Выбери любимый жанр

Я клянусь тебе в вечной верности - Сакрытина Мария - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Алэр зевнул, глядя на ярко-синее небо.

–?По дорогам шагает Путник. Может, тебе был сон от него? Один из Девятки наверняка может послать вещий сон.

–?Зачем? – приоткрыла один глаз девочка.

–?Или ты опять объелась яблоками на ночь глядя, – покосившись на мгновенно покрасневшую Лизетту, продолжил Алэр. – Было?

–?Но что плохого в яблоках? – выдохнула девочка, отворачиваясь.

–?Ничего, если ты не ешь их на ночь мешками, – лениво отозвался Алэр.

–?Нет, – спустя несколько секунд сказала вдруг Лизетта, и её голос прозвучал настолько твёрдо, что Алэр даже приподнялся взглянуть на неё. – Я просто хочу уехать отсюда. Я хочу путешествовать. Как Гинесса Великодушная. Или Алия Красивая. Я хочу…

–?Начиталась! – вздохнул Алэр, ложась обратно и закрывая глаза.

–?Но почему?! – звенел голос девочки. – Почему это плохо? Почему я не могу? Почему нельзя?!

–?Потому что твой принц против, – словно между делом проговорил Алэр. – Ты сама говорила.

–?Да, но… Почему он против?! Почему он не выпускает меня отсюда? Почему не заберёт с собой?

Алэр, не открывая глаз, прикусил тычущуюся в нос травинку.

–?Ты ведь тоже хочешь, – сказала вдруг Лизетта. – Тоже хочешь уехать отсюда. Тоже…

Алэр выплюнул травинку и рывком сел. Сейчас надо было перебить её быстрее, чем девчонка войдёт в транс и начнёт читать его мысли, как грифельную доску.

–?Элиз, послушай меня. Ты уедешь. Я обещаю тебе. Мы оба уедем отсюда, но не прямо сейчас. Сейчас ещё рано. Сейчас ты ещё не готова. Тебе нужно подрасти…

–?Но мне уже четырнадцать! – дёрнулась девочка.

Алэр положил руки на её плечи, заглянул в глаза.

–?Послушай, Элиз. Когда тебе исполнится шестнадцать, когда ты перестанешь быть ребёнком, я лично увезу тебя. Куда захочешь. Хорошо?

Девочка отвернулась. Зашевелила губами:

–?Два года… двадцать четыре месяца… Восемьсот четыре дня… А почему так долго?

–?Торгуешься, принцесса? – улыбнулся Алэр.

Элиза вздёрнула носик.

–?Обещаешь?

–?Обещаю, – кивнул Алэр, заставляя поверить и себя. Ложь Элиза всегда легко «читала».

–?Ну ладно тогда, – вздохнула девочка. – Если только два года. Я подожду. У меня всё равно ещё пара стеллажей в библиотеке не прочитаны.

Алэр вздохнул. Все книги для юной чародейки отбирались лично королём. И все они – до единой – не имели ничего общего с реальностью. Все они рассказывали о прекрасных смелых принцах, о любви, чистой и нежной, о приключениях, захватывающих и обязательно кончающихся хорошо. Элиза обожала их читать, а Алэр вечерами ломал голову, пытаясь найти среди этого бреда печатной мысли хоть что-нибудь стоящее и поставить на видное место, чтобы Лизетта заметила. Но «зёрен» в «плевелах» всё равно было мало, и Элиза развлекалась сказками.

Так, она не знала, что Гинесса Великодушная путешествовала с отрядом отца, но и тот не спас знаменитую целительницу. И почему-то после своего «путешествия» она боялась мужчин как огня и навсегда осталась старой девой. А Алия Красивая была куртизанкой. Но заплатила историку, и тот изобразил вместо неё валькирию в доспехах, прикрывающих только грудь и бёдра. Да и то не сильно – так, чтобы оставался простор для воображения. Говорят, после той картины поклонников-клиентов у Алии прибавилось. Если не приумножилось.

Элиза жила в воздушном замке, но ей в нём становилось тесно.

Его Величество действительно не скупился в средствах на воспитанницу, но не собирался отпускать её за стены, похоже, никогда. Алэру пришлось долго, очень долго убеждать его, что юной леди, если она хочет вырасти нормальной, необходим простор. Что страшного в конных прогулках? Элиза не умеет ездить верхом? О нет, уже умеет… Новость короля не обрадовала, но Алэр отговорился нежной любовью Лизетты к «лошадкам». Про любовь король знал, но отпускать воспитанницу никуда не собирался. Спустя пару дней Элиза слегла – простудилась, пытаясь «улететь» со стены. Улетала она в тот раз в прямом смысле, только не вверх, а вниз, и Алэр чудом не отправился за ней – их услышала стража, успела вытащить. Болела девочка долго, король рвал и метал, ночевал у её постели, а послушав в очередной раз вердикт трясущегося медика, что девочка, дескать, тоскует по простору, отсюда и все беды, решился огородить стеной луг и лес за ним. И поставил стражу. И отдал приказ охранять очень тщательно. Спустя седмицу выздоровевшая Элиза играла в снежки на лугу и сообщала всем и каждому, какой хороший у неё принц. А врач ехал домой с распиской Алэра в кармане на кругленькую сумму.

Алэра порой интересовало: доехал?

Настала весна, а юной госпоже не нравилась слякоть и пускать кораблики по ручейкам надоело. И тогда Алэр рассказал ей заранее придуманную историю о юной воительнице-принцессе, наравне с принцем совершающей подвиги… Ну, в общем, почти Алия Красивая, только в нормальных доспехах. Лизетта впечатлилась. В следующий приезд короля она «обрабатывала» его сама, и весьма качественно. Уставший король махнул рукой – «пусть развлекается» – и в который раз напомнил Алэру, что он головой и остальными частями тела отвечает за впечатлительную Лизетту и не дай бог…

Элиз заказали и привезли пару мечей – облегчённых, сбалансированных и под её рост. И кинжалы. С мечами у девочки не заладилось – и их она быстро бросила. С кинжалами дело пошло лучше. А когда Лизетта опробовала лук… Синяки и царапины резко перестали волновать юную «принцессу-воительницу», а полог кровати Алэра ощетинился стрелами, точно испуганный ёж.

В это же лето в лес рядом с замком пригнали дичь, и юная охотница вовсю скакала, отстреливая «плохих» волков и спасая «хороших» оленей. И все были счастливы, а особенно король, потому что именно тогда соседи разом решили проверить его власть на прочность. И разом слегли. И их советники слегли. И военачальники тоже. Выздоровели, конечно, убивать их Его Величество не решился. Пока не решился. Зато в своей стране творил что хотел – слухи даже сюда доходили. Слабенькие, но если и они просачивались… Иногда, слушая их в пересказе прислуги, Алэр чувствовал себя счастливым: он вдалеке от этого хаоса, и у него есть способ отомстить королю. Более действенный, чем все интриги и подкупы. Хотя тоже совсем не лёгкий.

–?Мадлен вышла замуж, – выпалила как-то за завтраком Элиз. – За герцога де Найя.

И, воспользовавшись изумлением Алэра, съела третье медовое пирожное – хотя за раз позволялось всего два.

–?О, превосходно, – когда дар речи вернулся, сумел пробормотать юноша.

–?Ага, у них такая свадьба была! Цветы, драгоценности, и всё сверкает! И невеста такая красивая. И счастливая. А ещё я слышала, у неё ребёнок будет, – улыбаясь во всю обмазанную мёдом мордашку, сообщила Лизетта. – Через семь месяцев. Мальчик. Наследник. Симпатичный, кудри тёмные…

–?Как у папочки, – задумчиво добавил Алэр.

–?Да, как у герцога, – кивнула Лизетта. – И глаза такие же – зелёные. Красивый…

И, моргнув, уставилась на Алэра.

–?А кто такая Мадлен?

–?Третье пирожное! – быстро произнёс Алэр, сжимая под столом кулаки. – Ты думала, я не вижу? Куда руку тянешь!

–?Но почему нельзя, они же такие вкусные! – «переключилась» девочка, моментально забыв и про свадьбу, и про Мадлен, и про ребёнка. – Ну пожа-а-а-алуйста!

–?Будешь круглой, как пончик, принц тебя не полюбит.

–?Принц меня уже лю-у-у-убит! – тем не менее оставив блюдо с пирожными, буркнула девочка. – Во-о-от.

Подобное случалось часто. Волнами, каждый новый навык. Чтение мыслей, распознавание чувств, лжи и «вещие сны» были цветочками. От ягодок у Алэра волосы дыбом вставали, даже когда он о них думал. А когда они случались… Месяц Лизетта летала. Серьёзно, по-настоящему. Забывшись, вставала на цыпочки, раскидывала руки на манер крыльев – и взлетала… Алэр держал её на «поводке» из поясов, чтобы далеко не улетела. Месяц наблюдал, как девочка изображает воздушный шарик, и терпеливо убеждал себя, что это нормально. Потому что Лизетта всё чувствовала. И очень боялась, если что-то с ней было «ненормально». Панически боялась.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело