Выбери любимый жанр

Убей меня, если сможешь (СИ) - Уотергроув Меган Джой - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

И снова – я жива.

- Это… невозможно… - шептал он, пораженно глядя на меня, - Невозможно…

Я вынула стрелу полностью и посмотрела на нее. Ядовитое жало должно было убить меня. Во второй раз. Но ничего не произошло. Еще раз взглянув на охотника, я сказала:

- Передавай привет Шейну.

И вонзила стрелу ему в лоб.

* * *

Даже не притронувшись к телу охотника, я кинулась проверять комнаты. Никого. Наконец, я выбежала в коридор отеля. У двери в наш номер лежал Генри. Его длинное тело распласталось по полу – руки раскинуты в стороны, а в груди торчит стрела. Боже, только не это.

Я мигом вынула ее, и он распахнул глаза с диким криком.

- Черт, - буркнула я, приподнимая его голову, - Ты живой?

- Как бы это сказать… - прохрипел он, откашливаясь, - Не особо.

- Встать сможешь?

Генри кивнул и попытался приподняться. Вероятно, сил у него было крайне мало. Особенно после стрелы с кровью мертвеца. Но он был жив, а значит, она не попала в сердце. Или Генри был таким же, как я?

- Он промазал, - сказал Генри, пыхтя, - Иначе я бы уже скопытился.

- Как он прошел мимо тебя?

Я завела Генри обратно в номер и захлопнула дверь ногой. Тело неудачника все еще валялось на полу, и мне, честно говоря, не хотелось его убирать. Хотелось скинуть его в окно. Никаких почестей. Ублюдок.

- Я… - Генри замялся, снова прокашлялся, и я заметила, как он отводит взгляд. Возможно, он думал, что я не пойму. Но я поняла. Он что-то скрывал. – Прости. Я проглядел его. Ты не ранена?

- Я? Нет. Он…тоже промазал. Неудачный из него охотник. Давай, тебе стоит прилечь.

Генри свалился на кровать и снова завыл от боли. Кровь мертвеца ослабляла нас, а в больших количествах могла и убить. Хорошо, что Генри так повезло. А мне? Повезло ли мне? Или это было невероятное чудо?

Честно – я не знала ответов на эти вопросы.

- Нужно обработать рану, чтобы она смогла затянуться, - сказала я и пошла в ванную, чтобы поискать аптечку. Я нашла йод, бинты, перекись и еще что-то, что сильно напоминало чистый спирт по запаху. Спустя пару секунд я снова вошла в комнату. Генри прикрыл глаза, цепляясь за край простыни. Ему было больно, и я понимала его боль. Испытывала такую же пару минут назад.

- Лежи спокойно, - сказала я и намочила бинт спиртом. Затем аккуратно потянулась к ране и коснулась края намоченным концом. Генри зашипел, как змея. Правда-правда. Я слегка улыбнулась. – Брось, ты ведь мужчина. К тому же, бессмертный.

- Но мне больно, - проворчал Генри, - Может, не нужно этого делать?

- Нужно. Помолчи, - я снова дотронулась до раны, но теперь проникла глубже, - Расскажи-ка лучше, что ты скрываешь от меня.

- О чем ты? – тихо спросил он, заглядывая мне в глаза. Я кивнула.

- Ты знаешь.

- Нет…

Я нажала чуть сильнее, и Генри завыл от боли. Его рука перехватила мою и жестко скрутила. Я ахнула, но не стала вырываться. Он смотрел на меня с укором и злостью, но ненависти или чего-то подобного я не видела.

Генри не мог предать меня.

Он не мог подвергнуть меня опасности нарочно.

- Ты ведь не проглядел его, правда? – спросила я. Генри продолжал смотреть на меня, и его рука все еще сжимала мою. Но минуту спустя, он отпустил ее. – Скажи, что ты не предал меня, Генри.

Он прикрыл глаза и свободной рукой протер лицо от выступившего пота. Затем его глаза открылись и в них не было ничего, кроме преданности.

- Никогда, - сказал он, - Я никогда не смогу тебя предать, Мэл. Верь мне.

- Тогда как ты пропустил мимо себя охотника? Я не понимаю.

- Я… - он вздохнул, - Черт. Я звонил своему приятелю, он…ищет Миранду для меня.

- Миранду? – удивилась я. Хах, теперь все встало на свои места. Генри скрывал не что-то ужасное. Он просто хочет найти девушку, которая предала его. Неудивительно. – Но…зачем?

- Хочу посмотреть в глаза этой стерве, - буркнул он и отвернулся к стене. Я продолжила обрабатывать рану, и вскоре она была похожа на обычный шрам. А пару минут спустя, затянулся и он. – Хочу, чтобы она молила меня о пощаде.

- Вранье какое, - улыбнулась я. Все напряжение прошло, и теперь я снова могла верить Генри. Стало намного легче. Я не пережила бы его предательства. – Ты не хочешь ее убивать.

- Откуда тебе знать?

- Знаю и все. Порядок, ты как новенький. Осталось сменить одежду, - сказала я, вытирая руки и пряча принадлежности обратно в аптечку. – Теперь мы можем переехать?

- Еще чего, - Генри поднялся на ноги и провел ладонью по ране. Она зажила полностью. – Я не думаю, что они нападут снова. Эти трусы посылают слабаков, чтобы проверить тебя, Мэл. Ты умело уворачиваешься от стрел, к слову. Ни царапины.

Генри провел ладонью по моему лицу, затем осмотрел все тело и непонимающе улыбнулся.

- Где ты научилась быть такой крутой?

- Не училась. Он снова попал, Генри, - сказала я, - В сердце. Но на этот раз я даже не почувствовала головокружения и не упала в обморок. Я просто вынула стрелу и воткнула ее в него. А на мне ни следа. Такое вообще возможно?

- Ты уже задавала этот вопрос, - он пожал плечами, - И я не ответил на него.

- Знаю, это-то и пугает. Даже ты не знаешь ответа на этот вопрос. Тогда кто знает?

Генри не ответил, и в голове у меня пронеслась недавняя реплика той девушки из магазинчика в Миннесоте.

«Ищи ответ в своих предках»

Ответы нужно искать в семье.

* * *

Еще две недели спустя я перестала обращать внимание на косые взгляды и странные звуки. Наверное, мне стало все равно. Если кто-то нападет – я дам отпор. И не умру.

На Хэллоуинскую вечеринку мы с Генри решили не идти. Просидели дома, сидя перед теликом и выпивая один пакетик замороженной крови за другим. Было скучно, но нас это не волновало.  Тихий, семейный вечер.

Но вот на следующий день мы-таки отправились в клуб. Просто расслабиться и потанцевать. Я так устала за эти недели, что теперь мне просто необходим был отдых.

Когда мы были уже у входа в «Кровавый ручей», я осторожно осмотрелась. Вокруг и около меня терлись люди. Они жаждали попасть в этот клуб, но некоторых из них просто не пускали. Не прошли, как говорится, фейс-контроль. Ха.

Наступила наша с Генри очередь. Я подошла к охраннику и лучезарно улыбнулась. Его глаза смотрели в мои, и уже через секунду он был под гипнозом.

- Можем мы пройти? – спросила я. Он кивнул. Я улыбнулась и, схватив Генри за руку, протиснулась сквозь толпу в зал. Народу была уйма, все танцевали и целовались, повиснув друг на друге. Выглядело это, честно говоря, не очень.

Я пробиралась к барной стойке. Генри прямо за мной. В баре сегодня работала Алиссия.

- Привет, Али, - улыбнулась я ей, - Мне как всегда.

Она кивнула и, как обычно проводив похотливым взглядом Генри, удалилась делать мне коктейль. Я фыркнула. Да уж, и что она в нем нашла? Долговязый, с сумасшедшим взглядом и внушающий невероятное состояние ужаса. Для меня он всегда казался таким. Хотя, возможно, он был во вкусе Али? Кто знает.

Генри присел рядом со мной на высокий стул и, подперев рукой подбородок, стал разглядывать зал. Здесь тусовались преимущественно молодые девушки и парни, что было для нас очень даже кстати. Из них получаются отличные жертвы.

- Видишь ту красотку на танцполе? – спросил Генри немного погодя. Его длинный ухоженный палец указал на светловолосую девицу в короткой юбке из черной кожи. Я вскинула бровь. – Она моя.

- У тебя какой-то пунктик? – усмехнулась я, - Насчет блондинок. Ты всегда выбираешь их.

- Нет никакого пунктика, - улыбнулся Генри одними губами, - Просто они мне больше нравятся.

- Однако твоя любимая девушка была брюнеткой.

- Она не брюнетка, - отмахнулся Генри, но потом сообразил и тут же исправился, - И она не моя любимая девушка. Миранда предала меня.

- Ах да, - выдохнула я, закатив глаза, - Какая глупость, Генри. Эта девушка любила тебя и то, что она сделала, было ради твоего блага. Зачем я объясняю тебе это? Ты и сам все знаешь.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело