Выбери любимый жанр

Ложь (СИ) - Филдс Вики - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Целую минуту Кэри Хейл смотрел на меня, словно думая, как подбодрить, но ничего не придумав, он осторожно придвинулся ко мне, и обнял. Я почувствовала, как слезы струятся по щекам.

- Это был Том.

- Что? – Кэри Хейл вздрогнул, удивившись что я заговорила.

- Я сказала, что это был Том. Он сказал, что я неудачница, потому что я… - я замолчала.

- Что?

- Он сказал, что я никогда не буду с тобой. – Я пропустила момент, когда Том сказал о моих чувствах к Кэри Хейлу. Если я когда-нибудь признаюсь ему, это будет не сегодня. – Он сказал, что… хочет вырвать мне сердце.

Кэри Хейл ничего не произносил, ласково поглаживая меня по волосам.

- У меня болит нос, – добавила я.

- Наверное, ты ушиблась, когда дралась с ним. Ты молодец, – еле слышно бормотал Кэри, словно думал, что эти его комплименты смогут приободрить меня. – Кто-то другой на твоем месте, сдался бы…

Он отстранил меня от себя, и я украдкой вытерла слезы, хотя не думаю, что в этом сумраке, парень заметил бы мои красные глаза. Он осторожно положил руку мне на плечо, и склонил голову на бок, вглядываясь.

- На твоей шее отметины, но я уверен, что все пройдет через несколько дней. Сюда едет скорая, и полиция, и думаю, тебе придется дать показания. Рассказать, что ты тут делала, и зачем пошла к озеру, и как выглядел человек, что напал на тебя…

- Я знаю, – прервала я его. – Я не в первый раз… это уже не в первый раз, поэтому я знаю, как себя вести.

Кэри Хейл, кажется расслабился, и я осторожно облокотилась о спинку сидения, радуясь, что я жива, и что слезы перестали.

- Прости.

- За что? – изумилась я.

- Исходя из твоего рассказа, могу сделать вывод, что виноват во всем я.

- О чем ты говоришь? – резко спросила я. Мне не понравилось, что он снова превращает все в свою игру, правила которой известны ему одному. – Почему ты это сказал?

- Потому что ты сказала, - тем же тихим тоном, ярко контрастирующим с моим, произнес Кэри, - что Том говорил обо мне, когда напал на тебя. Значит, технически, это я виноват в том, что случилось.

Он что, издевается сейчас надо мной?

- Том – психопат, и он не подчиняется законам рассудка, и ты никак с ним не связан.

Повисло молчание, и пока Кэри Хейл пялился на меня, словно у меня на голове выросли рога, я почувствовала себя еще хуже.

- Почему ты так смотришь?

- Ты только что защитила меня перед самим собой? – с усмешкой спросил Кэри.

- Э-э… - я мысленно прокрутила наш с ним диалог. – Да, похоже, что это так.

- Я думал, ты меня ненавидишь.

- Я тебя не ненавижу. Я обязана тебе жизнью, как я могу ненавидеть тебя?

- Я не хочу, чтобы ты была обязана мне.

Я вскинула брови:

- Но это так, ясно? Или ты хочешь, чтобы я тебя ненавидела, или благодарила - другого не дано.

- Почему бы тебе не сказать, что ты благодарна мне, и что ты хочешь быть со мной?

Как? Как ему удалось перевернуть разговор с ног на голову, и снова заговорить о том, о чем хочется ему? Кстати, а о чем мы говорили?

- Как ты узнал, что я здесь? Почему ты приехал?

- Снова твоя подозрительность?

- Снова удивляешься? – парировала я. Мы стали буравить друг друга взглядами. При чем, если я выглядела серьезно, Кэри Хейл был невозмутим, и он сдался первым:

- Дженни позвонила мне, и сказала, что я должен забрать тебя с вечеринки, потому что Эшли не появилась, а ты слишком ответственна, чтобы просто уйти, не дождавшись ее. – Он оторвался от меня, глядя в зеркало заднего вида. - Приехала скорая, подожди здесь.

В мой мирок, где я была наедине с Кэри, вторглись посторонние звуки – сирены скорой помощи, и мигалки полицейской машины, когда он открыл и закрыл за собой дверь исчезая.

Я следила за тем, что происходит в зеркало заднего вида, не переставая думать о том, что случилось между мной и Кэри Хейлом несколько секунд назад. То есть, он просто так сорвался, чтобы забрать меня? После того, как ему позвонила Дженни? Он не сказал, что занят, что у него много дел, а бросился ко мне, и тем самым спас жизнь?

Я действительно ему не безразлична?

Дверца, с моей стороны вновь открылась, и я испуганно дернулась. Дядя Билл, виновато пробормотал:

- Скай, ты можешь идти? Врач скорой помощи должен осмотреть тебя. Кэри кратко рассказал, что случилось, но ты должна ответить на мои вопросы.

- Хорошо. – Мой голос снова осип.

С помощью дяди я выбралась наружу, и облокачиваясь о его руку, пошла к карете скорой помощи.

- Это был Том, дядя, – сказала я, и дядя Билл наклонился ко мне. Мы проходили мимо любознательной толпы студентов нашей школы, и я заметила, что кто-то даже снимает на телефон.

Мы остановились у белоснежной машины скорой, и меня тут же схватила за плечи высокая женщина-врач:

- Билл, отойти, - скомандовала она, - я хочу осмотреть ее.

- Стойте. – Я отстранилась, приближаясь к дяде. – Это был Том Гордон, сын нашего школьного директора. Он очень странно вел себя в последние дни. – Дядя нахмурился. Его губы были плотно сжаты. – Это он, я уверена. Я получала странные сообщения на телефон, и почти такие же слова он сказал мне в школе…

- Скай, - прошептал дядя, положив мне руку на плечо, так, словно боялся, что я могу убежать от его слов. – Это не мог быть Том, потому что несколько часов назад, его арестовал младший сержант за вождение в пьяном виде.

Глава 11

Несколько часов назад

Эшли весь день бродила по городу, делая вид, что она – кто-то другой. Не та нервная, сломанная девушка, которой была, а кто-то другой. Вечером, она зашла на свою вечеринку в честь дня рождения, но никто ее даже не заметил. Лишь этот глупый плакат над входом поздравляющий ее с днем рождения, был напоминанием того, что вечеринка организована для нее.

Скука смертная.

Среди танцующих, она заметила Скай, задремавшую на диванчике, и собиралась подойти к ней, как ее опередили: к ней подошла Дженни, с двумя стаканами.

Эшли развернулась, и стремительно вышла из амбара. Такси дожидалось ее у кромки поля, на главной дороге, и она бегом бросилась к машине, чтобы она отвезла ее в место, где ей действительно хочется быть.

Такси высадило ее у клуба, в котором работал Иэн, и она в нерешительности принялась ждать его у черного входа, уткнувшись лицом в асфальт. В лужах отражались звезды, и девушка впервые за долгое время, залюбовалась ими. Она так сильно была поглощена собственными раздумьями, что не заметила, как дверь открылась, и оттуда стали выходить люди. Она попятилась, но не успела спрятаться, до того, как выйдет Иэн и его друг Дерек. Иэн замер, увидев Эшли, и его друг натолкнулся на него:

- Ты ослеп?

- Иди, – тихо скомандовал парень, и Дерек, проследив за его взглядом, увидел Эшли. Он понимающе усмехнулся, и похлопал Иэна по плечу:

- Ладно. Встретимся дома.

Иэн закинул на плечо свою гитару, и двинулся к ней, и девушка смогла вздохнуть с облегчением – он не проигнорировал ее.

- Что ты здесь делаешь? Разве у тебя не день рождения сегодня?

- Я не следила за тобой, – невпопад бросил она, и прочистив горло добавила: – Я оказалась здесь совершенно случайно.

- Ладно, – он равнодушно пожал плечами, и пошел к своей старой машине, припаркованной в конце переулка. Эшли пораженная осталась стоять на прежнем месте. Она не ожидала, что Иэн поверит ей, а подумала, что он просто обвинит ее в преследовании.

Как в прошлый раз, когда она заставила его притвориться перед Скай, что он – ее парень.

- Ты идешь? – Иэн обернулся, когда уложил на заднее сиденье машины свою гитару.

- Чт-то? – заикаясь спросила девушка, сделав несколько шагов вперед.

- Иди сюда, - кивнул парень, распахивая дверцу, и Эшли подошла.

- Зачем ты хочешь, чтобы я села в твою машину?

- Ты считаешь, что я настолько глуп что отпущу тебя домой одну? – в его голосе по-прежнему было равнодушие, словно он видел перед собой не Эшли, а незнакомку, которой потребовалась помощь. – Ты приехала на такси?

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Филдс Вики - Ложь (СИ) Ложь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело