Кенни и дракон - Дитерлицци Тони - Страница 6
- Предыдущая
- 6/15
- Следующая
Итак, на следующий день, закончив работу на ферме, Кенни поехал в город, чтобы вернуть своему другу Джорджу взятые у него книги.
На главной улице в центре небольшого города Раундбрука Кенни заметил толпу. Горожане и сельские жители собрались вокруг разносчика газет, который продавал ежедневную прессу с невероятной скоростью. Граждане перешептывались, что-то бормотали и ворчали.
«Наверняка Грэму понравятся местные новости», — подумал Кенни, спрыгивая с велосипеда и пробираясь сквозь толпу.
— Народ съедется отовсюду. Это определенно произведет фурор, — услышал Кенни.
— Я вообще в это не верю. Это мусор!
— Нет, я слышал, что кто-то его действительно видел.
— А как же дети. Ведь должен же быть комендантский час.
— Не о чем беспокоиться. Этот вопрос решится очень скоро.
Затем Кенни увидел заголовок:
В РАУНДБРУКЕ ПОСЕЛИЛСЯ ДРАКОН!
ЭТО УЖАСНОЕ СУЩЕСТВО
ЗАМЕЧЕНО НА ХОЛМЕ ШЕПАРДА!
НЕ БОЙТЕСЬ, ГРАЖДАНЕ,
УНИЧТОЖЕНИЕ НЕМИНУЕМО!
V. Совсем не взволнован
Кенни уставился в газету, не веря своим глазам. В городе узнали о Грэме и хотят его уничтожить. Что же Кенни будет теперь делать?
— А что, если он растащит наш урожай? Тогда мы разоримся, — застонал старый фермер.
— Если он сожжет мое зерно, я ему отомщу, — усмехнулся другой, сжимая кулаки.
— Мы могли бы собрать отряд и выкинуть его отсюда! Кто со мной?
— Хорошо, где он? — закричал кто-то.
Разносчик газет показал на Кенни и сказал:
— Спросите у него. Дракон живет на его холме, и он рассказал всему классу о том, как лично с ним познакомился.
Толпа затихла, и все повернулись, чтобы посмотреть на Кенни. Он почувствовал себя так, будто у него в животе оказался тяжелый камень. Вскочив на свой велосипед, он помчался прочь, крутя педали изо всех сил.
Кенни затормозил на остановке перед книжным магазином Джорджа. Тот был расположен на тихой улице, по обеим сторонам которой виднелись витрины маленьких лавочек. К счастью, было похоже, что никто из толпы не преследовал его.
Колокольчик звякнул, когда Кенни, открыв дверь, вошел в магазин. Дубовая дверь закрылась за ним, он в последний раз бросил взгляд в окно, чтобы понять, нет ли погони, но на мощеной улице никого не было видно.
Пытаясь успокоиться и отдышаться, он почувствовал знакомый запах древесины, старых книг в кожаном переплете и горячего чая, после чего отправился в пыльный лабиринт слабо освещенных книжных полок и кресел.
Приблизившись к прилавку, окруженному книжными стеллажами, он посмотрел на поверхность стойки.
Шарлотта, юная продавщица в магазине Джорджа, высунула голову из небольшого кабинета позади прилавка. Она была немного старше Кенни и весьма популярная особа в городе. Ее родители были портными и жили прямо по соседству с магазином. Сколько Кенни ее помнил, она всегда работала в магазине Джорджа.
— Эй, Кенни, давненько тебя не было видно. Как дела?
— Привет, Шарлотта, кажется, все хорошо. — Он положил взятые им из магазина книги на прилавок. — А Джорджа нет?
В последнее время почему-то Кенни чувствовал себя немного робко, когда оказывался рядом с Шарлоттой. На самом деле ему просто было трудно смотреть на нее. У нее были такие большие, яркие и сияющие глаза, что он осмеливался лишь украдкой бросать взгляд на нее, а затем был вынужден смотреть на свои ноги.
— Ты не поверишь, но он буквально только что вышел, — сказала она с улыбкой. — Ему нужно забрать какое-то письмо на почте. Я думаю, что это, должно быть, официальное королевское послание из дворца.
Как бы не так! Кенни уже услышал истории о былых подвигах Джорджа в то время, когда он был рыцарем. Но почему-то он не мог представить себе своего старого друга, совершающим поступки, о которых тот часто рассказывал в своих историях. Иногда Кенни даже подозревал, что эти истории были заимствованы его другом из всех тех книг, которые он когда-то прочитал. Однако, насколько Кенни мог судить, Джордж был самым умным в этом городе. Если кто-то и знал, как разрешить «ситуацию с Грэмом», то это был он. И сейчас, когда кролик больше всего в нем нуждался, тот отсутствовал.
— Кстати, ты видел сегодняшнюю газету? Дракон! Настоящий живой дракон расположился неподалеку. Невероятно! — сказала Шарлотта, беря книги и направляясь к проходу между полками. — Я слышала, что Старый Опоссум Попе видел, как тот пил воду из ручья Пэриш.
«Отлично, — подумал Кенни. — Теперь все знают, где Грэм. И лишь вопрос времени, когда его обнаружат резвящимся на вершине холма. Почему Джордж так задерживается?» Он поспешил вперед за Шарлоттой к секции естествознания.
— Да, я знаю… вот сумасшедший. Эй, а ты можешь сказать Джорджу, что я зайду завтра?
— Ты уверен, что не хочешь просто подождать его? Он, наверное, скоро вернется, и я знаю, что он очень хочет тебя увидеть, — сказала она, ставя «Королевскую книгу зверей» на полку.
— Нет, — ответил он, бросив взгляд на книгу. — Мне нужно сделать кое-какие дела.
— Хорошо. Ты ведь знаешь, что завтра магазин закрыт, но Джордж будет дома, — сказала Шарлотта, бросив на мгновение расставлять книги. — Эй, Кенни, все хорошо?
— Да, все нормально, — ответил он. — Я просто беспокоюсь.
— Да, пока это чудовище на свободе, оно и понятно, но не волнуйся, — сказала она с улыбкой, глядя на Кенни большими сверкающими глазами, — я уверена, что все будет хорошо.
Поднявшись на холм, Кенни застал дракона с венком на голове читающим стихи невольным слушателям — его родителям и стаду овец (которые уже привыкли к присутствию Грэма).
— «Ни за волшебный край! За мною, эльфы! Коль не уйду, поссоримся навек», — декламируя, дракон метался по вершине, заставляя овец разбегаться в разные стороны. Он остановился, заметив Кенни, подъезжающего на велосипеде.
— Привет, недоросль, ты как раз вовремя! Ты можешь сыграть роль короля фей Оберона, — сказал он с зубастой улыбкой.
— Привет, — ответил Кенни. Он прислонил свой велосипед к стволу плакучей ивы и поплелся к родителям, опустился на покрывало рядом с ними и опрокинул стакан лимонада.
— Что такое, Кеннет? Что-то случилось? — Мама вытерла ему лицо передником. Он отстранился от нее и полез в свой ранец.
— Вот, — ответил он и встал, передавая газету Грэму.
— Что это, Кен? — спросил его папа. — О чем тут говорится?
— Здесь говорится, — прочитал Грэм вслух, — что я должен быть уничтожен.
Родители Кенни переглянулись.
— Посмотрите, глупый автор пропустил слово «неминуемо». Ха! — Он продолжил читать газету, листая страницы. — Ооо! Посмотрите, кроссворды!
— Как! Разве ты совсем не взволнован? — спросил Кенни.
— Конечно нет. Никто не будет уничтожен, — ответил Грэм, подмигивая. — А теперь давай. Мы как раз подошли к самой интересной части пьесы.
— Я не в настроении играть роль сегодня. Можно я просто посмотрю?
— Конечно. Но я жду букет цветов в подарок после представления, — сказал дракон с улыбкой.
Кенни сел рядом со своими родителями и продолжил наблюдать за Грэмом. Дракон играл роль и, казалось, совсем не обращал внимания на шум, который нарастал в городе. Папа Кенни расслабился, потягивая лимонад, в то время как его мама вязала прихватку. Только Кенни, хотя он и казался спокойным, не покидало чувство тревоги в животе.
VI. Волнения в Раундбруке
На манер бульдозера Кенни загнал свои книги и игрушки под кровать. Мама попросила его убрать комнату и отнести грязную одежду перед тем, как он уйдет из дома. Оставляя след из рубашек и носков, парнишка отправился в прачечную, где свалил свою одежду в корзину. Он только и думал о том, чтобы поговорить с Джорджем о Грэме.
- Предыдущая
- 6/15
- Следующая