Выбери любимый жанр

Город древних - Муравьев Константин Николаевич - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

А «где-то там» раздался тихий и хрипловатый смех. «Это только начало, мой мальчик. Только начало», – прошептала тишина, укрытая покрывалом мрака в одном из самых нижних и закрытых планов реальности.

Глава 6

На мою реакцию от прозвучавшего известия, которым обрадовала нас Эрея, никто не обратил внимания. Понял я это потому, что Лениавес, встрепенувшись, повернулся ко мне и первым делом постарался что-то разглядеть в моём лице. Но похоже, не найдя, что искал, опять повернулся к девушке:

– Я не сомневаюсь в ваших словах, принцесса, но вы в этом точно уверены?

– Да, – ответила она, – я присутствовала при заключении этого политического тройственного брачного союза, и хоть я тогда была ещё мала и сама мало чем отличалась от обручённых, но процедуру инициации запомнила очень хорошо.

Что-то зацепило меня в её фразе, но я так и не мог понять, что резануло мой слух. И похоже, не только меня одного.

– Стойте. Что ещё за тройственный союз? – вдруг удивленно, прервав Эрею, проговорил корнол. – Насколько я знаю, заключение брачного договора подразумевает две стороны. Или я что-то не понимаю?

«Точно, это оно, – подумал я, это была та мысль, что старалась ускользнуть от меня. Мне тоже стала интересна эта маленькая деталь, хотя первоначально я и не обратил на неё особого внимания, пока корнол не упомянул о ней. Я-то не знал, что это что-то необычное, кто этих эльфов поймёт, но если рассуждать логически, то мой друг прав. – Брачный договор обычно заключается между двумя сторонами».

Видимо, эта оговорка у девушки вырвалась случайно. Она и сама пока не полностью пришла в себя от всего пережитого и, похоже, всё ещё не могла сосредоточиться, успокоиться и начать полностью контролировать свои слова, эмоции, мысли и реакции. Хотя и вряд ли она была интриганкой, в это очень слабо верится, особенно если учесть ту обстановку, в которой она родилась, жила и вращалась. Королевский двор не то место, где можно оставаться простодушной и недалёкой личностью. Если кто-то хочет там выжить, то этот некто должен впитывать мастерство хитрости и интриг с молоком матери, а потом оттачивать его всю оставшуюся жизнь. А жизнь у эльфов из тех немногих фактов, что мне известны, должна быть очень долгая.

Но как это ни странно, замечание Лениавеса попало в цель. Девушка очень смутилась, и мне даже показалось, что она готова была провалиться на месте, лишь бы не отвечать на поставленный вопрос. Однако корнол с ожиданием и настойчивостью продолжал смотреть на неё.

И Эрея сдалась.

– Только не говорите ему этого, – очень тихо попросила девушка Лениавеса, осторожно указав взглядом в мою сторону.

«Ну а теперь-то я чем ей мог не угодить? – подумал я. – Уж разобрались вроде как во всём. Или не во всём?» – закралась мне в голову подозрительная мыслишка.

Между тем девушка продолжила.

– Пожалуйста, – обратилась она к Лениавесу, – прошу вас. Вы – аристократ. Высокородный. Вы из нашего общества. Вы поймёте меня. – В её словах не было никакой патетики или заламывания рук, простая констатация факта и просьба о помощи и понимании к Лениавесу. – Мне очень трудно это сказать малознакомому корнолу. Но без этого не будет дальнейшего доверия между нами. Поэтому я очень надеюсь на ваше благородство. А это значит, дальше всё будет зависеть от того, что вы решите сказать своему другу. – И, поясняя свои слова, на немой вопрос, промелькнувший на лице корнола, сказала: – Я наблюдала за Багом всё то время, пока мы говорили с вами. Он нас не понимает.

«И как это ты, интересно, поняла?» – задался вопросом я, ведь, по сути, девушка сделала совершенно неверный вывод. Я её прекрасно понимал, включая малейшие нюансы разговора и даже, как мне кажется, улавливая эмоциональный настрой и скрытый подтекст разговора.

– Он не знает высокого эльфара, – продолжала она, – хотя это странно. На лесном наречии с вами он говорит достаточно свободно. – И, помолчав немного, добавила: – Однако это не имеет особого значения. Суть в том, и это для меня главное, что то, о чём я вам рассказала, в дальнейшем останется для него загадкой.

– Эрея, почему вы так решили? – уточнил Лениавес.

Девушка посмотрела на меня, потом на корнола и ответила:

– Я наблюдала за ним. Аура лгать не может. Вы ведь знаете, что я маг жизни. Для меня это основа – работа с аурой. Не буду хвастать, но я достаточно сильный маг жизни. Возможно, даже не хуже вас и уж гораздо сильнее его.

– Да, я это вижу, – подтвердил корнол.

– Так вот, во время нашего разговора в его ауре не происходило никаких изменений или каких-то резких колебаний. И это если учесть, что на него не наложено даже никаких маскирующих плетений. Этот хуман абсолютно спокоен и задумчив. Это никак не вяжется с теми известиями, что я вам сообщила. Должна была последовать хоть какая-то реакция, но у него её не было. Между тем хотя вы и очень сильный маг разума и жизни, хотя контролируете своё магическое поле, хотя оно и скрыто у вас маскирующим плетением, но даже сквозь него я почувствовала усиление напряжённости магической оболочки и всплеск магической энергии, когда вы услышали то, что я вам сообщила. Отсюда я могу сделать единственный вывод: он нас не понимает и ждёт, чтобы вы перевели ему наш разговор.

Девушка замолчала. Я же подумал: «Значит, Искатель очень основательно скрывает мои эмоции и чувства, или выставив наружу какую-то их эмуляцию, или гася все значительные всплески и пики. Или, как идеальный и наиболее оптимальный вариант, он совмещает оба принципа, но, главное, всё это прекрасно работает и местные ходячие детекторы лжи, – я непроизвольно взглянул на девушку, – не могут разобраться в моих чувствах и мыслях. И это с учётом той ментальной защиты мыслей, о которой мне говорил когда-то корнол».

Необходимо иметь это в виду. Но не нужно на всё это надеяться. Корнола вон Эрея прочитать смогла. Хотя это сделал и я. Однако может найтись и кто-то и более умелый, чем они, и этот некто вполне сможет разобраться с моей аурой (я думаю, под аурой они понимают менто-информационное поле). А поэтому надо бы научиться сдерживать или контролировать свои эмоции получше, особенно на данном уровне. А то ещё одно такое сообщение может выдать меня с головой и провалить всю мою легенду.

«Задание к разработке принято,

– доложил Искатель.

– Создание гипнопрограммы по внедрению ситуационной модели, соответствующей заданным параметрам, будет готово через три часа».

«Оперативно отреагировал», – мысленно похвалил я ментоинтерфейс и вернулся к прерванной нити разговора корнола и Эреи. Ведь главного до сих пор она так и не сказала. Что за тройственный союз и почему этот вопрос вызывает такую бурю чувств в душе Эреи, сводящихся к огромному смущению и растерянности? Складывается впечатление, что она не знает, как себя вести в присутствии меня и как сказать об этом корнолу.

«Но почему?» – так и не понимал я, правда, была у меня одна безумная догадка, навеянная интуицией. И уж больно интересно было мне услышать, насколько она соответствует действительности.

Смущение, интерес ко мне, достаточно быстрое узнавание и, самое главное, такое чувство, что она ещё не сказала всей правды.

Между тем Лениавес, помолчав, потёр подбородок, потом кинул задумчивый взгляд в мою сторону и всё же ответил девушке на её завуалированную просьбу:

– В принципе я с вами согласен. Я и сам придерживаюсь такого же мнения. Пока говорить всего ему не стоит. Это не из-за того, что я ему не доверяю, – быстро проговорил он, заметив сузившиеся удивлённые глаза девушки, – на то есть свои причины. Вы этого ещё не знаете, – и корнол вновь посмотрел на меня, – но слишком много странностей окружает моего молодого друга. И вам нужно знать об этом.

«Ах ты, пройдоха, – мысленно усмехнулся я, – „странностей”. Да там не просто странности, там одна сплошная загадка. Но ведь ты ей об этом ничего не сказал, вернее, сказал, но несколько перефразировав».

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело