Выбери любимый жанр

Страшная сказка (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

К Лане я ездила каждый день все две недели, пока еще оставалась у Инги, играть мне понравилось, даже азарт появился, Лана научила меня многому, и гадать и карты раскидывать и все карточные игры я теперь более- менее знала и даже мухлевать научилась, передергивать, козыри припрятывать, забавно, но это меня здорово отвлекло.

А вечерами я сидела над своей чернильницей и просматривала ее историю. Да, у меня получилось увидеть, правда кусочками, не всегда между собой связанными, но я видела то красивую молодую девушку, которая писала своему возлюбленному длинные письма, то солидного дяденьку, одетого в военный мундир, строчащего какие- то отчеты и рапорты, то убеленную сединами женщину, описывающую подруге жизнь своих детей и внуков. Ничего особо интересного, но главное я уловила, как нужно обращаться с вещами, чтобы получить хотя бы перечь картинок, чему оно была свидетелем. И молчала, как партизан про свои новые умения.

Через пару недель лорд привез мне загран уже с открытой визой, кучу новых шмоток, билеты на рейс и заранее попрощался:

— Не хочу портить тебе настроение, потому провожать вас не буду. Утром вас с Даниэлем отвезут в аэропорт. В Дублине вас встретят люди лорда Гая. Вот телефоны, мои, Гая, вот адрес гостиницы, которую я для вас заказал, мне показалось, что ты не захочешь жить в замке Гая. В гостинице тебе будет свободнее. До встречи, мой свет….И… Прости, я не хотел, чтобы так все вышло

Он вроде бы дернулся, чтобы поцеловать меня, но сдержался, кивнул и ушел. А я начала собрать вещи.

Глава 9

Нас, действительно, встречали. Прямо у трапа самолета. Чистокровный человек, среднего роста, среднего вида и среднего возраста, такой, совсем неприметный, с незапоминающейся внешностью.

— Мис Лиза? Мистер Даниэль? — его английский был. своеобразным, но я его понимала.

— Даниэль тут же прикрыл меня плечом.

— Все хорошо мистер, Дан. Я Дункан, меня прислал лорд Гай, я отвезу вас к Несси, она уже ждет вас. Или вы хотите сначала попасть в гостиницу?

— В гостиницу, — я не собиралась переться к незнакомой мне женщине с кучей вещей и голодная. — Мы пообедаем, поселимся в гостиницу и тогда навестим мисс Несси …или миссис?

— Мисс Несси не была замужем. Хорошо, прошу вас пройти к стоянке, я отвезу вас с другую гостиницу, в той, в которой лорд Николас забронировал номера не совсем… — он слегка замялся, — спокойно. Лорд Гай подобрал вам семейную гостиницу, лучшую в нашем городе. Там прекрасный повар и отличное обслуживание.

' Ясно, мы будет под колпаком у Мюллера. точнее у самого лорда Гая, надо позвонить Николасу, что- то его друг темнит.' Шла к машине и решала для себя, поделится своими мыслями с Даниэлем или не стоит. Он со мной, практически, не разговаривал, 'да — нет, прошу пройти, стоп'- вот обычный его набор слов в мою сторону, в глаза не смотрел, так что решила, что не буду делиться своими подозрениями. Его задача отслеживать странное и меня защищать, да и честно, я не думала, что мне здесь что- то грозит.

Гостиница мне понравилась, чисто, очень уютно, каждый номер напоминал больше комнату в семейном доме, чем номер в гостинице. Разноцветные шторы, мягкие подушечки разных форм и размеров на кровати и полосатое, вручную связанное покрывало, большой пушистый ковер на полу, все это меня очаровало. 'Ладно, остается тут, если еще и кормить обещают вкусно, то скажу спасибо лорду Гаю, при встрече. если она, вообще, состоится.'

Какая комната досталась Дану, не интересовалась, знаю только что она рядом с моей, разложила вещи, наскоро приняла душ и постучала в соседний номер, пора было идти пообедать и ехать к ведьме. Даниэль был как всегда уже готов, собранный, настороженный, жесткий, словно он, несколько часов не маялся в самолете вместе со мной, стоял уже на пороге.

— Обедать?

— Да, и давай пригласим господина Дункана, что ему сидеть в холле пока мы едим?

Первая увиденная мной эмоция на лице Дана… удивление? Недоверие? Странно с чего бы..

— Ты собираешься обедать с человеком?

Я разозлилась:

— А я и сама человек, если ты забыл. Да, собираюсь. А что, тебе неприятно? Мы с ним можем поесть отдельно.

Он криво усмехнулся:

— Мне все равно, я не ем, только чаю выпью.

— А разве вы не едите? Николас обедал со мной. и ужинал, и… — мой голос затихал по мере того, как менялось выражение лица Дана. Теперь на нем огромными буквами была написана насмешка.

— Это он перед тобой все человека пытается изобразить. Вампиры, те, которым уже не нужна особо кровь людей, человеческую пищу не едят, просто могут выпить воды или любого другого напитка, еда им не нужна. Могут и есть, но так, для вида.

Для чего это было нужно лорду я спрашивать не стала, зато поняла, что наш договор, для Дана, не новость, и мне это не понравилось. Промолчала и потопала вниз, в столовую.

Первая мысль после обеда- остаемся, кормят так, что я на полном серьезе собиралась попросить добавки, правда вспомнила, что нам еще ехать. А я и так уже еле двигаюсь и страшно хочу спать. Взяла в подарок коробку с небольшим тортиком, все?таки ехать к незнакомой женщине с пустыми руками, как — то совсем некомильфо и мы отправились в соседний, небольшой городишко, где и жила Несси.

Пока ехали, господин Дункан посоветовал обратно вызвать такси. И, вообще, лучше всего взять машину в аренду, чтобы не привлекать лишнего внимания к себе.

— Мой лорд приносит свои извинения, что не может пока обеспечить вам должную охрану, так что постарайтесь никому не рассказывать мисс Лиз, что вы видящая, лучше всего будет, если вы не будете общаться ни с кем посторонним.

— А что случилось?

Дункан замялся:

— У нас на землях лорда не спокойно. Появилось много незнакомых вампиров, молодых, участились случаи употребления некого вещества. что привело к всплеску насилия.

— Северное сияние? — Я вспомнила название того наркотика, которым тогда обширялись Влад со своими друзьями.

— Леди известен этот наркотик? — В голосе Дункана неожиданно прорезались тревожные нотки.

— Сталкивалась…Видела как он действует на вампиров… — Горло перехватило спазмом, я до сих пор так и не могла спокойно вспоминать тот день.

— Это какой- то бич на землях высших, откуда- то появилась эта дрянь и молодые вампиры как с ума посходили, у него привыкание сто процентов за несколько раз. И главное, этот наркотик выключает мозги, они потом творят страшные вещи. — С яростью рассказывал Дункан. — Лорд Гай и остальные Высшие пытаются найти производителя, но пока все бесполезно. Так что, мисс, постарайтесь быть осторожнее.

— Ну, у меня есть Даниэль, да и я сама не собираюсь с кем- то общаться, я приехала учиться. Не думаю, что у меня будет много свободного времени, господин Дункан. И передайте мою благодарность лорду Гаю, гостиница, действительно, великолепна.

Дункан кивнул головой, мы уже подъезжали к дому мисс Несси. Сама ведьма ждала нас на крыльце. Невысокая, ладная фигура, в свободно спадающем до щиколоток, платье, буйная грива каштановых волос свободно падала на плечи, карие, почти черные глаза внимательно разглядывали меня.

— Мисс Несси, это мисс Лиза и мистер Даниэль, охранник мисс Лизы. Лорд Гай просил позаботиться о них, а мне пора возвращаться.

— Хорошо Дункан, я думаю, мы сами справимся, передавай привет Лорду.

— Да мисс Несси, конечно. До свидания господа. Вот мои визитки, если у вас возникнут какие- то сложности или вопросы. Всего хорошего. — Дункан вручил нам по картонной карточке и откланялся.

Мы остались втроем.

— Мистер Даниэль, вы можете погулять и посидеть в саду, или прогуляться по окрестностям, нам с Лизой нужно будет поговорить наедине. Можете не волноваться, здесь ей ничего не грозит, я вам обещаю.

Дан нахмурился, но спорить с ведьмой не стал и, коротко взглянув на меня, направился в сторону холмов, что живописно окружали небольшой домик Несси.

— А теперь с тобой Лиз, где предпочитаешь разговаривать? На террасе или посидим в саду? Или в доме?

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело