Выбери любимый жанр

Рождение (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

   - Зачем?

   - Я хотел бы попросить тебя об одной услуге.

   - Киз-чан, хватит уже недоговаривать. Мне же интересно.

   - Ладно, ладно - Я улыбнулся. - Как ты смотришь на то, чтобы меня тренировать?

   - Тренировать? Ты о чем?

   - О бое на мечах. Мое кендо далеко от совершенного и я решил обратиться к тебе с такой просьбой.

   - Я конечно не против, но мои тренировки будут сложными.

   - Я от сложностей не бегаю. Вот только сейчас у меня есть кое какие дела, так что если ты не против, начнем через несколько дней?

   - Конечно. Ты здесь только два дня, тебе надо сначала обустроиться. Когда будешь готов, приходи. - Ее улыбка мне нравится все больше и больше.

   - А где тебя можно найти?

   Объяснив мне, где она живет, мы разошлись. Вернувшись домой я застал Читу, уплетающую что-то из холодильника.

   - Привет! Чем занимаешься? - Она вздрогнула, закашлялась, а потом вытерев проступившие слезы с укором на меня уставилась.

   - Господин, ну зачем вы меня так пугаете? - Подойдя к ней, я взял ее за подбородок и приподнял голову. Когда я стал медленно к ней наклонятся, она сначала покраснела, а потом закрыла глаза. Внутренне смеясь я наклонился к ее уху и прошептал.

   - Потому что ты так мило реагируешь. - После чего бросил свой гигай на кровать, а сам полез в холодильник. Чита, обманутая в лучших чувствах, обиженно на меня взглянула, но так ничего и не сказала. Через двадцать минут, плотно поев, я снова обратился к девушке. - Чита, я сейчас отправлюсь в мир живых. Ты останешься здесь. Постарайся много из комнаты не выходить, тренируйся с Тсукимико. Я вернусь где то через сутки. - я не планировал задерживаться в мире живых больше чем на несколько часов, так что здесь не должно пройти много времени.

   - Господин, а можно с вами?

   - Нет, я не хочу за тебя переживать. Не спорь ты за себя постоять не можешь, так что останешься здесь. Если меня ранят, ты должна быть готова меня вылечить понимаешь? - Не то, чтобы меня ранили при обычном шоппинге, но я не хочу, чтобы Чита обиделась. Пускай думает, что поддерживает меня отсюда.

   - Хорошо, я поняла.

   Я залез в гигай и только тогда понял, что не имею ни малейшего понятия где эта Ямагата. Обдумав ситуацию, я вылез из гигая и вместе с ним отправился на поиски Гина, который так меня подставил, зараза. Гина не нашел, но зато нашел Айзена, к которому и пристал.

   - Айзен-сама, скажите, вы сейчас заняты?

   - Киз? Нет, не занят, а в чем дело?

   - Да вот. Гин-сан посоветовал мне отправится в Ямагату за покупками, но забыл сказать как мне туда попасть. Может вы подскажите? - Айзен похоже прифигел от такой наглости. Похоже никто из Эспады с таким вопросом к нему не подкатывали. Знай наших!

   - Вот - Он махнул рукой, и перед ним открылась гарганта. - Иди прямо, и выйдешь в Ямагату.

   - Спасибо, Айзен-сама. - Я влез в гигай и отправился в гарганту.

   Серая хмарь, невидимая опора под ногами и непонятное давление отовсюду. Наверное стоило одеть гигай уже в мире живых. Вот впереди пространство разрывается и я выхожу в мир живых.

   Черт! Я упал с четырех метров. Совсем забыл, что в гигае нельзя ходить по воздуху. Поднявшись и отряхнувшись я осмотрелся по сторонам. Судя по свежему воздуху и отсутствию многоэтажек, городок был не больше Каракуры. Сейчас солнце уже клонилось к закату, но до ночи еще оставалось довольно много времени. А судя по обилию зелени и жилых домов, я находился в спальном районе. Куда мне идти я не знал, так что решил отправится на охоту за местным жителем.

   Охота прошла успешно и пойманная старушка рассказала мне, где здесь находится торговый центр, а так же что ее сын давно про нее забыл, внукам нужно только ее наследство, муж умер два года назад и теперь о ней заботится соседская дочка, которой она и планирует все завещать.

   Отправившись по указанному маршруту, я шел через безлюдный парк, что довольно странно, ведь погода была отличной, когда услышал детский крик, полный отчаяния и страха. Минус гигая который скрывает твою реатсу в том, что и ты не можешь чувствовать реатсу. Сбросив гигай, я тут же ощутил относительно сильного пустого неподалеку и странную человеческую душу рядом. На пределе моей чувствительности было еще что-то, но я не обратил на это внимания, рванув к пустому.

   Выйдя из сонидо на берегу паркового озера, я застал весьма неприглядную картину: два окровавленных тела, разрубленных пополам, мужчины и женщины, и девочку лет десяти с ужасом смотрящей на пустого, который и сотворил такое с ее родителями. Краем глаза отметил простыню с едой неподалеку: видимо они отправились на пикник.

   Видя, что пустой собрался прикончить ребенка, я тут же переместился к ней и остановил его удар. Обычный пустой даже надеяться не может пробить Иерро Эспады. Раз, и в его маске появляется аккуратная дырка: я решил опробовать Бола. Ничего так, быстро заряжается.

   Пустой оседает, а за моей спиной появляется человек! Человек?! Он вышел из сюнпо... Нет, это было не сюнпо и не сонидо, а что-то еще, и сейчас собирается разрубить ребенка катаной. Ну нет, сволочь, так дело не пойдет! Успеваю достать Цундере и катана незнакомца замирает в сантиметре от девочки, со страхом смотрящей на мечи. А я получаю возможность рассмотреть нападающего. По мере изучения на мое лицо выползает улыбка.

   - Добрый вечер, Шукуро Тсукишима-сан. - Тсукишима отскочил на пару метров и с удивлением меня рассматривал. - Я промывку мозгов не заказывал, так что не надо своей закладкой тут размахивать. - продолжая нагло ухмыляться закончил я.

   - Пустой, без маски, который меня знает? Интересно что еще ты знаешь?

   - Много. Как о тебе, так и об остальной Экзекуции.

   - Даже так? - Я встал так, чтобы закрывать ребенка от этого садиста. Теперь я понял, кого я почувствовал, как только вылез из гигая. Этот ублюдок стоял в стороне и смотрел как пустой убивает родителей девочки. А когда я сломал им всю малину, решил без затей промыть ей мозги. Теперь я точно ее им не отдам. Но кто она такая? На Рируку не похожа, да и возраст слишком маленький. Хотя возможно они сделали с ней то же что и с Ичиго: тренировали, а потом отняли фуллбринг. Не знаю, да и неважно. - В таком случае мне нельзя оставлять тебя в живых. - Тут из лайта вокруг меня появились Рирука, Гирико и Джеки. Хмм. Гинджо нет? Скорее всего прячется чтобы неожиданно атаковать.

   Первым напал Гирико, запустив в меня свои светящиеся циферки. Вот только старика я не боюсь: разрезав их все я переместился за Рируку с помощью флэша и ударив обратной стороной Цундере, надежно вырубил. По мне, так именно ее способность наиболее опасна в бою, особенно если ее поддерживают бойцы: превратила врага в плюшевого медвежонка, а остальные его на части порвут.

   Черт! Тсукишима, вместо того, чтобы нападать на меня снова замахнулся на ребенка. Видимо она им очень нужна. Открываю портал, и моя занпакто снова останавливает его удар, несмотря на расстояние. А второй рукой пускаю в него Бола, от которого он легко уклоняется, но зато отходит от девочки и дает мне время снова встать рядом с ней.

   Как только выхожу из сонидо, наблюдаю донельзя грязный сапог прямо перед лицом. Гадость какая. Ели увернувшись, ударяю ее рукой, но безрезультатно: Джеки уже там нет. Я не хочу использовать занпакто против Джеки или Гирико, оставляя ее для Тсукишимы: ведь если он меня даже поцарапает, то все, мне придет трындец. И оказалось, что я поступил правильно: мозголом появился сверху и стал наносить удар за ударом, постепенно отводя меня от ребенка. Впрочем пока он дерется со мной я не сильно волновался по этому поводу: если девочка им нужна, они нападать на нее не станут. Но когда я отошел на некоторое расстояние, к драке присоединились Джеки с Гирико и мне стало не до шуток. Опытным путем я понял, что циферки Гирико не могут даже поцарапать мое Иерро, а вот удары Джеки хоть и не были слишком сильны, но мешали моим движениям, чем и пользовался Тсукишима, несколько раз чуть не достав меня.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рождение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело