Выбери любимый жанр

Сокрытый в Тени Крыла (СИ) - "N02far" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

  - Непло...

  Но Минакуро Като не останавливается. Когда убийца чувствует сильную жертву, он не отвлекается на мелочи. Маскировка спадает, держать ее слишком долго непозволительная роскошь. Тем не менее вперед все так же летят клон-сюрикены, продолжая отвлекать Ли от самого Като. И снова комбинированная атака. Вслед за сюрикенами летит дымовая шашка, а сразу за ней почти пустой сэнбон. Ли успевает отскочить в сторону, выскочив из дыма и уклонившись от иглы. Ему под ноги тут же летит вторая шишка, но следующая партия сюрикенов брошена уже на опережение, с просчетом попытки Ли уклониться. Зеленый дьявол Конохи отскакивает, и, все же реакция у него нечеловеческая, замечает сюрикены, успев отбить или уклониться от большинства. Несколько звезд все же достигают цели, застряв в руке и ноге. Ли опускается на одно колено. Като, уже собираясь вновь пустить в ход сюрикены, перед тем как сближаться самому, чувствует дрожь в руке. Слишком много чакры за раз, тело сопротивляется хозяину, нужно хотя бы несколько секунд передышки. Но, не желая останавливаться, пока инициатива в его руках, Като просто достает сюрикены из скрытых карманов, делая замах.

  - Они отравлены, будет тяжело прыгать некоторое время, но быстро пройдет.

  - Скрытый Лотус, - негромко шепчет Ли, прежде чем сорваться с места.

  Все сознание Като на инстинкте сужается до реакции, чтобы успеть уловить момент. Что такое Лотус Като знал, успели поделиться. Сам, естественно, не умел, куда ему, но знал. Мгновение, глаза успевают ухватить даже не движение, только его тень. Ли делает первый шаг. Второй. Третий. Сейчас будет удар.

  - Подмена.

  Мощнейший удар ноги разносит бедный... кресло... пеньков под рукой не было, пришлось пользоваться подручными вещами. Кресло разлетается в щепки, Като отскакивает назад, переводя дыхание. Ли тоже отстраняется, чтобы чуть отдышаться.

  - Он... Уклонился... - не верит свои глазам Гай.

  - Я же сказал, что его нельзя недооценивать, - напомнил Какаши.

  Гай явно занервничал.

  - Ли! - выкрикнул он, выставив руку оттопыренным большим пальцем, - Снимай!

  Парень быстро понимает, о чем идет речь.

  - Но Гай-сенсей, вы говорили, что это только если речь идет о спасении дорогих мне людей?!

  Гай лишь снова дернул рукой:

  - Все в порядке. Я разрешаю!

  Като собрался. Правило, вбитое на тренировке - по возможности не давать противнику драться в полную силу. Ли радостно улыбнулся и уже потянулся к ноге, когда Като запустил в него ускоренный сэнбон и начал новую атаку. От иглы Ли увернулся, сюрикены снова пришлось отбивать, а атаки Като в этот раз он не пропустил... Но... Теперь все было иначе. Като наносил удары, но делал это так, чтобы сохранять дистанцию и успеть отступить. Он, в общем-то, даже не пытался достать Ли, просто сдвигался чуть в сторону. Снова вспышка газа, на этот раз слабая, из печати на руке.

  - Теневой бросок...

  Ли отскакивает, запоздало замечая пронесшийся мимо сюрикен. Звездочка изначально не летела в него, поэтому он просто не обратил внимания, считая, что Като промахнулся. Дым развеялся, а его противник держал в руках восемь сюрикенов, связанных между собой паутиной тросов. Като ударил, и сюрикены полетели вперед, но сразу разделились, создавая ловчую сеть, которая должна была схватить Ли.

  - Обманная техника, - прошептал Какаши. Насколько он успел понять тактику Като, тот никогда не атаковал напрямую. Сначала отвлечь внимание, затем ударить из слепой зоны.

  Ли начал отскакивать, готовясь уйти от ловчей сети, но краем глаза отметил, что Като стоит на месте.

  - Иллюзия, - осенило Рок ли.

  - Обман, - поправил Като, улыбнувшись.

  Пролетевший мимо Ли сюрикен развернулся, управляемый движением троса, и врезался в ногу Ли, как раз перед прыжком. Ли запнулся и упал. Сюрикены в сети резко полетели на него, готовые захлопнуть ловушку, но Ли выхватил свои сюрикены и бросил на встречу. До этого он не пытался так делать, потому что Като всегда запускал звезды по слишком причудливой траектории, но сейчас они летели прямо. Сюрикены Ли посбивали все клон-сюрикены Като. Но из тени клон-сюрикенов вызвались скрываемые теневой техникой звездочки. От этих Ли не успевал ни уклониться, ни отбить. Три врезались в пол, но пять пришлось принять на руки. Их Ли сразу вытащил и бросил на пол, пытаясь отдышаться.

  - Черт, - устало выдохнул Като, ухмыляясь, - ты заколебал со своей стойкостью против ядов. Ведь уже и на ногах стоять не должен.

  Толстобровик медленно поднялся, чувствуя, как постепенно с ноги отступает онемение. Като перевел взгляд на Анко, сделав хитрую морду:

  - Сэнсей. Мне надоело с ним играть. Можно, я его немного покалечу? Совсем чуть-чуть. Может даже обойдется без летального исхода.

  Хаяте насторожился, косо посмотрев на Анко. Но та хищно ухмыльнулась в ответ своему ученику, согласившись:

  - Валяй. Только кровью здесь все не заляпай. А то чистить заставлю.

  Ли, считая, что противник отвлекся, потянулся к ноге, чтобы снять груз. Но тут же отскочил от врезавшегося в пол сэнбон. Като устало стянул маску и капюшон, предварительно сожрав еще одну пилюлю, хоть и понимая, чем это ему вернется в самое ближайшее время:

  - Не думай, что я про тебя забыл.

  Неджи подошел ближе к своему капитану и Какаши.

  - Какаши-сан, вы видите это? - бъякуган Неджи был активен.

  Копирующий ниндзя поднял повязку и посмотрел на дерущихся шаринганом.

  - Оу... Так он все это...

  - Что? - не понял Гай, - что ты увидел.

  Какаши немного нервно ответил:

  - Большая часть площадки покрыта скрытыми взрывными печатями. Если у него хватит силы подорвать все сразу...

  - Ли! - крикнул Гай.

  Рок Ли покосился на капитана, видя его волнение, и заволновался сам. Като расплылся в довольной хищной улыбке.

  - Давай, Ли, - усмехнулся он, - снимай, что ты там хотел снять. Попробуй меня достать.

  Рок Ли напрягся, но, когда потянулся к грузам, Като лишь продолжал смотреть на него насмешливо, не двигаясь с места. Ли медленно снял грузы и аккуратно положил рядом с собой. Он нутром чуял подвох, но не мог понять, откуда ждать следующего удара. Снова поднявшись на ноги Ли замер. Он был напряжен. В не меньшем напряжении был Гай, смотревший за своим учеником.

  - Хаяте! Сделай что-нибудь! Он же грозился убить Ли! - выкрикнул Гай.

  Като еще шире улыбнулся, хищно оскалился, будто ждал именно этих слов. А может действительно ждал.

  - За убийство соперника участник дисквалифицируется, - напомнил Хаяте.

  Но Като мотнул головой, выкрикнув:

  - Да плевать! Зато так интереснее!

  Он сложил печати, те, что должны были запустить взрывные печати. Рок Ли бросился на него, желая остановить.

  - Основной Лотус! - выкрикнул Ли, закружившись с бешеной скоростью вокруг Като, создавая кольцо.

  Но вокруг него, еще чуть дальше от Като, рванули свитки, создавая плотное кольцо огня. Ли замешкался. У него под ногами тоже начали загораться свитки, но не взрывались. В центре же Като взорвал дымовую шашку, чтобы скрыть свои действия от противника.

  - Искусство ниндзя: Смерч теней, - произнес Като.

  Он начал вращаться и двигать руками, посылая всю чакру из накопителей в печати-клонов. Вокруг него с каждым мгновением появлялось все больше и больше клон-сюрикенов, начавших вращение, но не летящих к цели. Этого не замечал Ли, но видели Какаши и Неджи. Когда их стало не меньше пары сотен, Като закончил свою технику:

  - Удар! - выкрикнул он.

  Плотная стена напитанных чакрой клон-сюрикенов разлетелась во все стороны. Зрители едва успели пригнуться. Хаяте скользнул к Хокаге, отбивая летевшие в него сюрикены. Шоу было коротким. Дым и пламя осели почти так же быстро, как и появились. В центре на коленях сидел Като, едва дыша. Чуть в стороне лежал Ли, в него угодило не меньше трех десятков сюрикенов. Он лежал, едва способный хотя бы дышать, не то, чтобы двигаться. Сюрикены начали исчезать, в них было слишком мало чакры, чтобы держаться больше нескольких секунд. Като с звериным рыком прыгнул к Ли, выхватывая кунай и направляя удар в горло. Ли, которого медленно отпускал паралич, мог бы заблокировать удар, или отвести его в сторону, сделать не смертельным, но не успел...

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело