Выбери любимый жанр

Попаданка (СИ) - - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

- Как официально, – буркнула я, следуя за ним. Мы поднялись на второй этаж, прошли через небольшой зал советов, в центре которого стоял массивный стол с накинутой на него картой провинции, и добрались, наконец, до тяжелых дверей, ведущих на открытую галерею. Перед ними туда-сюда расхаживал Балгруф собственной персоной, вяло огрызаясь на лепет Провентуса, который семенил вокруг, всплескивая руками.

- Не прошло и года, – возмутился ярл, едва завидев нас с Лидией. – Мои люди давно готовы, все ждут только тебя.

Я замерла на месте, и Лидия, не успев затормозить, врезалась в меня, больно пихнув в спину чем-то твердым и железным.

- Зато я не готова, – истерично отозвалась я, чувствуя, как изнутри поднимается незваная паника. Балгруф кинул вопросительный взгляд на Лидию, та жестами что-то показала за моей спиной, и ярл, вздохнув, приобнял меня за плечи.

- Скади, все будет хорошо, – ободряюще начал он, – Мы тебя прикроем.

- Правда? – я всхлипнула и шмыгнула носом. Балгруф кивнул.

- Конечно. Ты будешь не одна, обещаю.

Я глубоко вздохнула и похлопала себя по щекам.

- Ладно, поехали.

Открытая галерея, оканчивающаяся полукруглым балконом, была полна людей. Туда-сюда сновали стражники, ими руководил Фаренгар, пинками придавая самым медлительным из них дополнительного ускорения в нужную сторону. То тут, то там мелькала рыжая куртка Маркурио, а в сторонке, чтобы не мешаться под ногами, расположились Ульфрик и Туллий. При виде меня генерал чуть склонил голову в приветствии, а мятежный ярл ухмыльнулся и стукнул по груди кулаком. Я помахала им рукой и налетела на Эсберна.

- Скади, девочка моя, тебя-то мне и надо, – обрадовался он, протягивая старый потрепанный свиток. – Вот.

- Что это?

- Здесь записано имя дракона, – ответил архивариус. – На случай, если ты забыла.

- Одавинг, я помню. – Я вернула ему свиток и прочистила горло.

- Вот и умница, – старик потрепал меня по щеке и усмехнулся в бороду. – Мы верим в тебя, девочка.

Он сделал шаг в сторону, а на мои плечи легли руки Балгруфа, который подтолкнул меня к балкону.

- Давай, зови своего дракона, – тихо проговорил он. – Мы готовы.

Я вздохнула и шагнула к краю, заглянув вниз. Улицы Вайтрана казались особенно пустынными сверху, наверное, жителей предупредили заранее, и теперь они сидели по домам, не рискуя высунуть нос наружу.

Тянуть время не было смысла, и я вдохнула так сильно, что, казалось, мои легкие были готовы разорваться.

- Од – А – Винг!

Крик громом ударил по ушам всех присутствующих, а я чудом устояла на ногах.

Некоторое время ничего не происходило. Мы до боли в глазах всматривались в утреннее небо. Я поймала недоумевающий взгляд Балгруфа и пожала плечами. Вдруг сверху упала огромная тень, а следом за ней показался и сам Снежный Охотник. Бронзовая чешуя переливалась на солнце и слепила глаза, и я не сразу сообразила, что надо делать ноги.

- Скади, Драконобой! Используй его! – из оцепенения меня вывел вопль Марка. Я мотнула головой и снова Крикнула, чувствуя, как горло сжимает спазм.

- Джор За Фруль!

Одавинг бестолково замахал крыльями, пытаясь набрать высоту, но его неудержимо тянуло вниз.

- Спокойно! – зычный, хорошо поставленный голос Балгруфа перекрыл потрясенные вопли стражников и, наверное, мог бы соревноваться в количестве децибел с обиженным ревом дракона. – Никому не высовываться, пока он не упадет! Скади, в сторону!!

Я едва успела увернуться от крыла, порыв ветра из-под которого все же отбросил меня чуть в сторону. Огромные зубы щелкнули в паре сантиметров от моей руки, и в этот же момент о прочную чешую защелкали стрелы.

- Назад, вашу мать! Не стреляйте! Кто еще раз спустит тетиву, того заставлю оловянной ложкой вычищать сортиры по всему Вайтрану! – заорал Балгруф. – Нужно его поймать, а не убить! Скади, что ты стоишь, заманивай его! Лидия, курицу свою чокнутую держи!

Его голос утонул в возмущенном кудахтанье Убийцы, которую пытались затолкать в мешок трое стражников.

Я озадаченно моргнула, снова наблюдая перед собой желтоватые острые клыки. Ноги словно приросли к полу, и я не могла пошевелиться, глядя на приближающуюся смерть. Вот он, конец. В пасти у дракона, достойно Довакина, я думаю.

Внезапно меня резко дернули за плечи, подхватили с обеих сторон под белы рученьки и поволокли назад.

- Чтоб я еще раз на нечто подобное согласился, – я с удивлением узнала голос Балгруфа. – Лучше бы мой город Братья Бури осаждали, и то проблем меньше было б…

- Я попрошу! – над вторым ухом пророкотал Ульфрик. Я тряхнула головой, приходя в себя, и тихо взвизгнула, глядя, как Одавинг, неловко переваливаясь, ковыляет следом.

Сделав мощный рывок, он снова попытался сцапать меня зубами, но вдруг раздался оглушительный грохот, и нечто странно изогнутое, по форме напоминающее коромысло, опустилось на шею неудачливого Одавинга, окончательно лишая его возможности двигаться. Оскорбленный рев разнесся над Вайтраном.

Получилось! Мы поймали дракона.

====== Глава 33. Свершилось! ======

Автор смиренно просит прощения за долгое отсутствие продолжения и клянется, ударяя себя пяткой в грудь, что очень постарается впредь такого не допускать!

Извиняюсь, что на этот раз глава получилась очень маленькой, но сил на нее уже нет :С

Обещаю исправиться в следующей

Особая благодарность Заргеру, Сиду, Аластеру, ДрамБлейду, которые меня пинали :3

Правда, ребят, не будь вас, я бы, наверное, заморозила все. Спасибо :3

Следующий час Одавинг ругался. Громко, разъяренно, смешивая драконий и человечий язык и используя такие речевые обороты, что Ульфрик покраснел, а Фаренгар чуть не сошел с ума, пытаясь представить, как такое вообще возможно в физическом плане. Дракон Кричал, вырывался, грозился сравнять Вайтран с землей, сжечь всех жителей, растерзать ярла и оторвать голову Довакину.

Спустя некоторое время, поняв, что угрозы не действуют, Одавинг стих и трансформировался из огнедышащего чудища в змея-искусителя. Его обещания послушать, так он – Смауг, Фалькор и Фаламизар в одном лице.

Наконец, он вроде как смирился и утих, и я решила, что пора бы и поговорить, как дракон с драконом.

Я осторожно подошла ближе. Одавинг замер, опустив голову и наблюдая за мной янтарными глазами.

- Зок фрини гринд ко град рун вики, Довакин, – проговорил он приятным бархатистым голосом.

- И тебе искрами не кашлять, – вздохнула я, остановившись напротив него и надеясь, что он не фыркнет на меня огнем. – Тебя не поранили, Снежный Охотник?

- Нет, – удивился он. – Тебя волнует это, Довакин?

- Волнует, – призналась я. – Видишь ли, мысль о причинении вреда Дова вводит меня в глубокое уныние.

- Ты Довакин, это твое призвание.

- Я не хочу убивать драконов, – буркнула я, глядя на него. – Даже Алдуина – не хочу. Должен быть другой способ.

- Поэтому ты поставила меня в это постыдное положение, чтобы не убивать? – усмехнулся Одавинг. – Я даже восхищен твоей низкой хитростью, породившей эту граминдол.

Я хмыкнула и покосилась на Фаренгара, которого держали двое стражников, не давая придворному магу броситься на плененного дракона.

- Если тебя это утешит, то проект был не мой.

Дова смерил непроницаемым взглядом магов и Балгруфа и снова посмотрел на меня. Его глаза гипнотизировали, заставляя плыть куда-то в золотистом тумане, но тут меня в ногу клюнула Убийца, и манящее наваждение спало.

- Хинд сив Алдуин, гм-м? – поинтересовался Одавинг.

- Если ты еще не понял, я говорю только на языке смертных, – проворчала я, складывая руки на груди. – Однако, смею предположить, что ты предложил слить мне информацию о местонахождении Пожирателя Мира.

- Прошу прощения, забыл об этом твоем маленьком недостатке, – оскалился дракон, явно ничуть не сожалея, – Возможно. Вопрос в том, что мне за это будет.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


 - Попаданка (СИ) Попаданка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело