Золотая книга сказок - Шалаева Галина Петровна - Страница 15
- Предыдущая
- 15/38
- Следующая
– Что это за издевательство надо мной! Почему у этой девчонки лошадь лучше, чем у меня? Я отказываюсь ехать в замок и возвращаюсь домой.
Король стал умолять герцогиню не делать этого и велел Грейс отдать ей свою лошадь. Взобравшись в седло, герцогиня со злости так хлестнула лошадь кнутом, что та полетела быстрее вихря, и как ни старалась Грудж удержаться в седле, она всё-таки свалилась в грязную лужу. Король подбежал к ней, поднял на руки и унёс её во дворец, где слуги уложили её в постель.
– Это всё мне подстроила твоя доченька, – вопила злая герцогиня. – Она сделала это, чтобы унизить меня. Она хотела убить меня!
Но как король ни успокаивал её, герцогиня не могла успокоиться и затаила на падчерицу зло. Как только король на следующий день уехал по делам в другое государство, герцогиня велела своим слугам схватить Грейс, отвезти в лес, полный диких зверей, и оставить её там одну-одинёшеньку. Стражники так и сделали.
Оказавшись в лесу, бедняжка принцесса горько заплакала:
– О, Дерек, где же ты? Неужели и ты покинул меня?
И вдруг случилось чудо. На каждой веточке каждого дерева зажглось по свечке, освещая дорогу к роскошному хрустальному дворцу, стоящему в глубине леса. Подойдя к нему поближе, принцесса увидела на пороге сияющего Дерека, который протягивал к ней руки.
– Не бойся, моя дорогая, ведь я так люблю тебя, – сказал он. – Идём скорее во дворец, моя матушка и сёстры заждались тебя.
Грейс с радостью дала ему руку, и они вошли во дворец. Он был роскошным: чудесная музыка играла повсюду, а хрустальные потолки отражали всё, что происходило внизу. Был подан вкусный обед, после которого тридцать служанок раздели принцессу и уложили в постель, где она сладко уснула под тихую мелодичную музыку. Когда она проснулась, принц Дерек показал ей шкафы, полные платьев и драгоценностей, а также множество красивой обуви. Всё было её размера и на её вкус. Грейс поблагодарила Дерека за всё это.
– Я должна идти, – сказала она. – Мой отец, должно быть, волнуется.
– Здесь ты в безопасности, – возразил ей Дерек. – Зачем тебе уходить? Выходи за меня замуж и забудь своё прошлое, как дурной сон. Мы прекрасно заживём здесь.
– Я бы с удовольствием осталась здесь, – ответила Грейс. – Но мой долг – находиться сейчас рядом с отцом, который сойдёт с ума, решив, что я умерла. Кроме того, я очень боюсь, что эта гадкая Грудж изведёт его до смерти.
Дерек пытался уговорить Грейс, но всё было бесполезно. В конце концов он согласился отпустить её, но сделал невидимой, чтобы она могла незаметно пробраться в замок. Грейс, проникнув в замок, сразу же направилась в комнату отца, который печально сидел в одиночестве. Никто не мог объяснить ему, куда подевалась его дочь. Бросившись к отцу на шею, принцесса рассказала, что Грудж хотела убить её, и только чудом ей удалось спастись. Но король, который не верил в волшебство, решил, что всё это приснилось его дочери, когда она гуляла в лесу и уснула. Он успокоил её и уложил спать, а сам пошёл к герцогине. Узнав, что принцесса спаслась, та впала в ярость, но не подала виду. Она, конечно же, всё отрицала, и король поверил ей. Тогда злобная карлица предложила королю выпить вина за примирение и счастливое возвращение принцессы. Она незаметно подмешала в бокал мужа сонное зелье, и как только он уснул, схватила Грейс, одела её в лохмотья и посадила в тюремную яму, которая была далеко за дремучим лесом. Грудж сказала принцессе, что если она позовёт кого-нибудь на помощь, то герцогиня убьёт её отца. Она также дала принцессе заколдованный клубок спутанных ниток и велела до утра распутать его и смотать заново, иначе она отдаст принцессу на съедение диким зверям. Как Грейс ни старалась, шерсть только всё больше запутывалась и запутывалась.
– Пусть лучше Грудж убьёт меня, чем я буду так мучиться, – заплакала принцесса. – О, Дерек, если ты не можешь помочь мне, то хотя бы приди и попрощайся со мной.
Не успела она произнести последние слова, как откуда ни возьмись появился принц Дерек.
– Не плачь, моя дорогая, – сказал он. – Я помогу тебе.
И не успела принцесса вытереть слёзы, как клубок был распутан и смотан вновь.
– Пойдём со мной, – опять предложил принцессе принц Дерек, – мы поженимся и будем жить счастливо.
Но Грейс отказалась. Как она могла бросить отца? Ведь злая герцогиня тут же изведёт его и завладеет всем королевством.
Дерек грустно склонил голову, чтобы скрыть свои слёзы, и, попрощавшись с принцессой, исчез.
Утром, едва рассвело, явилась злая карлица Грудж, предвкушая расправу с принцессой. Увидев, что всё сделано, она страшно разозлилась и дала Грейс огромный мешок, полный перьев различных птиц, потребовав, чтобы девушка разделила их по видам. Перья были такие разноцветные и разные и их было такое огромное количество, что это была просто невыполнимая задача. Никто не смог бы, кроме самих птиц, отличить, какое пёрышко принадлежит какому виду.
«Я больше не буду звать Дерека, – подумала Грейс. – Если он действительно любит меня, он придёт сюда сам».
– Я здесь, моя дорогая! – послышался сверху голос, и она увидела своего любимого. Он трижды взмахнул своей палочкой, и все пёрышки сами разделились на нужные кучки.
– Как я благодарна тебе за всё! – горячо поблагодарила его Грейс. – Я никогда не забуду твоей доброты ко мне!
Наутро, увидев, что вся работа выполнена верно и в срок, Грудж пришла в ещё более неописуемую ярость. Она опрометью кинулась к своей матери-колдунье, умоляя её дать Грейс самую невыполнимую работу.
– Возьми вот эту волшебную коробочку, – сказала злая фея. – Если Грейс откроет её, она уже никогда не закроется. Отправь её с ней и строго-настрого накажи ей не раскрывать её. Любопытство всё равно возьмёт верх, и Грейс откроет коробочку. Вот тогда у тебя будет повод расправиться с ней.
Грудж в точности выполнила наказ колдуньи и, отдавая Грейс коробочку, сказала:
– Отнеси это ко мне в поместье. Да смотри, не заглядывай в неё, иначе я рассержусь.
Грейс взяла коробочку и отправилась в путь. Пройдя почти половину пути, она остановилась отдохнуть. Присев на траву, она положила коробочку на колени и подумала:
«Интересно, что там внутри? Я открою её разок и не буду ничего трогать».
Она открыла коробочку, и оттуда вдруг вылетела целая стая крохотных прозрачных человечков, самый большой из которых был с ноготь человеческого мизинца. Они покружились немного в воздухе и исчезли.
– О, Боже, что же я наделала, – заплакала Грейс. – Из-за своего любопытства я попала в беду. О, Дерек, если ты ещё любишь меня, такую глупую, помоги мне скорее!
Принц сразу же появился. Он взмахнул своей волшебной палочкой, и крохотные человечки, вдруг слетевшись со всех сторон, сразу же запрыгнули в коробочку и закрыли за собой крышку. Он ещё раз взмахнул своей палочкой, и появилась его карета. Дерек посадил в неё Грейс и отвёз её в поместье Грудж. Как только герцогиня увидела закрытую коробочку, она так разозлилась, что велела вырыть большую яму, бросить в неё принцессу, а сверху кинуть ядовитых змей. Как только Грейс оказалась в яме, она не стала ждать появления ядовитых змей, а громко крикнула:
– Милый Дерек, приди и забери меня. Я согласна стать твоей женой.
И тут же в одном из углов ямы появилась дверь. Открыв её, Грейс увидела цветущий сад с диковинными цветами и фруктами и фонтаном необыкновенной красоты, а впереди красовался огромный хрустальный дворец принца Дерека. Сам принц, его мать и сёстры вышли её встречать.
– Дорогой принц, – сказала Грейс. – Я с радостью выйду за тебя замуж.
Они тут же поженились и зажили счастливо в волшебном королевстве, где и живут до сих пор.
Дочь Цветочной королевы и Рыбий король
Однажды ехал через луг молодой прекрасный принц и вдруг увидел глубокий ров, пересекающий луг. Он уже собирался перескочить через него, как вдруг услышал слабый голос, раздавшийся изо рва. Принц поехал на голос и увидел во рву старую женщину, умолявшую помочь ей выбраться. Принц наклонился и вытащил старушку, а потом спросил, как она здесь очутилась.
- Предыдущая
- 15/38
- Следующая