Выбери любимый жанр

Бассейн с нежитью (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Я вскинула голову, и его улыбка стала шире, когда он смеялся надо мной.

– Оставь мою игру в покое, – сказал он, и кончики его ушей покраснели.

– Обещаю, ты еще пожалеешь об этом заявлении, – сказала я, и он усмехаясь, взял свой розовый шар для второго удара. Вот, черт, это было глупо, но я не могла оторвать от него взгляд. Мои пальцы тряслись, когда я записала счет и вышла для своего первого удара. Я наслаждалась флиртом, и если честно это было почти облегчением после стольких месяцев недосказанностей и двусмысленных комментариев.

И после всего, вот оно, единственное свидание. Одна ночь свободы для нас, чтобы сравнить и понять, что наши встречи за последние три месяца свиданиями не были.

Только одна ночь. Я могу продержаться одну ночь.

Глава 5

Он ест картошку фри с горчицей?

Я наблюдала, как Трент трясет бутылку с желтым соусом, подтянув к себе корзинку, когда мы сидели в баре, заканчивая наш ужин. Бургеры были божественны, а беседа – занимательной, хотя мы и говорили ни о чем.

Счастливая, я сделала последнюю запись в листок с результатами, выпустила карандашик, и он покатился.

– Ладно, ладно, последний удар я отдам тебе, но только потому, что я – милашка.

– Темнишь, милашка. – Трент указал на меня палочкой картошки фри. – Я честно заработал эти очки. Я могу пользоваться магией в боулинге. – Он положил картошку в рот и пожал плечами. – То, что ты не знаешь этих чар, не делает их незаконными.

– Ну нет, но это же жульничество.

– Жульничество? – он улыбался такой не похожей на него улыбкой, но она отражало все, что мне в нем нравилось. Я прекрасно провела время и смотрела на часы с первыми намеками на сожаление. Это оказалось неожиданностью, чувство беззаботности и свободы на какое-то время от того, кем я была, кем был он, и от того, чего от нас ожидали окружающие. Я не хотела, чтобы это заканчивалось. – Где ты учился играть в боулинг?

Трент копошился пальцами в тарелке, тщательно выискивая следующий кусочек картошки.

– В университете. Но там нельзя использовать линию на Западном берегу. Это не преступление, но слишком непредсказуемо. А что насчет тебя?

Я довольно улыбнулась, когда музыка выключилась. Заведение закрывалось, и я чувствовала себя прекрасно.

– Мой брат состоял в команде юных боулеров. Когда мама работала в выходные, он должен был за мной присматривать. И если я обещала оставить его и его друзей в покое, он выкупал для меня крайнюю дорожку, где я могла заниматься чем угодно.

Взгляд Трента скользнул мне за спину на оставшихся людей, заканчивающих свою игру. Оставшийся персонал, потихоньку убирал по углам, но они не закроются еще почти час.

– Звучит одиноко, – сказал он, опуская кусок картошки.

– Не особенно. – Но так и было. Он смотрел на мой рот, и я задавалась вопросом, хочет ли он меня поцеловать.

Я опустила голову, и он отодвинулся на своем барном стуле, это движение подтвердило разочарование.

– Это был лучший гамбургер, за который я когда-либо платил, – сказал он, чтобы заполнить тишину. – Теперь мне придется останавливаться здесь каждый раз, когда я буду поблизости.

– Когда ты бывал поблизости? – Сейчас я могла на него смотреть, когда он отвел взгляд.

– Никогда, – он переключил свое внимание на телевизор. – Но ради этого, приеду. Мммм. Картошка фри тоже вкусная.

– Тебе надо было попробовать с кетчупом, – не знаю почему, но я толкнула к нему свою корзинку. Там еще осталось несколько кусочков и большая порция кетчупа.

– Я пробовал, – проболтался он, очаровательно широко распахивая глаза. – То есть, я ем, только не на публике.

Я посмотрела на его заостренные уши, и он густо покраснел.

– Правда, – сказал он, опуская кусочек картошки в мой кетчуп, не встречаясь со мной взглядом, пока жевал.

Он ел мой кетчуп, подумала я, и в этот момент кое-что поняла.

– Нет худа без добра, да? – сказала я, подняв мою бутылку с шипучкой, и мы чокнулись. – Эй, я сожалею о сегодняшнем проигрыше на поле для гольфа. Я должна была лучше справиться с ситуацией. Задираться у меня получается лучше всего.

Поглощенный своей картошкой, он покачал головой.

– Не переживай об этом. Удивительно, что он не принял мои извинения. В следующий раз буду лучше стараться. Я всегда добиваюсь желаемого.

Я глотнула своей газировки и поставила стакан на стол.

– Удачи тебе с запоминанием. Я вот всегда забываю, – я не была голодна, но идея поедания кетчупа из одной с ним миски мне понравилась, и я взяла еще один ломтик картошки фри. – Хотя оно стоило того, тебе не кажется? Ну, признайся?

– Боже мой, да. Но я не должен был делать ничего ужасного, поскольку Люси возвращается домой.

Его голос смягчился, и в нем легко читалась его любовь к детям. Я знала, что он любит Рей всем сердцем, не смотря на то, что в ней не было ни капли его крови. Рей – дочка Квена и Керри. Трент только подправил ее поврежденное ДНК, но девочек растили как сестер, особенно после смерти Керри.

– Итак, они возвращаются завтра вечером, – обронила я, чтобы еще раз увидеть этот нежный взгляд.

Трент кивнул, удерживая двумя пальцами в дюйме над барной стойкой свой бокал, из которого он потягивал пиво в течение последнего часа. На дорожке слева еще оставалась пара игроков, повар выскабливал гриль, а парень из раздевалки очищал каждую пару обуви, готовясь к ночной смене. Мне понравился такой Трент: расслабленный и думающий о своих детях, и я подавила мимолетное видение. Нет, я не могу представить его в моей церкви, живущим среди пикси, просыпающимся в моей постели. Стоп, Рейчел.

Вдалеке взвыла сирена. Это было похоже на предупреждение, которое предназначалось мне. Я не должна привязываться к Тренту, ведь даже Ал сказал мне, чтобы я оставила его в покое. И все же мне нравился Трент, потому что он знал и понимал, кто я такая, и до сих пор сидел со мной в баре и ел картошку фри. А завтра все это закончится.

– Я буду рада, когда Квен вернется, – произнесла я, не поднимая глаз.

– О? Прикрывать мою спину было таким обременительным занятием?

– Нет. Просто это дело с тобой занимало уйму моего времени. – И после сегодняшнего вечера мне не придется ни черта делать.

Трент поставил мою корзинку поверх своей и оттолкнул в сторону, не двигаясь с места.

– Безусловно, твой стиль не такой, как стиль Квена. Но ты проделала отличную работу. Спасибо.

Довольно расстроенная, я наблюдала за поваром сквозь длинный, тонкий проход.

– Спасибо тебе, – сказала я, действительно чувствуя себя благодарной. Мы снова чокнулись нашими бутылками и сделали по глотку. Я буду скучать по всему этому. Но девочки вернутся обратно к Эласбет через три месяца. Я могла бы подождать.

И что потом, Рейчел?

– Я хорошо провел сегодня время, – проговорил он, как будто читая мои мысли. – Если бы все было по другому…

– Но это не так, – перебила я его. – К тому же, ты не прошел мой тест нижнего белья. – Мне надо уехать прежде, чем я начну плакать или крушить все вокруг. Это действительно был бы полный отстой.

– Твой что? – Сказал Трент, его глаза широко распахнулись.

Я не могла удержаться, мысленно не представив его в обтягивающих белых трусах, затем в боксерах, гадая, что бы он выбрал.

– Мой тест нижнего белья, – повторила я и продолжила – Я не могу себе представить тебя, складывающим нижнее белье день за днем. Вот я о чем.

Трент выглядел раздосадованным, когда отвернулся:

– У меня есть люди, которые делают это для меня.

– В том-то и дело, – говорила я, вертя в руках свою бутылку газировки. Не так я хотела бы закончить этот вечер.– Даже если бы у вас с Эласбет не было больших планов, я не могу представить, что ты живешь в моей церкви, да и в любом другом месте, кроме своего поместья, и на самом деле, занимаешься обычными делами. Например, стираешь, готовишь, или моешь машину, – я представила беспорядок в его гостиной, с разбросанными детскими игрушками. Это тоже не возможно вообразить. – Или, пытаешься найти пульт, – проговорила я тихо.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело