Выбери любимый жанр

Дым и зеркала - Хафф Таня - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

«Из трех или даже четырех!.. Нет. Не думай про зло. Не подавай ему ненужных идей».

Тони открыл дверь на лестницу, и его приветствовало то же самое тихое «скрип-скрип-скрип», которое раньше доносилось с кухни. С этого места он слышал, что звук доносился с третьего этажа.

«Не-ет, я не такой дурак, чтобы смотреть вверх».

Порыв ледяного ветра столкнул его с первых ступенек. Свет начал меркнуть. Тони пошел чуть быстрее, оступился на высоких неровных ступенях и стал падать. Ноги парня скользили, руки отчаянно пытались схватиться за несуществующие перила. Фостер слетел с лестницы, ведущей к кухне, и стукнулся о дверь, которая тут же распахнулась. Это помогло ему немного притормозить, но восстановить равновесие он не сумел и продолжал неудержимый спуск, пока не врезался во что-то теплое и настолько податливое, что Тони увлек его вместе с собой на пол.

Сердце парня бешено колотилось. Он старался вдохнуть и сперва телом, а потом уже мозгом понял, что рядом кто-то знакомый. Ошибки быть не могло. Фостер знал, на ком растянулся.

Мужчина.

Молодой, в хорошей форме.

Потом включился разум Тони.

«Молодой мужчина в хорошей форме, одетый в смокинг…»

Парень медленно оторвал голову от белоснежной рубашки, увидел подбородок Ли, а потом и все лицо. Актер приподнял голову и тряхнул ею, словно хотел вернуть на место мозги. Зеленые глаза приобрели сосредоточенное выражение.

— Тони?

— Да.

Нога Фостера оказалась между бедрами актера. Такая вот пародия на интимную близость. Он до сих пор был слишком потрясен, чтобы шевельнуться. Мышцы парня словно превратились в вареные макароны, выброс адреналина закончился. Однако Ли никоим образом не мог этого знать, и Тони уже ждал, что его сейчас швырнут через всю кухню. Но этого не случилось. Видимо, у Николаса тоже отшибло дух.

— Вы в порядке?

— Кажется.

Ли слегка шевельнулся, и Тони возблагодарил всех богов, слышавших его, за собственное бессилие.

— А ты как?

«Что я?..»

Николас посмотрел на него, слегка нахмурился и Фостер внезапно вспомнил.

— Да. Со мной все хорошо. Не в том смысле, что совсем, — торопливо добавил он на случай, если Ли решит, что Тони слишком уж наслаждается ситуацией. — В смысле, я не ранен.

У парня не исчезало стойкое ощущение, что он нес полную ахинею.

— Что случилось?

— Я упал. С лестницы.

В таком ракурсе улыбка Ли почти ослепляла. Теплая ладонь взяла Тони за бицепс.

— Да неужто?

— Я не помешал?

«А вот и подъем, ожидаемый, хотя и слегка отсроченный».

Оба оказались на ногах достаточно быстро, чтобы убедить любого свидетеля в том, что никто из них не пострадал при столкновении. Вот только единственный наблюдатель прибыл уже после всего случившегося.

— Зев!

Тони провел рукой по волосам и одарил звукорежиссера «Чи-Би продакшнс», своего самого последнего «бывшего», слишком широкой, чересчур сердечной и не в меру виноватой улыбкой.

— Я… э-э… упал с лестницы. Ли оказался внизу, и я врезался прямо в него. Он просто… смягчил мое падение.

— Я заметил. — Белоснежный полумесяц на секунду мелькнул в тени темной бороды Зева, но выражение его лица осталось всего лишь нейтрально-озабоченным. — Вы в порядке, парни?

— Да. Повезло, правда?

— Очень. Отличный перехват, Ли.

— Конечно.

Николас покраснел, хотя это могло произойти из-за того, что он резко встал или недавно упал. Актер взял с кухонного стола две большие желтые мелмакианские[25] кружки с кофе.

— Вы, парни, наверно, хотите… ну, поговорить. А я должен отнести одну кружку Мэйсону.

Тони сделал шаг к Ли, протянул было руку, но замер, заметив усилившийся румянец, и сказал:

— У вас испачкана спина.

— Да ничего. Бренда сейчас увивается вокруг девочек. Она все почистит. — Николас повернулся к лестнице и остановился, явно передумав. — Похоже, безопаснее будет подняться по другой.

Когда Ли ушел с кухни, Тони заметил аккумулятор Адама, который он выронил при столкновении. Тот валялся возле раковины. Фостер поднял его, выпрямился и обнаружил, что Зев пристально смотрит на него, приподняв темные брови почти до линии волос.

— Что?

— Ты упал с лестницы?

— Да.

— Ли случайно оказался здесь и подхватил тебя?

— Да…

— Потом он осел на пол, нежно сжимая в объятиях спасенного парня.

— Вовсе нет!

— Все выглядело именно так, — ухмыльнулся Зев.

Тони возвел очи к небу, протиснулся мимо музыкального редактора и направился к кладовой, где лежали зарядные устройства для аккумуляторов.

«Если посмотреть на дело со светлой стороны, то из всех людей, которые могли бы наткнуться на нас с Ли в такой слегка компрометирующей ситуации, Зев меньше прочих способен сделать из мухи слона. С другой стороны, учитывая наши прежние отношения, существует немалая вероятность, что он начнет потом безжалостно меня дразнить. Поэтому лучше задушить такие попытки в колыбели».

— Я крепко в него врезался, поэтому он даже не осел, а скорее рухнул на пол. Ли вовсе не сжимал меня бережно или как-то еще. Я просто впечатался в его ребра.

— Мне показалось, что тебе там было очень хорошо.

Тони мало что мог сказать в ответ.

— Похоже, он тоже чувствовал себя весьма неплохо, — продолжал Зев.

— Ты бредишь.

Раз уж Фостер оказался здесь, он заодно вставил новый блок питания и в свою рацию, а потом швырнул остаток заряженных аккумуляторов в коробку.

Зев сунул руки в передние карманы черных джинсов и пожал плечами. Лямка рюкзака, висящего на одном из них, мотнулась вверх-вниз.

— Я просто говорю, что у него был вид человека, готового употребить большую упаковку пива.

— Что?

— В чем разница между гетеросексуалом и би…

Тони вздохнул, поднял ладонь и сказал:

— Ладно, я помню эту шутку.[26] Вообще не стоило рассказывать тебе про мое увлечение.

— Поскольку в ту пору мы с тобой встречались, полагаю, это и впрямь было несколько излишне. — Фостер с беспокойством повернулся к нему, но Зев ухмыльнулся и продолжил: — Потому что, понимаешь, я слепой, глупый и никогда бы ничего не заметил сам, несмотря на детальные обсуждения Эми.

— Поцелуй меня в зад.

— Извини. Ты сам отказался от такого варианта.

— Ты меня бросил!

— Ах да! Тем не менее и речи нет об укусах.

Тони вернулся на кухню, посмотрел на заднюю лестницу, потом, следуя примеру Ли, повернулся и направился в главный зал. Зев шел рядом с ним.

— Итак, зачем ты тут, если только не заглянул ради того, чтобы поиздеваться над моими ошибками в наших отношениях? — спросил Фостер.

— Фоновый шум.

— Что?

— Я собираюсь проиграть в холле Чайковского, сделать запись, а потом определить, как размеры помещения влияют на ее качество. Небольшие искажения могут пригодиться, когда я буду озвучивать серию.

— Чайковского?

— «Онегина».

— Кого-кого?

— Это балет по роману Пушкина.

— Хоббита?

— Русского.

— Идея Чи-Би?

— Из-за того, что ты не веришь в мою способность подбирать музыку, мы и расстались.

— А я думал, дело в том, что я не еврей.

— Это не так важно.

— Или из-за того, что я не в силах понять, какие достоинства ты нашел в Ричарде Дине Андерсоне.[27]

— Да это уже куда более серьезная причина, — ухмыльнулся Зев, стянул рюкзак с плеча и поставил его на пол около осветительного оборудования, расположенного в дверях зала. — А у тебя разве нет дел, ассистент режиссера?

Они у него были. Адам до сих пор оставался без аккумулятора, хотя, учитывая качество связи и тот факт, что значительная часть съемочной группы находилась в шести футах от него, он едва ли страдал от этой потери.

— Не хочешь пойти выпить пива после работы?

Музыкальный редактор взглянул на часы и заметил:

вернуться

25

Мелмак — брендовое наименование посуды из синтетической резины (кружек, тарелок). Так называется вымышленная планета, с которой прибыл Альф, персонаж одноименного комедийного сериала.

вернуться

26

— В чем разница между натуралом и геем?

— В том, сколько пива ты должен купить каждому, прежде чем затащить его к себе.

вернуться

27

Ричард Дин Андерсон — современный американский актер. Всемирно известен благодаря главной роли в телесериале «Секретный агент Макгайвер» и роли Джонатана О’Нилла в легендарном телесериале «Звездные врата SG-1».

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хафф Таня - Дым и зеркала Дым и зеркала
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело