Выбери любимый жанр

Мужчина на одну ночь - Сойер Мерил - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

3

Зак Коултер ехал по шоссе на Кит-Карсон, весело насвистывая. Ему все же удалось поддеть Клер Холт! Естественно, в душе он хотел совсем другого – он мечтал провести с ней ночь. Стоило ему об этом подумать, как он сразу же представил себе Клер, обнаженную, распростертую на его кровати; прекрасные русые волосы разметались по подушке, и она с любовью смотрит на него… Зак с сожалением вздохнул, вспомнив, что Клер старается вообще не встречаться с ним взглядом – она попросту отводит глаза в сторону и ведет себя так, словно он для нее пустое место.

– Да, приятель, Клер, если захочет, может казаться ужасной стервой, – обратился он к Лобо. Пес, словно поняв, о чем идет речь, в знак согласия поднял хвост и шлепнул им по сиденью.

Зак нахмурился. Однажды Клер обошлась с ним так, словно он принадлежал к отбросам человеческого общества. Но те времена давно прошли, и теперь он не позволит никому насмехаться над ним! Теперь он хозяин положения, а Клер нуждается в его помощи.

– Ей грозят большие неприятности, но она пока еще не поняла, в какую угодила переделку, ты согласен? – вслух произнес Зак, по-прежнему обращаясь к Лобо.

Хотя в жилах Лобо текла кровь дикого зверя, Заку удалось приручить его. С помощью упорных тренировок он сделал из него послушного пса, и тот стал ему верным другом. Со временем разговаривать с ним вошло у Зака в привычку.

Потрепав Лобо по холке, он вновь стал думать о Клер. Все-таки она чертовски упрямая, вспыльчивая и своенравная! Взять хотя бы вчерашний вечер. Ни для кого не секрет, что ее отношения со Стегнером далеко не дружеские. Однако у Клер все же хватило смелости прийти в ночной клуб, хотя она понимала, что ее появление там подействует на Бэма, как красная тряпка на разъяренного быка. Он был готов разорвать ее на части, когда узнал о пропаже своего Каддафи. Естественно, он думает, что именно Клер организовала похищение медведя. Она постоянно устраивала с ним склоки из-за того, что он мучает несчастного Каддафи, показывала всем фотографии. Народ возмущался. Зак пытался вмешаться, но что, черт побери, он как представитель закона мог сделать? Легальным путем – абсолютно ничего.

Вскоре Зак доехал до перекрестка и на полной скорости свернул на грунтовку, покрытую гравием, которая вела к окружному полицейскому участку. Машина резко накренилась и на двух колесах вписалась в крутой поворот.

Зак смотрел на дорогу, но видел перед собой Клер: русые волосы забраны в тугой узел на затылке; зеленые глаза воспалены после бессонной ночи, а ее полные чувственные губы выглядели соблазнительно даже тогда, когда она брезгливо морщилась, прося его оказать ей услугу…

Зак поднял глаза на зеркало заднего вида – пыль клубами поднималась за автомобилем и, подхваченная ветром, оседала на листьях придорожных кустов.

– Клер не дождется от меня поблажек! Уж теперь-то я отведу душу – буду жесток и непреклонен, как сам дьявол. Ей ничего не останется, как примириться с этим, а на мою помощь пусть не рассчитывает. Правильно? – Зак бросил взгляд на Лобо, который в ответ махнул хвостом, словно хотел сказать, что одобряет его решение.

Зак потрепал косматую голову Лобо и продолжил свой монолог:

– Ты у меня молодец – всегда на моей стороне. Знаешь, еще в детстве я понял, что жизнь – жестокая штука и что в мире правит один принцип: «выживает сильнейший». Теперь мы посмотрим, сможет ли Клер выкарабкаться без нашей помощи из этой переделки!

У Зака уже давно сложился критерий оценки женщин. Он не помнил, со сколькими женщинами переспал, но железно знал, что о некоторых на следующее же утро забывал, а некоторые были как привязчивый мотив, и он постоянно о них вспоминал. Одной из таких женщин была Клер…

Родители Зака жили скромно, едва сводя концы с концами, хотя его отец работал как вол, чтобы обеспечить семье сносное существование. В то время Зак завидовал тому, что Клер живет в сказочно богатой семье: ее отец был владельцем самого крупного банка в Таосе, а мать держала художественный салон.

Клер всегда была приветлива с Заком, но в то же время давала понять, что он ей не ровня. Он воспринимал это как вызов и стремился доказать ей, что это не так. А теперь должен был признаться себе, что не отказался от своего намерения до сих пор.

– Она мало изменилась со школьных времен, – обратился он к Лобо, подъезжая к участку, и поспешил уточнить: – Я имею в виду ее характер. А так, внешне, ее теперь не узнать. Она, конечно, и раньше была симпатичной девчонкой, но сейчас стала просто красавицей. Если бы ты разбирался в женской красоте, то ты бы меня понял. Хороша собой, ничего не скажешь! Роскошное тело: длинные ноги, осиная талия, высокая грудь… – словом, выглядит чертовски сексуально.

Густые темно-русые волосы Клер отливали золотом, но в лучах закатного солнца казались рыжеватыми. В ее зеленых глазах плясали озорные огоньки, выдавая бурный темперамент. И хотя сейчас она превратилась во взрослую женщину, Зак безошибочно угадал, что она осталась увлекающейся натурой и, как и прежде, способна пойти на какую-нибудь захватывающую дух авантюру. Это качество ее характера всегда нравилось Заку. Однажды он воспользовался ее любовью к романтическим приключениям и увел Клер от ее друзей и от родителей. Правда, это длилось недолго – всего лишь два месяца, – но зато каких! Это было незабываемое лето.

Притормозив напротив участка, Зак въехал на служебную стоянку и припарковал машину на своем обычном месте – там, где стояла табличка «Шериф Коултер». Он всегда испытывал особенное чувство, какую-то гордость, когда видел эту надпись. Большинство жителей их городка до сих пор недоумевали, как ему, изгою, удалось достичь такого высокого положения в обществе, и это тешило его самолюбие.

Однако сегодня Зак не удостоил табличку даже мимолетным взглядом. Выпрыгнув из джипа, он широким шагом направился в участок. Лобо, не дожидаясь команды, выскочил из машины и потрусил за ним.

Офис шерифа представлял собой довольно нелепое бревенчатое сооружение, весьма далекое от совершенства. Раньше здесь располагалось одно из лесничеств, которое обслуживало национальный заповедник Кит-Карсон, но затем лесничество перевели в другое место, и это строение отдали в ведение полицейского управления штата.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело