Выбери любимый жанр

Ужин с вампиром - Гиббс Эбигейл - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Музыка перешла в крещендо, и я ахнула от неожиданности, ко да все Варны, как один, развернулись, меняя направление. Вступил хор, и зал наполнился их волшебным пением. Свечи мерцали, мягко освещая фигуры танцующих. Эта величественная сцена заставила меня позабыть обо всех страхах.

На моем лице появилась широкая улыбка. Побывать на таком балу мечтает каждая девушка.

— Пора.

Музыка стала тише, и Фабиан тоже улыбнулся. Я положила свою

руку на его, и он вывел меня на танцпол. Мы кружились среди сотен других пар, в то время как Варны стояли в центре, наблюдая за танцующими. Каким-то образом мы умудрились добраться до центра зала, где было много знакомых: Каин и Алекс под руку с молодыми партнершами, а также Иглен с пожилой леди.

— Сделай реверанс, — произнес Фабиан одними губами, и весь зал присел, как по команде.

Мы снова взялись за руки, музыка затихла, но только для того, чтобы заиграть с новой силой.

Мы танцевали, кружась, перемещались по залу, пересекаясь с другими парами, бальные платья мелькали как бабочки, музыка становилась громче. Я закрыла глаза, пытаясь запомнить каждую деталь, запечатлеть эту сцену в моей памяти. Внезапно я вспомнила слова короля, сказанные несколько недель назад.

«Ваше отношение к нам изменится, когда вы со временем привыкнете к нашему образу жизни. А времени у вас, мисс Ли, будет достаточно…»

Медленно открыв глаза, я увидела, что Фабиан с любопытством смотрит на меня сверху вниз. Его небесно-голубые глаза были такие чистые, что небо блекло на их фоне, и даже морские волны не могли сравниться с ними.

— Какой бред, — сухо пробормотал внутренний голос.

— О чем ты думаешь?

— Я думаю о том, как здесь здорово, — соврала я. — Невероятный бал. Все эти гости… Чувствую себя Золушкой. — Я засмеялась, не зная, что еще добавить. К моему облегчению, он улыбнулся.

— Он не идет ни в какое сравнение с теми балами, которые запланированы позже в этом году, — проворковал он.

Мы перестали кружить по залу, как только музыка поменялась. Следующий танец был медленный, и мне пришлось внимательно следить за своими шагами.

Мои глаза блуждали по залу, наблюдая за тем, что происходит вокруг. Лила скользила мимо, ее партнер, чрезвычайно привлекательный молодой вампир, не стесняясь с удовольствием пялился на ее грудь. Я покраснела, когда она глянула на меня. Мне нравился Фабиан, по сравнению с остальными вампирами он был самым

красивым, но ей он нравился по-другому. Лила относилась ко мне хорошо, и я не хотела ничего портить.

Король танцевал в центре с экстравагантной красивой вампиршей, Длинные светло-каштановые волосы ниспадали до ее талии, на лице читалось высокомерное безразличие ко всему вокруг, включая короля Он в свою очередь проявлял такое же равнодушие, едва глядя на нее.

Мой взгляд остановился на Скае и Арабелле, которые в этот момент проносились мимо. Они смотрели друг на друга так, словно в мире больше никого не существовало. Я отвернулась, почувствовав себя неловко. Крошечная боль пронзила меня — именно так должно быть у Лилы с Фабианом.

Я отказалась танцевать с Фабианом третий танец, сказав, что хочу пить, и отправилась искать воду.

Наткнувшись на стол с закусками, я выпила залпом стакан воды, и прохладная жидкость потекла по моему пересохшему горлу. После второго танца я почти не танцевала, предпочитая отсиживаться у стены с напитком в руках и настороженно реагируя на похотливые взгляды в мою сторону. При каждом удобном случае я разговаривала с каким-нибудь знакомым вампиром, цепляясь за них, пока они не убегали танцевать. Фабиан давно исчез, танцуя почти с каждой молодой вампиршей, попавшей в поле его зрения. Я привлекала к себе достаточно много внимания, хоть и старалась не бросаться в глаза, и не в последнюю очередь потому, что каждые несколько минут глаза Фабиана искали меня по всей комнате, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.

Каспар и Скай украдкой поглядывали в мою сторону, проверяя' здесь ли я еще и жива ли. Каждый раз, когда я оборачивалась, Иглен или Арабелла, которые стояли ко мне спиной и, казалось, были поглощены разговором, внимательно наблюдали за мной. Как только неизвестный вампир приближался ко мне, чудесным образом по являлся кто-то из Варнов и заводил разговор, увлекая его прочь в считанные секунды. Я заметила несколько человек среди вампиров, но они тоже перемещались в кругу своих покровителей, избегая любых контактов с неизвестными вампирами.

Группа певчих вышла и начала петь, их волшебные голоса эхом разносились по залу. Я наблюдала за ними какое-то время. Большинству на вид было не больше десяти лет. На их приятных юных лицах еще не оставили следа ужасы жизни, а голоса были подобны голосам ангелов. Вдруг я заметила маленькие клыки и расстроилась. Как может что-то ангельское быть таким опасным? Эти дети вырастут в монстров и будут убивать.

— Разве это не прекрасно, мисс Ли?

Я подскочила от неожиданности: передо мной стоял молодой вампир с самыми бездонными голубыми глазами, какие только можно представить, и самой ослепительной улыбкой.

— Илта, ты напугал меня, — сказала я взволнованно, почувствовав прилив адреналина.

— Мне жаль; я не хотел этого.

— Ничего страшного, я сама должна быть внимательнее. Его улыбка дрогнула.

— Тебе не следовало приходить сюда, Виолетта. Ты не можешь быть в безопасности среди вампиров. Боюсь, ты недооцениваешь риски этой ночи.

Голоса певчих стали более пронзительными и неестественно высокими, заполняя каждую арку на потолке. Я неуверенно кивнула.

— Находиться здесь, среди такого большого количества голодных вампиров, многие из которых не ели несколько дней в связи с длительным и тяжелым переездом, ну… Я думал, у короля больше здравого ума. Тем не менее в обществе некоторых вампиров ты все-таки в безопасности, и хотелось бы думать, что я один из них. — Улыбка Илты стала ослепительной, и мое сердце екнуло. Каспару нужно принять это к сведению. — Могу я пригласить тебя на этот танец? И еще на один? — продолжал он, беря меня за руку и низко кланяясь.

— Конечно.

Илта повел меня в центр зала, где пары кружили в медленном танце. Я с трудом вспомнила его и начала крутиться на месте, повторяя движения за другими девушками.

Когда я вернулась в пару, Илта положил холодную руку на мою Щеку, поднимая мою голову, пока я не посмотрела на него еще раз. Мне было неловко от его пристального взгляда. Вампир был одет в темно-красную рубашку, на шее у него висела цепь с пузырьком, наполненным чем-то очень похожим на кровь.

— Не стесняйся, Виолетта. Насколько я знаю, ты находишь наше очарование неотразимым, хотя и презираешь его. Лучше принять его как истинный зов природы.

Меня окатила волна стыда, когда я осознала, что он, скорее всего, прав.

— Я слышал о тебе так много, дорогая Виолетта, но ты никогда не спрашиваешь о нас. Разве у тебя нет вопросов?

Я на мгновение задумалась:

— Откуда ты родом? Я имею в виду твою семью.

— Какую обширную тему ты затронула, — усмехнулся вампир. — Я родом из Румынии, хотя у моей семьи есть резиденции по всему миру, как и у других очень могущественных семей. Мы одни из немногих, кто не покинул Румынию, когда много веков назад ее захватили истребители. — В его голосе сквозила гордость, хотя я не считала этот подвиг столь впечатляющим. Скай и Джег тоже там жили.

Вдруг Илта обернулся и зарычал.

— О, Ваше Высочество, простите меня, я думал, это кто-то другой, — сказал он, низко кланяясь. В его голосе слышалась наигранная вежливость.

— Этот танец с Виолеттой хочу станцевать я, — сердито сказал Каспар.

— Конечно, Ваше Высочество. — Йлта нехотя отпустил мою руку, снова сухо поклонился и растворился в бурлящей толпе.

— Что это было? — прошипела я в ярости, но глаза принца были прикованы к тому месту, где исчез Илта. Я сделала шаг вперед, но он попятился.

— Реверанс, — напомнил Каспар. Я присела как можно меньше, не сводя с него глаз, и не потрудилась взять его за руку, вернувшись на место.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело