Выбери любимый жанр

Кристаллические слезы - Снодграсс Мелинда М. - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Казалось, настроение человека передалось юному тайгетянину. Малыш затянул печальную, заунывную песню.

– Я не хочу, чтобы тебе было плохо, ведь ты – мой друг. Знаешь, нам все-таки стоит вместе послушать, что выдает мой синтезатор. Все эти скрипы, цоканья, свисты и завывания. Но ваши взрослые… – композитор в сердцах махнул рукой. – Они даже не подозревают о моем существовании. Чем таким важным они занимаются, что даже бровью не ведут при виде чужеземных гостей?

Мартэн перестал гладить малыша по спинке. Тайгетянин неожиданно издал особенно жалобный пассаж, а затем схватил беззубым ртом руку маэстро и долго тряс ее, словно за что-то горячо благодарил.

Высвободив руку, Мартэн потрепал маленького друга по шее. От удовольствия тот закрыл глаза.

– Глупый жизнелюб. Неужели ты не видишь, что тебе угрожает опасность?

Тайгетянин открыл один глаз и непонимающе уставился на музыканта.

– Конечно, не видишь. А зря. Я глажу тебя по холке, а вся Галактика валится в тартарары. А ты ведь ужасно похож на меня.

Комичность ситуации заставила маэстро громко расхохотаться. Вскоре его смех перешел в надсадный кашель, предвестник грозной болезни. Задыхаясь, Мартэн катался по песку, хватаясь руками за горло. Детеныш приподнялся на передних ластах, испуганно наблюдая за странным поведением двуногого существа. Бледный и обессиленный, музыкант попытался встать на ноги, но вновь рухнул на чистый блестящий песок. Непослушное тело ныло, руки онемели.

Внезапно, по-воробьиному зачирикав, тайгетянин начал описывать вокруг человека замысловатые круги, а затем во весь дух припустил вдоль берега.

– Эй! – закричал ему вдогонку Мартэн, приподнявшись на локте. – Куда ты бежишь? Не покидай меня!

Однако детеныш даже не обернулся. Охваченный необъяснимым страхом, маэстро уронил голову на песок. Никогда еще его болезнь не давала о себе знать так, как сейчас. Острая пульсирующая боль, казалось, пронизывала каждый нерв, каждую клеточку его организма. Собрав последние силы, Мартэн потянулся к карману, где лежали спасительные таблетки, но с ужасом обнаружил, что оставил коробочку в палатке. Он вновь поднял голову: вокруг возвышались лишь холодные скалы да шумел бескрайний океан. Он почувствовал себя совершенно одиноким среди чужого враждебного мира. Страстно захотелось вернуться назад в лагерь, к очагу, к людям.

– Ухура, – прошептал музыкант, – как же ты сейчас нужна мне.

Через некоторое время убаюканный шелестом океанского прибоя Мартэн забылся тревожным, беспокойным сном. Ему снилось, как, нежно обнимая Ухуру, он кружится с ней в танце. Пространство вокруг них наполнилось золотистым сиянием. Во всем мире были только они и музыка. Выделывая замысловатые па, они мчались мимо звезд и планет, через галактики и туманы, в которых зарождалась жизнь. Музыкант протянул руку, и в его ладони оказалась горстка звездной пыли. Подбросив ее вверх, он с восторгом смотрел, как пылинки, словно новогоднее конфетти, осыпали иссиня-черные волосы Ухуры, украсив ее голову россыпью бриллиантовых звезд.

– Пожалуйста, – попросил он, – сделай так и для меня. Это экстракт жизни. Мы станем бессмертны.

Неожиданно из темноты появились безликие, бесплотные призраки. Они схватили Ухуру за руки и утащили в черную пустоту Вселенной. Мартэн закричал, попытался броситься за любимой, но неведомая сила опутала его ноги.

– Нет! – вырывался он из объятий мрачных сил. Однако тело не слушалось. И когда невидимые руки, наконец, отпустили его плоть, было слишком поздно.

Очнувшись, маэстро почувствовал, что кто-то держит его за руку. Он открыл глаза и увидел склонившееся над ним красивое озабоченное лицо подруги.

– Все в порядке, Ги. Это я, Ухура.

– Но ты ведь исчезла! – сердито закричал он. – Исчезла и оставила меня одного!

Не ответив, Ухура привлекла беспомощного музыканта к себе. Охваченная материнскими чувствами, она погладила его по пылающей щеке. Положив голову маэстро себе на колени, девушка достала переговорное устройство.

– «Энтерпрайз» на связи.

– Т'зеела! Необходимо срочно забрать больного на борт корабля. Пусть доктор Маккой встречает нас в транспортном отсеке.

– Есть, лейтенант.

С недавнего времени в экстренных случаях для перемещения людей использовали суперсовременную технологию, малопонятную и непривычную. К телепортации прибегали лишь в исключительных случаях и только с разрешения капитана.

Видимо, такое согласие было получено. Теряя ориентацию в пространстве, Ухура ощутила, как тело ее становится невесомым. Одновременно отключились все органы чувств, и плоть рассыпалась на биллионы молекул. Подхваченное искусственно созданным гравитационным полем это облако молекул мгновенно перенеслось в транспортный отсек и материализовалось в специально предназначенном для этого стеклянном боксе.

Испытывая легкое головокружение, девушка огляделась и узнала оператора, лейтенанта Кайла. Через несколько секунд в соседнем боксе появилась хрупкая фигура Мартэна, такого же бледного и обессиленного, как и минуту назад.

Зашипел, останавливаясь, лифт, и в транспортном отсеке появился доктор Маккой. Быстро оценив ситуацию, он присоединил датчик к запястью маэстро и впился взглядом в показания прибора, бегущие по экрану.

– Это рецидив болезни, – сделал он вывод. – Опасность угрожает всему организму. Как же это вы проворонили начало приступа, Ухура?

Уязвленная словами Маккоя, девушка раздраженно передернула плечами:

– Возможно, если бы я была медиком, то знала бы, как именно синдром Ришара заявляет о себе. Тогда бы я смогла заметить первые симптомы, – заявила она с сарказмом. – Лечить болезни – это ваша обязанность, доктор.

– Простите, Ухура, – ответил Маккой. – Я сердит не столько на вас, сколько на себя. Разумеется, именно я отвечаю за здоровье экипажа. Каждый раз, когда ситуация выходит из-под моего контроля, я сильно досадую. Мне следовало высадиться с группой на планету и осматривать маэстро каждый день.

– Он страдал бы от этого не меньше вас, – заметила Ухура, смягчаясь. Ее тронула откровенность доктора.

– Тем не менее, это моя вина, – мрачно закончил Маккой и, включив селектор, вызвал медицинский отсек и приказал доставить носилки.

– Вы доложите капитану? – спросила Ухура.

– Я поговорю с Кирком позже, он в гимнастическом зале. Мне нужно заняться больным. Как только маэстро придет в себя, я доложу о своем провале.

– Не посыпайте голову пеплом, доктор, – посоветовала Ухура, опускаясь на колени перед распростертым на полу Мартэном. – Вы относитесь к своему долгу не хуже всех нас. – Она погладила шелковистую шевелюру возлюбленного. – Просто его не следовало брать сюда.

* * *

Кирк буквально ворвался в медицинский отсек, когда Маккой уже заканчивал осмотр музыканта.

Мартэн лежал на кушетке без сознания. На безволосой груди его блестели капельки пота.

– Что здесь творится? И почему, черт возьми, ты сразу же не сообщил мне о чрезвычайном происшествии, доктор?

– Потому, что не хотел, чтобы в моем отсеке толпились любопытные и мешали мне работать. Я собирался доложить тебе о результатах. Хватит того, что Ухура, как маятник, мельтешит в глазах, – пробурчал Маккой, сердито посмотрев на офицера связи, которая стояла у изголовья.

– В чем, собственно, проблема? – спросил Кирк, подходя к кушетке и глядя на больного. – Истощение?

– Хотел бы я, чтобы все было так просто. Крайнее нервное истощение вызвало сильнейший приступ его болезни. Если бы не своевременное вмешательство, она очень скоро привела бы к летальному исходу.

– Он мог умереть? – переспросил Кирк.

– Да, болезнь убила бы его. Я предупреждал вас, что очень рискованно брать его в экспедицию.

– Ну и что же теперь делать?

– Попробую ввести ему большую дозу кордразина. Это лекарство должно затормозить развитие болезни.

– Хорошо. Дай мне знать о результатах. Если понадоблюсь, я в своем отсеке, – подойдя к двери, Кирк обернулся:

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело