Выбери любимый жанр

Берега смерти (сборник) - Энтони Пирс - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Тейк прошел на середину и ухватил Марка за плечо:

— Тобой восхищались за твой ум, Кловис Марка, и кем ты стал? Эгоистичным глупцом. Моя мечта о смерти, вероятно, перевешивает твое желание бессмертия. Ты совершенно упустил из виду, насколько тонок план Орландо.

— И в чем же эта тонкость?

— Он знает, что я пытался удержать тебя от поступка, который принесет тебе неимоверные страдания! Знает, что я не могу позволить другому человеку страдать, как страдаю я. И вот он предлагает мне исполнение моей мечты в обмен на твою гибель! Теперь ты видишь?

— Мне кажется, ты все усложняешь, — сказал Марка холодно. — Я согласен на бессмертие и воспользуюсь им.

Тейк отошел к мерцающей стене, лицо его выражало муку:

— Ну, хорошо, — произнес он тихо, — бери свое бессмертие и надейся, что однажды Орландо Шарвис сделает тебе такое же предложение, как сейчас мне.

Спор привлек всеобщее внимание, и никто не заметил, как Андрос Алмер выхватил меч и приставил его к груди ученого.

Шарвиса это не удивило. Видимо, он прочитал мысли Алмера еще до того, как тот пересек комнату. Ученый легко вырвал меч из руки Алмера, сломал пополам и бросил обломки на пол.

— Чего ты хотел добиться? — спросил Шарвис мягко.

— Я хотел заставить тебя освободить меня.

— Зачем?

— Потому что ты союзник Марка.

— Я уже сказал тебе, я не состою ни у кого в союзниках. Просто делаю то, о чем меня просят.

— Можешь ты повернуть Землю? — внезапно спросил Алмер.

Шарвис задумчиво улыбнулся:

— Так ты хочешь этого? О-о, ты собираешься приписать заслугу себе, создать себе репутацию всемогущего. Ты полон суеверий, Алмер, и сам об этом знаешь.

— Так ты можешь повернуть мир? Можешь?

— Тебе кажется, если я это сделаю, ты получишь абсолютную власть над миром, так?

— Да. Но тебя я оставлю в покое. Не в моих интересах раскрывать твое местопребывание. Да и вообще вспоминать о тебе.

Орландо взглянул на Алмера и опять улыбнулся.

— А с Кловисом Марка и Фастиной Кахмин как же?

— Я не трону их, клянусь.

— Я уже какое-то время занимаюсь этим проектом, — сказал Шарвис. — Правда, оборудование еще не опробовано… Со времени набега меня интересовала техника космических пришельцев, и мне удалось разгадать часть их секретов. Пожалуй, я смогу это сделать, правда, повторяю, оборудование еще не опробовано.

— Попробуй, — возбужденно произнес Алмер. — Я дам тебе все, что ты захочешь.

Шарвис покачал головой.

— Я не прошу платы за то, что делаю. Что ж, поглядим. Но сначала я должен решить проблему Кловиса Марка, — Шарвис оглядел всех. — Тейк, ты уверен, что готов принести эту жертву?

— Это не жертва. Марка будет страдать, не я.

— А вы двое — Кловис, Фастина?

— Я готов, — сказал Марка. Фастина, поколебавшись, кивнула.

— Тогда начнем немедленно, — сказал Шарвис решительно. — Подожди здесь, Алмер, и мы попозже обсудим твою просьбу. Можешь пока осмотреть лаборатории. Я найду тебя, когда освобожусь.

Тейк, Марка и Фастина проследовали за ним сквозь стену и сводчатый коридор.

— Я уже приготовил оборудование, — сказал он. — Сама операция продлиться надолго.

Фастина ухватилась за руку Марка, но ничего не сказала.

Глава 6

ПОВОРОТ

Когда Марка очнулся, у него было ощущение, что он парализован. Онемение распространилось по всему телу, но, сделав попытку пошевелиться, он обнаружил, что тело прекрасно его слушается. Кловис улыбнулся Орландо Шарвису, наклонившемуся над ним.

— Спасибо, — сказал Марка. — Все сделано?

— Да. Останки бедняги Эзека я отправил в утилизатор пару часов назад. Жаль, но был лишь один способ…

— Как Фастина?

— С ней тоже все в порядке. Ты увидишь. Ее операция прошла гораздо легче.

— А что? Со мной были трудности?

— Могут возникнуть побочные эффекты. Увидим. Пойдем к Фастине.

Фастина была в зале Аллодия. Роман развертывал свое действие, временами слышен был голос самого Аллодия, зачитывающего прозаические части. Она выключила экран и бросилась Кловису навстречу. Ее лицо сияло радостью. Она показалась ему уже не такой прекрасной, как в их первую встречу, после его возвращения на Землю. Он не понимал, что с ним. Где же привычное удовольствие, когда он взял ее руки в свои странно онемевшие пальцы.

— Ах! — воскликнула она, — ты все тот же. Я не была уверена…

Она оглянулась на ученого.

— Орландо Шарвис сообщил тебе приятную новость?

— Какую?

— У меня могут быть дети. Он сумел изменить мои гены. Вот что он подразумевал под бессмертием! Я снова здорова. Он далеко не такой злодей, как нам его изображали.

Марка наморщил лоб:

— Но этого ведь недостаточно, если только ты одна способна рожать детей…

— С тобой тоже теперь все в порядке, — сказал ему Шарвис. — Надеюсь, вы назовете первого сына Орландо.

Марка не ощутил ожидаемых эмоций. Он попытался Улыбнуться Фастине, но это оказалось невероятно трудно сделать. Ему пришлось прямо-таки заставить губы сложиться в улыбке. Она с тревогой взглянула на него:

— Что с тобой, Кловис?

— Не знаю, — его голос прозвучал совершенно безжизненно.

Позади раздался шорох одежды. Шарвис сложил на груди руки.

— Я просто чувствую себя каким-то онемевшим, вот и все, — сказал Марка. — Наверное, последствие операции. Это скоро пройдет, да, Шарвис?

— Боюсь, что нет. Это — побочный эффект, о котором я предупреждал. Я совершил ту же самую ошибку, что и с Тейком. Боюсь, теперь ты не способен к сильным эмоциям, Кловис Марка, прости.

— Ты знал, что так и случится? — обратился Марка к ученому. — Ты знал? Тейк был прав.

— Чепуха, ты привыкнешь. Я же привык.

— Так у тебя то же самое?

— Именно, вот уже несколько столетий. Но я по-прежнему еще нахожу, чему радоваться в жизни, — улыбнулся Шарвис. — Потерянное возмещается приобретенным.

— Дамьяго прав, ты даешь и отбираешь одновременно. Я должен был прислушаться к предупреждениям Тейка.

Марка ударил себя кулаком, но ничего не почувствовал, прикусил язык — боль была едва ощутима.

— И я должен жить таким? — спросил он, — Это лишает бессмертие смысла.

— Ты знал, что такая опасность существует. Тейк тебя предупреждал. Но он был слаб. Ты — силен, кроме того, у тебя будут дети.

— Но я же ничего не чувствую!

— Я сделал все, что в моих силах. Дети у тебя будут.

Марка кивнул и поглядел на Фастину.

— Я по-прежнему тебя люблю, Кловис, и останусь с тобой.

— Это мудро, — согласился Шарвис. — Если ты хочешь продолжить человеческий род, Кловис Марка, я дал вам обоим все, что вы просили.

— Наверное, — сказал Марка, — это жертва, которой я должен гордиться. Но я хотел бы чувствовать, чем жертвую…

— Не чувствующий мученик — это не мученик, — согласился Шарвис. — Если бы я мог, я бы этого избежал.

— Ты нейтрален? — спросил Марка. — Где в тебе добро где зло?

Шарвис рассмеялся.

— Ты норовишь понять меня, словно я обычный человек уверяю тебя, я абсолютно нейтрален.

— Ты вынуждаешь эту женщину жить с человеком, который не сможет ответить на ее любовь, который будет только жалким орудием для воспроизведения потомства.

— Я не принуждаю ее ни в коей мере, она может поступать, как хочет, но она родит тебе детей. Это ее бессмертие, хотя ее жизнь будет довольно коротка… Ты же будешь жить вечно!

— Я неуязвим? Подобно Тейку?

— Да, ведь я вживил часть Тейка в твое тело.

— Понятно, — вздохнул Марка. — Что дальше?

— Можете покинуть меня. Но если хотите, останьтесь, посмотрите, как я попытаюсь исполнить просьбу Алмера.

— Это правда? Ты действительно можешь заставить Землю вращаться?

— Мне так кажется. Ну что, пошли?

Они последовали за ним и нашли Алмера в той же самой комнате, на том же самом месте, похоже, он так никуда и не выходил.

— Почему ты не последовал моему совету? — спросил Шарвис. — Ты мог осмотреть мои лаборатории.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело