Дневники Сигюн - Эмбла Ива - Страница 11
- Предыдущая
- 11/12
- Следующая
…Когда все разошлись и мы остались в тронном зале вдвоём, Локи снял свой золоторогий шлем и, спустившись на одну ступеньку, повернулся ко мне. Я поднялась вслед за ним, но он жестом приказал мне сесть обратно. Я смущённо повиновалась.
– Ты прекрасна, – сказал он тихо, не сводя с меня глаз. – Трон Асгарда тебе очень к лицу.
А потом он сел на ступени перед троном и положил голову мне на колени. Замирая от счастья, я касалась пальцами его волос, гладила их, гладила его лицо. Он обнимал мои колени, и глаза его были закрыты…
Я первая услышала шаги у дверей.
– Локи! – я затормошила его плечо.
Он словно очнулся от грёз, медленно встал.
Вошли мой отец и четверо друзей Тора во главе с Сиф.
– Приветствую тебя, Локи, царь Асгарда! – отец не спеша приблизился и учтиво поклонился. То же сделала неразлучная четвёрка.
– Здравствуй, Ньёрд, Владетель Ноатуна. Приветствую и вас, Сиф, Вольштагг, Фандрал, Огун…
– Позволь напомнить тебе, – голос отца был спокоен, но я узнала в нём слишком знакомые нотки, от которых у меня сжалось сердце. – Позволь напомнить, что мы с моей дочерью прибыли сюда, в Асгард, по личному приглашению Одина Всеотца, который заключил договор со старейшинами нашего народа, договор о мире и единении наших семейств. Моя дочь, Сигюн, должна была стать невестой Тора, наследника золотого трона Асгарда. А когда Один лично возложит на её голову корону Асгардских цариц, то и его супругой. Сегодня, как мне сообщили и как я имел возможность убедиться сам, принцесса Сигюн сидит на этом троне рядом с тобой. Позволь спросить, в качестве кого она здесь находится?
– Я возвёл Сигюн на древний трон Асгарда и сделал её царицей надо всеми асами, – голос Локи зазвенел металлом, глаза его сузились. – Я исполнил волю моего отца. Сигюн стала царицей, как и было обусловлено договором между нашими народами. Чем же ты недоволен?
– Она обещана Тору!
– Она обещана наследнику Одина. Тора здесь нет. Своим безрассудством он навлёк на себя гнев отца и поставил Асгард на грань войны с Ётунхеймом.
– Но Один сам должен был венчать Сигюн на царство вместе со своим сыном!
– Ты подменяешь дух закона его буквой. Ты цепляешься за слова, произнесённые слишком давно, чтобы соответствовать изменившемуся моменту. Один спит, и никому, в том числе и Фригг, неведомо, когда он пробудится, и пробудится ли вообще.
– Понимаю, сейчас не время пышных свадебных церемоний, – нетерпеливым жестом прервал его отец. – Но я никому не позволю сделать мою дочь наградой для победителя в вашей внутренней борьбе за власть. Один всего лишь спит, а не умер. Когда он проснётся, он огласит своё решение относительно того, кто поведёт Сигюн к венцу, а до тех пор она будет жить в замке Ноатун!
– Ты сомневаешься в моём праве на трон?! – очень тихо и раздельно выговаривая слова, осведомился Локи.
– Ни на секунду, – свистящим шёпотом отчеканил отец. – Ты, Локи, царь Асгарда по праву престолонаследия. Но не в твоей власти толковать договор между ванами и асами так, как тебе захочется. В противном случае, заявляю официально, ты поставишь наш договор на грань расторжения, а Асгард на грань войны на два фронта.
Локи выпрямился во весь рост. Рука его сжала золотой жезл так, что костяшки пальцев побелели.
– Владетель Ноатуна, ты смеешь угрожать царю Асгарда?!!
– Да, ты царь! Но скажи, знаешь ли ты, кто ты такой на самом деле?
– Отец! – вскричала я, бросаясь между ними.
– Не вмешивайся, Сигюн! – отстранил он меня. – Извини, но ты должна понимать, что в данном случае ты не принадлежишь самой себе!
Я беспомощно оглянулась на Локи. Вся кровь разом отхлынула от его лица. Оно стало белым, как мел, даже губы побелели.
– Мой Господин, я прошу! – взмолилась я, протягивая к нему руки.
Я видела, как он борется с собой, как отчаянно пытается обуздать свой гнев.
– Ради тебя, моя царица, – произнёс он наконец. – Лишь ради тебя. Я уступаю. Не хочу заранее портить отношения с будущим родственником. Поезжай в Ноатун со своим отцом. Но помни, ты больше не принцесса ванов, ты – асгардская царица! И это не изменить и не оспорить никому.
…Сиф догнала нас с отцом, когда мы усаживались в колесницу.
– Не обольщайся насчет Локи, Сигюн, – закричала она, натягивая поводья, чтобы сдержать гарцующего под ней коня, – Локи всегда завидовал Тору, потому что Тор сильнее, быстрее и могущественнее его! Локи всегда хотел иметь то, что принадлежит Тору – игрушку, оружие, боевого коня, а вот теперь – трон и невесту. Локи не любит тебя, но пытается обольстить с одной лишь целью: досадить брату, украв его подругу. Локи не способен любить никого, кроме самого себя!
Я поднялась, и, благодаря тому, что стояла в колеснице, мои глаза оказались на уровне её глаз. Я стиснула кулаки так, что ногти впились в ладони. Ярость душила меня.
– Ты слышала, что сказал Локи, твой царь, – процедила я сквозь стиснутые зубы. – Нет больше принцессы Сигюн, есть Сигюн, царица Асгарда. И царица не желает разговаривать со своей подданной на подобные темы. Оставь при себе своё мнение и – убирайся прочь!
Думаю, она не ожидала от меня такого взрыва эмоций, так она опешила. Кажется, я и сама этого от себя не ожидала. Нахмурив брови, Сиф несколько секунд изучающе смотрела на меня, потом отрывистым жестом прижала руку к груди, одновременно кротко и сухо склонив голову, и пришпорила коня.
Я села. Меня колотила дрожь. Мой отец, невольный свидетель этой не слишком приятной сцены, попытался меня успокоить, мягко обняв за плечи.
– Сигюн… – начал он, но я лишь подняла ладонь вверх в предостерегающем жесте, и отец со вздохом отодвинулся. Всю дорогу мы не проронили ни слова.
«Ты не принадлежишь себе!»
«Она обещана Тору!»
Я металась по комнате, как пойманный в клетку зверь. Впервые просторные покои Ноатуна казались мне такими тесными, что стены давили на меня.
«Ты – царица Асгарда, и этого никто не изменит!»
Лишь здесь, в своей комнате, закрывшись на два замка, я дала волю закипавшим во мне злым слезам. Я с такой силой ударила по прикроватному столику, что разбила в кровь костяшки пальцев, а столик треснул ровно посередине.
«Не обольщайся насчёт Локи!»
Я села на подоконник, обхватив колени руками. Проклятые голоса продолжали звучать в голове. Море билось о скалы подо мной. Волны обрушивались на камень и рассыпались на тысячи сверкающих брызг. Шипящая пена сползала к подножию утёса и таяла, просачиваясь в трещины. По небу неслись клочья серых рваных туч. Ветер бил в лицо солёной изморосью, оседавшей на губах. Шторм, смятение, бессильная ярость. И до утра не сомкнуть бессонных глаз. Буря, бушевавшая всю ночь. Море ревело и металось. И свист ветра в ушах. И стоны чаек откуда-то с высоты. Чёрная бездна небес сомкнулась с чёрной пропастью моря. Смятение, буря, отчаяние. Опустошение.
Он пришёл на закате. Просто чёрная птица села на подоконник, сверкнула изумрудным глазом, захлопала крыльями.
Миг – и в комнате стоит человек, одним плечом прислонившийся к оконному откосу, скрестивший руки на груди.
– Не думали же они на самом деле, что я не смогу сюда прийти?
Он с таким невинным видом пожал плечами, что я невольно расхохоталась, а следом за мной прыснул и он.
– Ты ведь мог прийти сюда в любой момент.
– Конечно.
– Что же ты не приходил так долго?
– Всего двадцать шесть часов…
– Уже целых двадцать семь.
– Сигюн…
Мы рванулись навстречу друг другу. Один шаг, один единый вздох. Одно единое существо… И улеглась буря, сотрясавшая меня изнутри. В его объятьях, на его груди, в кольце его рук – так просто, спокойно, тепло и легко.
– Я ведь пришёл сказать… – его горячее дыхание на моём затылке вдруг становится частым-частым, тело будто сводит судорогой. – Нет, Сигюн, я не могу!
Это почти крик, это стон, от которого скрипнули стиснутые зубы. Я в испуге отстранилась, заглянула ему в лицо.
- Предыдущая
- 11/12
- Следующая