Выбери любимый жанр

Рок Ли (СИ) - "Дмитрий C" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

   - Еще со времен академии он гулял по самым злачным местам Конохи, куда даже полиция не особо стремится и, как он выражался, отрабатывал приемы "на мясе". Попутно забирая, как он выразился "хабар за уничтожение мобов", до убийств дело не доходило, но в результате его действий он получил известность среди хулиганов и его обходят за пару кварталов.

   - Насильственные действия непонятного характера, что это вообще за формулировка такая? Первый раз такое вижу, - Хокаге был заинтересован.

   - Ну, как бы сказать, мы затрудняемся классифицировать его действия, его попытались ограбить какие-то приезжие хулиганы, как результат, он заставил их ползти несколько кварталов, словно рыб, выброшенных на берег. В результате они обратились к нашим хулиганам, чтобы проучить зарвавшегося мальца, результат для последних оказался неожиданным - местные просто ползали на полу от смеха. Их забавлял не сам факт превращения последних в "сухопутных рыб", а тот факт, что нашлись идиоты, напавшие на Ли, самое смешное, что после всего этого, они сами их избили и сдали полиции, чтобы эти придурки ни в коем случае не разозлили Ли, иначе, как они выразились, ползать придется всей братии, - сказал Лис.

   - Что касается факта саботажа, то уж не знаю зачем, да и никто не знает, Ли попытался уничтожить электрическую подстанцию с помощью лома. Почему Ли, при его любви к взрыв-печатям, не сделал это с помощью взрыв-печати и мотив, побудивший его это сделать до сих пор ставит наших аналитиков в тупик. Стоимость подстанции вычитывается до сих пор из его зарплаты за миссии, но учитывая их количество, он даже не обратил на вычет никакого внимания. Расследование этого случая после выяснения было заморожено, - продолжил отчет Лис.

   - На третьем и четвёртом этаже госпиталя, до сих поговаривают с ужасом о том, что Ли будет мстить. Так продолжается уже довольно давно, а народ до сих пор ждет. Кстати, Ли почему-то утверждает, что в Конохе какая-то нездоровая психологическая атмосфера, поэтому он раздает успокоительные и заставляет народ их принимать. Как результат, почти весь курс его одногрупников сидит на антидепрессантах.

   - Ваши выводы? - спросил Хокаге, задумчиво смотря в окно.

   - Аналитики говорят, они не могут просчитать этого парня, и, учитывая его навыки, он идеально подходит для одиночной работы в глубоком тылу противника, неся "хаос и разрушения", как выразился наш главный аналитик.

   - Несмотря на всё выше перечисленное, данный шиноби лоялен к Конохе, фактов, обличающих его в связях с шиноби из других деревень, за исключением Суны во время экзамена, что не помешало ему драться с ними в полную силу, не обнаружено. По вашему указанию мы не стали мешать его дружбе с Джинчуурики, - закончил выводы Лис.

   Хокаге вспомнил, чем он руководствовался, давая такое указание. Ли никогда не принадлежал ни к какому клану, более того, он не умеет использовать чакру и создавать техники. Он был идеальным кандидатом в друзья Наруто. Ведь последнему всё равно нужен был хоть кто-то, ему нужны были узы с Конохой, иначе он мог просто уйти. План Хокаге удался, Наруто, ассимилировался в деревне благодаря Ли, что можно засчитать в плюс последнему.

   Учитывая, что Ли спас его жизнь, его сирена замедлила нападение на Коноху, и его строй-бригада сейчас усиленно трудится для восстановления Конохи, а также если учесть, что Ли - ученик Гая, который лично предан Хокаге и поручился за Ли...

   Учитывая, что прошла информация, что некая организация начала охоту за Джинчуурики, и в этой организации возможно состоит Итачи...Узы между Джинчуурики могут пригодиться в будущем, и Ли вполне может послужить этой цели...

   Хокаге определился.

   - Сделаем следующее, учитывая его роль в защите деревни и борьбе с Шукаку, списать с него старые нарушения. Удовлетворить его просьбу быть тюремщиком детей Суны (в этом месте Сарутоби мечтательно улыбнулся, представляя какие условия он выставит Суне после этого нападения).

   - Хокаге-сама, а что насчет выдачи патента джоунина команде Гая? - осмелился спросить Лис.

   - А, это? Это не моя головная боль, я думаю следующая деревня, принимающая экзамен будет очень удивлена и даже слегка шокирована... (Хокаге и Лис под маской предвкушающе улыбнулись)

  Секретная база Орочимару

   Орочимару сидел в кресле и пил вино, чему-то улыбаясь. Кабуто зашел в комнату и сел рядом.

   - Орочимару-сама, почему вы улыбаетесь, мы ведь полностью проиграли, и трехлетний план полетел под откос? - спросил Кабуто.

   - Планом больше, планом меньше, проиграли битву, выиграем войну. А улыбаюсь я, размышляя о странном стечении обстоятельств. Трехлетний план, идеально выверенный, рассчитанный до мелочей, не удался из-за всего лишь одного малюсенького обстоятельства. И имя этому обстоятельству Рок Ли. Кабуто, ты не находишь это забавным? План полетел в тартарары из-за Рока Ли. Вот уж действительна Злая судьба. Вначале из-за его вмешательства мне не удалось поставить печать на Саске, затем, опять из-за него, не удалось убить Сарутоби и захватить Коноху, а этот нахал еще и замуж предложил за него выйти, видя, что я в женском теле. Он бы меня еще про месячные спросил. Что за издевка!!! Убью!!! Нет, буду ставить на нем опыты!!!

   От Орочимару пошла волна Ки, стакан с вином лопнул у него в руке. Кабуто тихо удалился...

  Рок Ли, проснувшийся в холодном поту

   Прошло два дня, все эти дни я спал, как убитый, можно сказать, что хорошо погуляли. Как добрались до дома, уже не помню.

   Открываю глаза. Не понял? Открываю глаза... Что за фигня такая? Открываю глаза...

   Или здесь темно или я ослеп. Проверяю глаза руками - на месте. Повязки нет. Что за фигня. Так, а почему я ничего не слышу? Проверил уши, уши на месте, повязки нет. Что за фигня?!

   Объяснение только одно. Шибздик, мать твою, что ты там наворотил? Я как теперь передвигаться-то буду? Верни зрение зараза мелкая. "Щелк" раздался щелчок в моей голове. Так, а это что за фигня?!

   Сволочь малолетняя, ты не симбионт, ты гребанный паразит. Ну, нихрена так делать? Нет, я понимаю, что опасность миновала, и я обещал, но не до такой, же степени...

   Вместо глаз и ушей эта... это... установило мне радар на манер летучих мешей, Бэтмэн итиу мать. Нет, я уже даже на жаб согласен, вот в кого, мне достался такой вредный призыв? Явно же не в меня...

   Нет, я конечно не против, радар - так радар, в хозяйстве все пригодится. Кстати, насчет хозяйства... проверил, на месте, все, как и положено, а то с этого негодяя станется.

   И как я теперь буду передвигаться?

   Так, радар засек движение, кто-то вошел в комнату. Шибздик, мать твою, верни слух, я, конечно, улавливаю колебания звука, но распознать их не могу. Харе из меня касатку делать...

   - ...вет, - сказал мне Наруто, голос я узнал.

   Обрисовал последнему проблему и путь решения. Последнему он не сказать, что обрадовался, но выбора у него не было.

   Вот так, верхом на Наруто я и выбрался из госпиталя...

   Куратор был очень занят, поэтому поговорить с ним не удалось.

   Выехали, нет, конечно, будь у Наруто чакра, мы бы сделали паланкин, и я, аки Султан, спокойно бы ездил по Конохе на теневых клонах. Но учитывая, что чакры у Наруто не было, а что была, вся уходила на восстановление и резерв тратить было нельзя...

   В общем, я сейчас езжу на оригинале, пусть тренируется. Гыгы.

   Заскочили в квартал Учих. Подписали туеву хучу бумаг. Наруто подписывал, я в это время пил чай. А что? Он соучредитель вот и пусть работает. Можно сказать, контракт удался. Денег мы огребли, как надо. Мои служивые трудятся над ремонтом Конохи, даже пару субподрядов заключили.

   Плохие новости, мой дом разгромила совсем чокнутая змея, найду - пожарю, и сделаю себе сапоги, ну и Хинате сумочку...

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рок Ли (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело