мне не нужно было глубокое манипулирование, я всего лишь усиливал уже имеющиеся у продавца эмоции, страх и растерянность.

   - Ты пытался обмануть дворянина! Значит, ты не уважаешь благородных! А может, ты не уважаешь, и нашу прекрасную принцессу? Так ты бунтовщик!!! - орал я, продолжая давить на эмоции. - Затеваешь заговор? Говори кто еще с тобой в сговоре!!!

   Я оттолкнул торгаша, от чего он споткнулся и растянулся на полу.

   - Отвечай или тебя отправить к дознавателям!? Они-то уж добьются правды. Какие запрещенные артефакты ты хранишь? Говори быстро!

   - Я не виноват, - истошно заголосил торгаш, страху я ему немало накрутил, - Это все монтьер, это он зачаровывал меч, я ничего не знаюююююю!

   - Говори где запрещенные артефакты!!!

   - Неееет, ничего!

   -А если провести обыск? - вкрадчиво произнес я. - Ты ведь понимаешь, что если очень захотеть, то я найду. Ведь понимаешь?

   - Не надо, я не виноват!!!

   - Ну, раз ты не виноват, то я даю тебе возможность принести извинения госпоже, надеюсь, они будут достаточно весомы, для того, чтоб она забыла о твоем существовании.

   - Да, да, сейчас, - торгаш на карачках заполз за прилавок и водрузил на него десяток увесистых кошелей, - Вот Госпожа примите это в знак моих извинений, - пролепетал торговец, глядя на беззвучно разевающую рот Луизу.

   - Принимается, - быстро проговорил я, сгребая деньги с прилавка.

   - Эй, парнишка да ты борзый как стадо баранов, - раздался восхищенный голос из кучи железного хлама.

   О, как я благодарен Дерфу за эту реплику, я бы и без напоминания забрал на выходе клинок, не думаю, что торговец стал бы возражать, но сейчас все получилось еще лучше.

   Повернувшись к побледневшему торговцу, я тихо спросил, шипящим голосом.

   - Что ты сказал?

   - Это не я, это все говорящая железяка, меч, не губиииите!

   - Железяка, говоришь, хорошо я возьму ее с собой, и объясню ему, насколько она не права! А ты, - обратился я к хозяину, - надеюсь, не будешь болтать лишнего? А то ведь в твоей лавке могут обнаружить камень огня, - пауза, - после того как он сработает.

   Торгаш отчаянно закивал головой.

   - Ха, дерзкий тощий паренек, да ты меня и поднять то не сможешь! - продолжил разглагольствовать меч.

   Я, отвернувшись от хозяина, направился на выход, притормозив у груды железа, я достал оттуда Дерфа и, подхватив под локоть Луизу, вытолкал ее наружу.

   - Парень верни меня на место, а то я тебе уши отрежу!

   Я вынул клинок из ножен, длина лезвия чуть больше метра, слегка изогнут, ожносторонняя заточка, и жутко ржавый.

   - С каких это пор Лорд Дерфлингер отрезает уши своему хозяину?

   - Откуда ты знаешь мое имя?

   Я закрутил клинком восьмерку на максимальной скорости.

   - Ты мастер? Парень, да кто ты? - удивился меч.

   - Не думал что Дерфлингер, левая рука Гандальва, не узнает хозяина, - удивленно сказал я.

   - Гандальв? Что-то такое мелькает, но я слишком давно не пил крови, воспоминания померкли, - загрустил клинок.

   - Ничего скоро я это исправлю.

   И тут ожила Луиза.

   - Что там произошло? Что вообще случилось? Почему ты начал кричать? Откуда тут бунтовщики и почему хозяин лавки дал тебе денег? - засыпала она меня грудой вопросов.

   - Да ничего особенного не случилось, просто, хозяин попытался подсунуть мне негодный товар, а когда попался, принес извинения.

   Возразить против этой версии Луиза не могла, ведь все так и было?

   - Но если он торгует подделками, то его надо сдать страже? - не уверенно сказала девушка.

   - Так он же извинился и больше так не будет.

   В этот момент Дерфлингер заржал, пришлось спрятать его в ножны, пока он не высказался, объясняя ситуацию со своей точки зрения, а то если Луиза поймет, что я нагло вымогал деньги, то ее дворянская гордость может проявить себя как угодно.

   - Пойдем лучше посмотрим одежду, и заодно посетим еще одну оружейную лавку, тут мне ассортимент не понравился, - предложил я.

   - А зачем ты взял этот меч? - проявила она интерес через пару минут.

   - Как зачем? Мы же хотели купить меч, вот я его и купил.

   - Эта ржавая железяка? Ты не будешь с ним ходить, он же не красивый! Ты меня опозоришь!

   - Луиза, он же просто грязный, вот вернемся в академию, я его почищу, и он будет блестеть как новый, к тому же он разумный. А разумный меч это очень престижно.

   - Но, смотри если он останется такой, же невзрачный ты его выбросишь!

   После этого мы посетили лавку, торгующую одеждой, где я, наконец-то переоделся в цивильное. Одежная лавка была для дворян, а потому качество ткани было на высоте, как и цены. Тут я выбрал, три комплекта повседневной одежды. В которую, я немедленно переоделся. Теперь на мне были черные штаны, мало отличающиеся по покрою от джинсов, черная же рубашка и куртка. Вдобавок к этому я приобрел классический костюм тройку, для парадных выездов, вдруг пригодится и прочие мелочи, под которыми я подразумеваю взгляды Луизы на то, как должен одеваться ее фамильяр. Так что она тоже набрала груду одежды, предназначенную мне, и заставила все перемерять. В общем, вкус у девушки есть и ее выбор вполне приемлемый, поэтому спорить по поводу необходимости покупки лишней одежды я не стал, пусть будет, пригодится. На все ушло пятьдесят монет, безумные деньги, на сорок можно купить хорошую лошадь. Кстати в мешочках, полученных от оружейника, было пятьсот золотых.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело