Выбери любимый жанр

Рождение (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

   Киз.

   Хина свою роль сыграла замечательно и теперь ей остается только притворяться что она без сознания. Арди пускай отвлекает Рукию: не хочу, чтобы она нашептывала Ичиго всякую ересь, а то вдруг послушает? За лису я не боюсь: с ее ресурексионом убить ее трудновато. Впрочем и победы от нее я не жду. Не в том смысле, что она слабее Рукии, а в том, что мне все равно победит она или нет. Остались только Чад и Орихиме. Ну Орихиме уже бежит к Хине, по всей видимости лечить, а Чада я сейчас за бойца не считаю. Принимаю удар Ичиго на свой меч, а напитанный реатсу кулак Чада просто остановил рукой.

   - Ты мне не интересен, пойди отдохни. - Флэш и Чад падает на землю. На несколько часов о нем можно забыть. Снова блокирую удар, разрываю дистанцию и демонстративно убираю Цундере в ножны. - Слушай, Ичиго, меня мучает один вопрос.

   - И какой же?

   - Зачем ты красишься?

   - Я не крашусь! Это мой настоящий цвет волос!

   - Ага, ага, если ты не красишься, то я - русский студент из параллельного мира.

   - Неважно. Почему ты это делаешь?

   - Что делаю?

   - Заставляешь ребенка убивать?

   - Как почему? Потому что мне нравится смотреть на ее мучения. - И улыбка параноика с последней стадией шизофрении.

   - Чудовище! Я тебя не прощу!

   - Ооо? Неужели я выгляжу так, как будто собираюсь просить у тебя прощения?

   - Доставай свой меч!

   - Зачем?

   - Ты идиот? Чтобы защищаться.

   - Защищаться? От кого? От тебя? Не смеши мой тапочки! Лорд Айзен говорил что банкай очень сильно увеличивает боевые способности шинигами, поэтому когда ты его использовал я ожидал чего-то более... серьезного, а оказалось... - Я разочарованно развел руками в стороны. - Я и без меча с тобой справлюсь.

   - Ну как хочешь. Только потом не жалуйся! - Он использовал сюнпо и попытался незамысловато проткнуть мне горло. Да, действительно его банкай увеличил его скорость, причем весьма серьезно. Вот только после вчерашнего боя с Улькиоррой, который поспевал за флешем без каких-либо пространственных способностей, назвать Ичиго, даже с банкаем, кем-то кроме беременной улитки или раненной черепахи язык не поворачивался. К тому же ясно чувствуется, что он меч в руках держит только несколько месяцев: после года тренировок с Цундере и Нел все удары Ичиго были не просто предсказуемы, а очевидны. Не представляю, как он смог победить Бьякую, у которого боевого опыта больше, чем Ичиго на свете живет. Ладно, припишем ту победу его пустому. Вообще, если подумать, то все серьезные сражения выигрывал не Ичиго, а его пустой. Разве что с Кемпачи получился честный поединок. Гриммджоу... Ну там Ичиго использовал свою маску, так что... Ладно, хватит уклоняться. Во время следующей его атаки я схватил его катану рукой у просто отшвырнул парня в сторону.

   - Ясно. Твой банкай сильно увеличивает твою скорость, вот только... Давай я тебе покажу что такое настоящая скорость. - Флэш, а оказавшись у него за спиной и схватив его за затылок вдавливаю его мордой в землю. Еще миг и я на прежнем месте. - Ну? Как ощущения?

   - Ублюдок, ты что сделал?

   - О, как все запущено. Похоже ты даже не заметил моих движений. Ну... тебе же хуже. - Флэш и прямой в челюсть. Ага, успел отклониться назад. Еще флэш и оказавшись за спиной делаю подсечку, а пока его тело в воздухе пробиваю в живот, вбивая Ичиго в землю. Из-за того, что у меня три разных оружия то если я хочу получить сегунда этапа, то мне надо отлично владеть всеми тремя. Поэтому последний год кроме владения мечем Цундере тренировала меня и в рукопашном и с копьем. Вот сейчас я и использую полученные навыки.

   Как только Ичиго поднялся, то тут же начал свой фирменный хоровод. Для обычного человека наверное это выглядит внушительно: с десяток Ичиго появляются и исчезают вокруг меня, но вот мне... Представьте себе, что вокруг вас кругами неспешно бегает какой-то идиот, останавливаясь в самых неожиданных местах. Вот примерно то же самое видел и я. Во время очередной атаки я использовал флэш и снова провел прием морда-земля.

   - Гетсуга - А ничего так, приличненько он реатсу собрал. - Теншо! - Черная гетсуга от обычной отличается разве что плотностью духовных частиц. Я не стал даже руками закрываться, вместо этого использовав прием который отрабатывал на серо Читы: я просто сконцентрировал свое духовное давление в сторону приближающейся гетсуги и усилил его на сколько мог. В чем суть этого приема? Дело в том, что духовное давление, как и серо, а в этом случае гетсуга состоит из движущихся духовных частиц. Просто в серо или гетсуге это движение упорядоченно, а духовное давление это хаотичное движение. И что же получится если столкнуть эти два потока? Представьте себе спокойную водную гладь, в которую вы льете поток воды. Что будет? правильно этот поток врежется в воду и уйдет на некоторую глубину, где и растворится. Примерно так же и работает серо: разрывает натуральный фон духовных частиц своим потоком. А теперь перед тем, как вылить воду, взбаламутьте поверхность. Что произойдет теперь? Правильно, хаотичные движения воды моментально растворят в себе новый поток. Так и с этим приемом: при столкновении потока хаотичных духовных частиц с серо, серо распадется на составляющие. Конечно тут играет много факторов, в первую очередь сила потоков, так что этот трюк с серо Эспады не пройдет: моего духовного давления будет просто недостаточно, чтобы "разобрать" их серо, но вот с Читой это получается без проблем. Как я и ожидал, гетсуга Ичиго тоже распалась на безобидные духовные частицы, разве что черного цвета.

   - Ладно, я понял что ты можешь использовать это жалкое подобие серо, но может уже перейдешь на что-нибудь посерьезнее? - Где мой фотоаппарат? Такое лицо надо запечатлеть! - О? Не говори мне что это все, на что ты способен? А ведь я еще даже свой занпакто не высвободил.

   - Занпакто? Ты шинигами?

   - Нет, не шинигами, но кто я говорить не собираюсь. И вообще пора заканчивать этот фарс. - Я уже некоторое время назад неподалеку почувствовал реатсу Еруичи. Как мне сказал Урахара на вопрос когда мне заканчивать: Ичиго спасут, когда надо будет. А раз команда спасения уже тут, то пора показать Ичиго, насколько он сейчас жалок. Снова использую флэш.

   - Бакудо номер шестьдесят один. Рикуджокоро. - Используя это бакудо в упор не оставляю ему даже шанса увернуться от него, а помня что он смог разорвать первое бакудо будучи просто человеком, решаю перестраховаться.

   - Бакудо номер шестьдесят три. Саджо Сабаку. - Теперь он руками точно не пошевелит.

   - Бакудо номер семьдесят девять. Кие Шибари. - Ну теперь он точно никуда не денется. отойдя на безопасное расстояние, я начал заклинание. Все равно ведь собирался сегодня показать его Урахаре.

   - Величественный пик разложения! Сосуд, наполненный безумием! Отрекись от желаний, ошеломи и мерцай, прерви сны! Ползучая царица железа! Грязная кукла саморазрушения! Объединитесь! Боритесь! Наполните землю бессилием, которое вы знаете! Хадо номер девяносто, Курохитсуги! - Сначала Ичиго не совсем понял что его ждет, но даже такой дуб как он должен был почувствовать огромное количество реатсу, собирающееся вокруг него. А вот Рукия прекрасно поняла что за хадо я собрался использовать, но Арди умничка, не дала ей вмешаться. А вот когда я произнес название этого хадо, Ичиго проняло. Похоже он отлично помнил, с какой легкостью Айзен расправился с Комамурой с ее помощью. перед тем, как Курохитсуги полностью сформировалось, я успел заметить Еруичи с активированным шунко, которая просто напросто разломала все три моих бакудо двумя ударами, а потом взяв Ичиго за шкирку убралась с ним из зоны поражения.

   - Ичиго, ну что такое? В который раз вытаскиваю твою задницу из передряг, а ты ничему не учишься. Пора бы уже понять, с кем ты можешь драться, а кто тебя размажет по стенке.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рождение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело