Выбери любимый жанр

Салочки с демоном - Романовская Ольга - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Это мое кресло, милорд, — упрямо возразил тер Лис. — Оно по праву принадлежит мне.

— Оспариваете мудрость императора Ангерда? — изогнул бровь лорд.

— Можно подумать, для вас он император, — парировал проректор. — Демоны никому не служат.

— А драконы не продаются, — продолжил игру ректор. — Хватит, Нэйл, проявите мудрость вашего народа и объясните, почему вы пожертвовали своим будущим и будущим своих потомков ради какого-то кабинета? И вы могли бы его получить. — Дракон несогласно рыкнул, но лорд ти Онеш упорно повторил: — Могли бы, но предпочли грязную игру. Имя запятнано, дома нет, вы — собачонка вампиров. Вы — дракон!

Плечи тер Лиса поникли, и он покаянно опустил голову. Слова ректора озвучили его мысли. Игра закончилась, толком не начавшись.

— Говорите, что они задумали. Я могу смягчить вашу участь. Или у вас личная неприязнь ко мне? Как к демону, полагаю.

— Нет, ваша раса тут ни при чем, — медленно, шумно дыша через нос, ответил тер Лис и вновь гордо вскинул голову. — Вы чужак, а я столько сделал для Академии. И что, где награда, милорд? За что мне благодарить Империю раздолья? За вечное проректорство, за необходимость постоянно подчиняться, за тщетность всех своих усилий? О да, мне не за что любить вас, милорд, хотя маг вы хороший.

Ректор тяжело вздохнул и осуждающе покачал головой.

— Сами вырыли себе могилу гордыней. Могли бы прийти и сказать.

Тер Лис расхохотался:

— Пришел? Сказал? Да вы бы вышвырнули меня! Зачем вам конкуренты?

— Сплошная обида. Повторяю, — голос лорда стал тверже, — вы проиграли. Проиграли, когда связались с вампирами. Вас лишат магии, должности и закуют в цепи.

Проректор сглотнул. Дракону без магии жизни нет, можно сразу с обрыва на камни.

— Но, — неожиданно смягчился ректор, — возможно изгнание. Поведайте о планах лордов шан Теонов и возвращайтесь со мной. Добровольно сдайтесь властям.

Проректор блеснул глазами и закусил губу. Из нее выступила кровь. Тер Лис будто и не заметил. Глаза сузились, ноздри трепетали.

Ректор терпеливо ждал, чем закончится борьба в душе бывшего заместителя. Пока не уйдет злость, до разума не достучаться.

Неприятный удар, в спину. Лорд ти Онеш всегда считал тер Лиса толковым, надежным магом, и тут такой недальновидный поступок. Радовало одно — раскаяние проректора. Драться он не желал, делал это из отчаяния, понимая, иначе станет донором клана шан Теон. Как бы ни был силен тер Лис, здесь у него не осталось шансов, Закрытая империя объявила бы всеобщую охоту.

— Экипаж там, — ректор махнул рукой в нужном направлении. — Пока идете, успокоитесь. Я могу открыть портал за пределы полога и вывести вас и девушек. Как понимаю, вампиры приказали их стеречь?

— Да, — хрипло ответил тер Лис. — Мне некуда было деваться, Малица тер Ирадос все вам рассказала. А сидеть и ждать, пока за мной придут и на глазах у всех в цепях уведут в тюрьму, — благодарю покорно, милорд! — уже другим, насмешливым и полным достоинства голосом закончил он.

Проректор с вызовом глянул на собеседника и скрестил руки на груди. Приступ слабости миновал, перед лордом ти Онешем вновь стоял дракон, а не подавленный человек.

— Убежища в Закрытой империи вы не получали, — ректор не спрашивал, а констатировал очевидное.

Он не сомневался, никто бы не дал подданство тер Лису, даже если бы тот оказал неоценимые услуги. Закрытая империя чужаков не принимала.

Проректор кивнул и покосился на экипаж. Можно сдаться и поплестись к карете под злорадные смешки адепток. А можно потребовать поединка: тер Лис по меркам других рас — у драконов титулы отсутствовали — дворянин, имеет право. И пусть небо сделает выбор, кто из них прав.

— Я с самоубийцами не дерусь, — отрезал ректор. — Вы проиграли, когда разучились контролировать эмоции. Повторюсь, ваша кровь мне не нужна.

— Зато мне нужна! — горячечно выкрикнул проректор.

— Вот вы сами себя и наказали, — грустно усмехнулся лорд. — Бесчестьем. Не надо, Нэйл, это не поединок, а бойня.

Тер Лис яростно пнул землю и покачал головой.

— О нет, милорд, я не поеду с вами. Не хотите драться, так прощайте. Проигрывать надо тоже уметь, а не покаянно плестись, поджав хвост. Леди шан Теон, — он намеренно назвал Малицу новым титулом, — ничего с моей стороны не грозит, я дал слово.

— Надеюсь, вы понимаете, на что себя обрекаете? — нахмурился лорд.

— Всего лишь на смерть. Это лучше, чем амагичность и кандалы, — тряхнул головой проректор. — Ничего, мы еще посмотрим, кто кого.

— Хорошо, выбор ваш, — кивнул ректор. — Передумаете, свяжитесь, я открою портал и не потребую ничего, кроме показаний против шан Теонов.

Тер Лис небрежно кивнул и вновь превратился в дракона. Сделав круг над лордом, проректор качнул крылом, прощаясь, и скрылся в небесах, только бронзовое брюхо сверкнуло.

— Дурак! — покачал головой ректор и быстрым шагом вернулся к карете.

Притихшие адептки затаили дыхание, ожидая рассказа, но лорд не собирался ничего говорить. Зыркнул на Малицу, вогнав ту в краску, и, сложив руки на груди, устроился на сиденье, прикрыв глаза.

Не дожидаясь приказа, кучер стегнул лошадей вожжами, и экипаж пришел в движение.

— Куда мы, милорд? — отважилась спросить Индира.

Она начинала понимать: со свадьбой не так все гладко.

— К ближайшему месту силы, — не размыкая век, ответил лорд.

Амулет связи в его кармане завибрировал, вынудив сменить позу и распахнуть глаза.

— Да, лорд лор'Альен, — спокойно ответил ректор и поднял руку, призывая к тишине. — Ваша дочь рядом со мной, не беспокойтесь. Хотите, поговорите. Да, с моего ведома. Это связано с подругой. Нет, ничего страшного. Да, можете приехать на бал, приглашение для вас всегда выписано. Разумеется. Всего хорошего, лорд лор'Альен.

Индира и Малица переглянулись. Значит, отец эльфийки в курсе. Только чего? Саламандра гадала, заподозрил ли тот вмешательство в память дочери, Индира же гадала, зачем отцу вдруг понадобилось связываться с ректором.

— Что-то случилось, милорд? — решилась спросить Индира.

Малица предпочитала хранить молчание. Откинувшись на сиденье, она думала, благополучно ли доберется до Академии, доживет ли до осеннего бала и расторгнет ли брак император. Кстати, который? Ректор упоминал владыку Империи раздолья, но ведь у того нет прав влиять на союзы, заключенные на территории другого государства. Неплохо бы выяснить всю процедуру и заодно понять, зачем вампиры затеяли опасную игру. Вряд ли их так волновала Малица. Ради игрушки так не рискуют. Саламандра все больше укреплялась в мыслях, что виной всему ее неуемный характер. Либо она что-то видела, либо может увидеть, поэтому Малицу и стремились изолировать.

— Пока ничего, — устало ответил ректор. — И, надеюсь, — он пристально глянул на саламандру, — не случится.

Та возмущенно фыркнула.

Можно подумать, это Малица повинна в своем похищении! Если на то пошло, ей полагается компенсация от Академии за необеспечение безопасности учащихся.

— Но почему лорд лор'Альен беспокоился? — не унималась Индира.

— Потому что вам стерли память.

Эльфийка захлопала ресницами и широко распахнула глаза.

— Потом расскажу, — шепнула Малица, предупреждая многочисленные вопросы.

Лорду нужно отдохнуть, а не отбиваться от любопытства и возмущения Индиры.

Эльфийка недовольно засопела, но промолчала.

— Милорд, — осторожно спросила саламандра, косясь в окно, — а не лучше ли нам к эльфам? Вы не подумайте ничего плохого, но раз лорд шан Теон однажды сумел обойти чары, то сумеет и вторично. Да и милорд тер Лис открыл все секреты.

— Разумная мысль, — кивнул ректор, — только у вас экзамены, и скандал нам пока не нужен. Чтобы сорвать планы вампиров, нужно поймать их на «горячем». А так мы ничего не узнаем. Поэтому, адептка лор'Альен, вы будете молчать, — с напором произнес лорд, буравя взглядом эльфийку, — и ничего не расскажете родным. Ни полслова. Обычная прогулка с моего разрешения, поездка на свадьбу подруги. Память вам вернут.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело