Выбери любимый жанр

Бассейн с нежитью (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Бэнкрофт?Мое подозрение поднялось.

– Всегда рада помочь, – сказала я, глядя, как рука Трента полностью обхватила основание моего самого маленького горшка для чар, когда он мягко снял его с крюка, но моя мысль сказать ему, что в этом горшке нельзя готовить, убежала, когда я вспомнила свою фантазию: он влажный после душа с полотенцем вокруг бедер, и его волос цепляются за лицо. Его тело было красивым, его аккуратная талия, и его кожа натягивалась, когда он двигался. – И? – сказала я, скрываясь за чашкой.

– Твой переезд на постоянное проживание в безвременье ничего не решит.

– О, спасибо большое, это радостная новость, – сказала я, горбясь. – Э, не то, чтобы я собиралась это сделать.

Он улыбнулся, и я скользнула в сторону, таким образом, чтобы он мог поставить горшок в раковину. Дженкс использовал обе руки, чтобы открыть зажим у пакета с хлебом, и я запоздало достала тарелку, чувствуя себя пятым колесом.

– Спасибо, – сказал Трент. – Я надеюсь, что ты не возражаешь, что я воспользовался твоим велотренажером. После прошлой ночи мне нужно было размяться. Я не ездил долгое время.

Я опустила глаза, прежде чем они заметили. Его настроение жужжало на моем подсознании. У него было что-то на уме кроме завтрака. У меня было чувство, что я знала, что это было, и я не хотела говорить об этом.

– Ты взял тренажер Айви? Он – хороший, вроде бы.

Крылья Дженкса недовольно зажужжали из раковины. Его детям, должно быть, было не до озорства.

– Эй, я должен тебе, человек-печенька, – сказал Дженкс, когда Трент нашел вилку для взбивания яиц. – У меня бы заняло все лето перетаскивать эти камни.

– Я сказала, что помогу тебе с этим, – произнесла я, и пыльца Дженкса стала раздраженно апельсиновой.

– Как я и сказал – все лето, – ответил он, чтобы заставить меня почувствовать себя виноватой. Трент, тем не менее, улыбался.

– С удовольствием. Я еще не расплатился с тобой. Передвигать камни – не достаточно за ту твою помощь в прошлом году.

За воровство его дочери, подумала я, задумываясь, неужели это было всего год назад.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросила я, мне нужно было чем-нибудь заняться, чтобы не думать.

– Нет, я справляюсь, – сказал он, когда взял сковородку из ящика и поставил ее на плиту.

– Я не привыкла, что кто-то делает для меня завтрак, – сказала я, когда села за стол. Дженкс наблюдал за мной, как будто я сделала что-то не так, сделав лицо «что не так?», я переключилась обратно на мягкую улыбку, когда Трент подошел, уставившись на пламя под сковородкой.

– Я надеюсь, что ты не возражаешь, я остался здесь этим утром. Айви еще не вернулась, и ты спала. Я не хотел просто уходить. – Он коснулся внутренней части сковородки раз, потом второй, явно недовольный температурой. – Мне нравится твоя церковь. Тут тихо, но в хорошем смысле. Не одиноко.

Дженкс, нахмурившись, посмотрел на меня, и я понятия не имела почему.

– Прошу прощения, – сказал он, тон был почти едким, когда он вылетел из кухни.

Не важно.

– Спасибо, – сказала я, когда Трент скрестил руки и подавил зевок. Время близилось к полудню. Время для всех хороших пикси и эльфов устроить сиесту. Я не отдыхала. Мне было трудно уснуть, особенно на мгновение. Около меня был незнакомый ноутбук и кружка кофе, и я поглядела на место Айви за столом. Ноутбук был достаточно блестящим, чтобы быть ее, но она только что купила новый. – Твой? – спросила я.

Трент подержал руку над сковородкой и убрал.

– Квен выступил в роли курьера. Цинци перекрыт, но все же есть несколько путей в Низины и из них, если ты знаешь проселочные дороги. О, это мне напомнило, – сказал он, когда почти протанцевал к столу и взял связку ключей и зазвенел ими. – Твой автомобиль стоит под навесом для машин.

– Спасибо! – сказала я, убирая их в передний карман. Мой автомобиль не был просто автомобилем, это была моя свобода, и он знал это. – По крайней мере, теперь ты знаешь, что можешь забрать Тулпу домой, – сказала я. Но потом чувство вины ударило меня, и я отставила кружку. – Трент, мне так жаль, что ты потерял Ред...

Тряхнув головой, Трент взял яичную смесь.

– Это моя ошибка. Карлтон сказал, что она не готова. Я не согласился. Он был прав. Десять к одному, она у Тритон.

– Несмотря на то, что она все-таки потеряна. Она, должно быть, стоит целое состояние.

– Есть такое, – признал он, его лицо помрачнело. – Не могу поверить, что я упал с нее.

– Мне действительно жаль. Если она действительно у Тритона, то я займусь ее возвращением.

Выливая смесь, он вздохнул.

– Я бы был очень признателен.

Я осторожно откинулась на стуле, странное чувство поднялось во мне. Я слышала, как Трент говорил эти слова полдюжины раз в день, и каждый раз, он имел это в виду, но на сей раз это было чем-то, что он не мог купить или исправить, и он знал, что я предложила это, потому что вернуть лошадь было важно для него, и я просто хотела, чтобы он был... счастлив.

Я не хотела этого!подумала я, паникуя, как раз когда теплое ощущение родилось от заботы о ком-то и полилось в меня. За стенами церкви весь ад вырывался на свободу. У меня не было времени влюбляться.

– Я не могу сказать тебе, когда в последний раз кто-то кормил меня завтраком, – сказала я, почти шепча, когда попыталась разобраться в этом. – Спасибо.

– Всегда пожалуйста. – Кусочек мускатного ореха на вершине был огромным. – Я не могу сказать, когда я в последний раз готовил для кого-то, когда хотел этого. Ты выглядишь довольной в раннем свете.

Мои мысли вернулись обратно к угрозам Лэндона, и я заставила себя встать, чтобы налить еще кофе.

– Серьезно? – сказала я легкомысленно. – Я даже не смогла расчесать волосы. Жженый янтарь, кажется, делает их хуже.

Он подошел ко мне, и я отступила назад, ударяясь позвоночником об стол.

– Они мне нравится такими, – сказал он, не смотря на меня, когда он потянулся, открывая шкаф и доставая большую тарелку, чтобы положить на нее хлеб. – Всегда, как грива у льва. Уютная. Дикая.

Дикая. Ему нравились мои волосы. Мое сердце бешено колотилось, а в животе порхали бабочки.

– Трент, – сказала я мягко, и его глаза поднялись к моим. Он был так близко, свет играл на его щетине, а его аромат проходил сквозь мое сознание.

– Ты сохранила мое кольцо, – сказал он. – Почему?

– Хочешь получить его обратно? – вспыхнула я, и он поймал мою руку, когда я потянулась к кольцу. Покалывания накладывались друг на друга, поднимаясь, чтобы найти мой центр, где появилось растущее ощущение.

– Я рад, что ты оставила его. – Он опустил тарелку, и я задержала дыхание. Его хватка на моем запястье была сильной, но не жесткой.

– Трент, возможно Лэндон прав. У тебя есть обязанности, и я понимаю это. – Что я делаю?– И у меня тоже.

Однако, он придвинулся ближе, и мое сердце бешено застучало, когда он посмотрел на мои губы.

– Кто, Лэндон?

Я распахнула глаза, когда его длинная рука скользнула по моей скуле, когда он наклонился над пространством между нами и нагло поцеловал меня.

– Мрент, – пробормотала я потрясенно, но он потянул меня к себе с внезапным рывком. Шип желания нырнул через меня, питаемый его требующей рукой на моей талии. Его губы двигались на моих, а его аромат звенел во мне. Я закрыла глаза и наклонилась к нему, капельки чувств зажигались везде, где касались его пальцы, везде, где мои руки находили его. Его щетина была колючей, и ее новизна была волнующей.

О, Боже, это был лучший поцелуй, мои пальцы ног упирались в пол, когда я наклонялась к нему. Его рука скользнула за мою шею с небольшим намеком напряжения, доводя мое рвение к внезапной и неожиданной точке.

Это сделало все, что должна было, чтобы я оторвалась от его губ, и даже тогда, когда я сделала это, я почувствовала новое желание, ложащееся слоями по старому, нежась, где оно задерживалось в моих мыслях. Я ничего не могла сказать, пока наши тела соприкасались по всей длине, пока его руки были на моей шее и спине, пока моя талия прижималась к его талии. Жар желания читался в его глазах, и я едва могла дышать, представляя себе то, на что будет похоже брать его... брать его всего. Прямо сейчас.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело