Выбери любимый жанр

Самый разыскиваемый (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Последнюю фразу Ярик произнёс с явно затаившейся обидой. Ехавшая рядом Камилетта постаралась успокоить дварфа, сказав нашему другу, что теперь он будет выступать у своих сородичей не в роли нищего просителя, а в роли старшего мастера и одновременно заказчика, причём заказчика богатого (при этих словах герцогиня похлопала по двум туго набитым мешкам с монетами, навьюченным на её лошадку). Да, перед поездкой в торговый посёлок мы забрали с собой почти половину замковой казны, оставив Вальдемару только необходимую для набора рекрутов сумму. Денежные вопросы со своим управляющим Камилетта решала сама без нашего участия, поэтому я понятия не имел, какую сумму в звонкой монете герцогиня захватила с собой в дорогу. Если в этих двух мешках была медь с редкими вкраплениями серебряных монет, как можно было ожидать при сборе налогов с селян, то выходило навскидку лишь корольков на двадцать-тридцать, не более. Если же в обоих мешках было золото, то это было совсем другое дело, и Камилетта в этом случае становилась самой богатой в нашем отряде.

Ленка весь день ехала рядом с Виллем Омникафи. Они негромко переговаривались между собой, иногда оба дружно заливаясь беззаботным смехом, а иногда секретничая о чём-то, понижая голос совсем до шёпота. Наша школьная подруга ещё утром объявила во всеуслышание, что на полученное предложение руки и сердца ответила барону благосклонно. Свадьбу они планировали организовать в середине зимы, а пока выбирали место для неё и составляли список гостей. Ленка выглядела совершенно счастливой и всё время старалась держаться возле своего избранника. Весь остальной мир кроме красавца барона для молодой волшебницы словно разом перестал что-либо значить. Пожалуй, не было в мире сейчас более счастливого человека, чем Елена Фея.

Разве что только Каришка могла бы посоревноваться с Феей в весёлости и беззаботном настроении. Тайфлинг на скаку даже показывала "джиготовку", наклоняясь к земле и срывая полевые цветы, из которых потом плела венки себе и мне на голову, при этом напевая от счастья. Я не рассказывал своей подруге о тяжёлом ночном разговоре с Еленой, но Каришка была достаточно умной, чтобы догадаться самостоятельно.

Вскоре, как Камилетта и предсказывала, появился мост и за ним достаточно крупный посёлок. И возле развилки у дорожного столба с указателями наш маленький отряд остановился. На указателе налево стола надпись "Дорога в Круэн-Дарс", на указателе направо был нарисован знак кузнецов молот и клещи. Ещё одна стрелка была сбита со столба каким-то вандалом и сейчас валялась прямо на земле стороной с надписью вверх. На ней я прочёл вырезанные на светлом дереве аккуратные руны "К святой обители матери Мораны".

- Я еду в Круэн-Дарс к светлым эльфам, кто со мной? - поинтересовалась высокородная леди, осматривая остальных членов отряда.

- Мне нельзя в Круэн-Дарс, - напомнил с кривой усмешкой герцогине Фириат. - Второй раз меня светлоухие живым не отпустят.

- Да и я бы очень не хотел показываться светлым эльфам ещё раз, леди Камилетта, - извинился Пётр и опустил глаза.

- А мне нужно бы в кузницу, чтобы починить доспехи Пузыря, - произнёс Ярик.

- Но отправлять Камилетту на переговоры одну совершенно неправильно и даже опасно, - вмешался я и, несколько секунд подумав, объявил, что с высокородной леди поедет Вилль Омникафи, Байярд, Елена Фея и Каришка. Остальные же останутся в этом посёлке и будут ждать возвращения наших дипломатов.

Минотавр хотел было возразить, напомнив про моё обещание насчёт доспехов, но Ярик Тяжёлый успокоил рогатого зверя, сообщив, что мерку с минотавра он уже снял и теперь сможет изготовить кирасу даже без личного присутствия заказчика. У Каришки явно тоже были какие-то возражения, но она всё же сдержалась и оставила их при себе. Мы договорились встретиться через два дня тут же в посёлке в большой таверне и расстались, пожелав друг другу удачи.

Был уже поздний вечер, и потому посещение большой кузницы мы решили отложить на следующее утро, а пока же занялись поиском ночлега. Таверна "Слеза Вдовы" показалась мне вполне подходящим заведением, хотя валяющийся прямо перед крыльцом свежий труп какого-то забулдыги с колотой раной в сердце и несколько настораживал. Но я спокойно перешагнул через бездыханное тело и, сопровождаемый настороженными взглядами нескольких мрачных типов, потянул на себя ручку двери.

Ух, красота! Я остановился в дверях, осмотрелся и заодно принюхался к доносящимся с кухни ароматам, заглушаемым резким запахом потных немытых тел. Атмосфера заведения сразу напомнила мне воровской притон или харчевню "Голодная Глотка" в портовом районе Холфорда. По крайней мере, контингент и там, и тут был одинаковымй, а потому я прекрасно представлял, как тут нужно себя вести. Неведомый Призрак так похоже и вовсе обознался, посчитав что мы находимся в "Голодной Глотке" и спокойно взобрался мне на плечо. Там белого крыса действительно все знали и даже нередко, испросив моего разрешения, подкармливали всякими вкусностями или пытались потрогать. Тут же крыс-альбинос привлёк внимание ближайших к двери посетителей, но внимание всё же умеренное - слишком уж трудно было удивить собравшийся тут разношёрстый народ.

Свободных столиков не было, но я указал Петьке на одиноко сидящего клюющего носом над пустой тарелкой пьяницу, и мой друг бесцеремонно взял этого тощего мужика за ворот драной безрукавки и вышвырнул из-за стола. Я брезгливо смахнул рукавом крошки со скамейки и жестом пригласил свой друзей садиться. Пузырь хотел было идти к стойке делать заказ, но я удержал его и усадил обратно на лавку. Насколько я знал порядки в таких заведениях, настоящие "крутые", как бы выразились у меня на родине, никогда не вставали из-за стола сами, а ждали хозяина заведения или хотя бы официантку.

Но пока к нашему столику никто не подходил, поэтому я смог спокойно рассмотреть наших соседей по залу. Рядом в паре шагов от нас пировала пёстрая компания - полуэльф с татуированными ушами, двое громил-людей и один вдвое более крупный полуогр с наголо бритой башкой, покрытой шрамами. Несмотря на довольно грозный вид этой четвёрки, это были охранники обоза и никакой опасности для нас не представляли. Как и соседи по другую сторону - восемь или девять дварфов, с шумным весельем взгромоздившие на стол целый бочонок пива литров эдак на семьдесят и теперь пытающиеся проделать в морёной древесине дыру с помощью небольшого буравчика. Судя по их возгласам, дварфы собирались сидеть до победного конца, то есть пока не прикончат весь бочонок.

- Дилетанты, - брезгливо прокомментировал их старания Ярик Тяжёлый. - Они так больше прольют пенного напитка, чем действительно выпьют.

Действительно темнобородый толстяк, который всё-таки проковырял дыру в бочонке своим подручным инструментом, моментально оказался облит с ног до головы вырвавшейся пенной струёй, как и все его сотоварищи и многие другие поблизости. Со всех сторон раздались недовольные крики, кое-кто из посетителей даже привставал с твёрдым намерением набить хулиганам морду. Я же оставался на месте, с умеренным интересом рассматривая белые капли, скатывающиеся с окружившего наш столик невидимого щита.

Наглядная демонстрация магии произвела должное впечатление на соседей, и большая компания вооружённых наёмников, исподтишка посматривавшая в нашу сторону, разом потеряла к нам всякий интерес и уставилась на свои стаканы. Да и толстяк за стойкой, протиравший бокалы не слишком чистым полотенцем, наконец-то соизволил обратить на нас внимание и направил к нашему столику тощую девчонку лет тринадцати на вид.

- Что вы изволите заказать? - поинтересовалась служанка, постоянно нервно теребя в руках свой передник.

Я ловко двумя пальцами раскрутил золотую монету по столу и, пока отливающий тускло-жёлтым светом диск крутился, произнёс:

- Лучшей еды на всех нас, лучшего пива для дварфа, компота для девчонки, остальным хорошего вина. Сделаешь быстро, получишь такую же для себя лично. Да, и позови к нам своего хозяина, нам нужно договориться насчёт комнат на ночь и ухода за нашими лошадьми.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело