Счастливчик Ген (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 16
- Предыдущая
- 16/143
- Следующая
– В книжных лавках продаются пустые книги для записей? – спросил я Клару, возвращая ей книгу.
– Вообще-то, нет, – ответила она. – Но можно заказать. А тебе для чего?
– Хочу все-таки записать свои сказки. Мне всего-то и надо, что поменять имена на местные. Как вы думаете, за сколько такое можно будет продать?
– Прежде, чем что-то сказать, я должна твои сказки услышать сама, – резонно сказала Клара. – Если они взаправду так хороши, как ты говоришь, можно не писать самому, а пригласить писца. А то видела я, как ты пишешь пером. Что ни слово, то клякса. Так никаких чернил не напасешься.
Я на пробу рассказал ей «Золушку» и «Спящую красавицу». Результат превзошел все ожидания: Клара просто разревелась.
– Такое не то что для детей, для взрослых будут брать, – говорила она, утирая слезы. – Это же надо так написать! Завтра же схожу к одному купцу, который торгует книгами. У него несколько писцов эти книги пишут. Думаю, что сумею его заинтересовать.
– А как здесь посмотрят на то, что книгу написал дворянин?
– Нормально смотрят. Писательство – это очень почетное занятие. Дворяне пишут больше других, у соседей даже король написал книгу.
На следующий день, когда я вернулся со своих занятий, меня уже поджидал дома почтенный купец и книгоиздатель Альфар Лангрен с писцом и заготовкой для книги. Он вместе с нами пообедал, с удивлением глядя, как я уничтожаю большую тарелку мяса, после чего мы с ним немного поторговались и сошлись на том, что прибыль будем делить пополам. Он ушел, а я отправился отдыхать и диктовать писцу текст. Имена сказочным героям я уже придумал заранее. А через три дня Альфар посетил нас снова и показал мне первую готовую книгу, на титульном листе которой было написано: «Занимательные истории, рассказанные для детей и взрослых благородным Геном Делафер». Обычно на выпуск книги уходило гораздо больше времени из-за ее оформления, но я убедил купца, что в книгах главное это содержание, и не стоит тратить слишком много времени на украшательство.
Отношения с Алиной складывались сложно. Со мной она стала держаться ровно, но утром по глазам было видно, что девушка плакала. Это доставало меня больше, чем былые приставания. Хуже всего было то, что меня самого начало к ней тянуть. То ли причина была в ненормально большом количестве съедаемого мной мяса, то ли я уже просто не мог спокойно относиться к молодой красивой девушке, которая почти постоянно была рядом. Клара заметила, что я стал уделять Алине больше внимания, чем прежде.
– Ты что-то, наконец, для себя решил? – как-то спросила она, имея в виду девушку. – Я же вижу, что ты к ней неравнодушен, а она, похоже, думает уже о тебе, а не о твоих браслетах. Алина дочь моих хороших знакомых. Девушка из богатой семьи и могла бы у меня не работать. Ее жених уехал надолго, а мне понадобилась служанка, вот ее родители и решили, что ей будет полезно заняться домашней работой.
– Вы мне ее что, сватаете? Я сам еще несовершеннолетний даже по вашим меркам. И я не знаю, что со мной будет завтра. В конце концов, я ее на год младше!
– Глупость говоришь, – отрезала Клара. – Ты давно на себя смотрел в последний раз? Ах, да, у тебя же в комнате нет зеркала. Тогда можешь раздеться и зайти посмотреть на себя в мою. Я, так и быть, на это время уйду на кухню. Только смотри, чтобы Алина тебя в таком виде не застала. Бедная девочка может просто не выдержать. Ты сильно подрос и сейчас чуть ли не на голову выше ее, а мышцами оброс так, что любо-дорого посмотреть. Немудрено, что она в тебя влюбилась. Разница в возрасте – вообще ерунда, а насчет неопределенности будущего... Кто из нас может с полной уверенностью сказать, что его ждет завтра? Если так рассуждать, надо всю жизнь прожить одному, не связывая себя ни с кем никакими узами.
– А если мне придется вернуться домой?
– Если любит, пойдет за тобой.
Вот так вот поговорили, а мне после этого разговора ночью снилось такое, что хоть теперь самому бежать дергать дверь в комнату девушки или для разнообразия попытаться залезть в окно.
Глава 5
Сегодня у меня был выходной. Вчера мастер предупредил, что завтра его не будет в городе, не будет и занятий. Мне он посоветовал все же проделать дома некоторые упражнения, и я собирался последовать этому совету. Но все равно выходной – это выходной. Я впервые за месяц нормально позавтракал и решил пробежаться к Маркусу. С выходом пришлось немного задержаться из-за визита моего компаньона Альфара Лангрена, который пришел к нам с первой выручкой от продажи нашей книги.
– Здесь полсотни золотых, – сказал он, кладя на стол кошель. – А вообще-то, у меня заказов на месяц вперед. И в столицу ушли только первые книги. Думаю, скоро от желающих купить вашу книгу не будет отбоя. У вас нет желания написать что-то еще? Я бы тогда дополнительно набрал писцов.
– Если опять сказки, то могу вам надиктовать еще пару таких книг, – ответил я. – Можно и больше, но тогда еще надо подумать.
Я еще все-таки плохо знал местную жизнь, и не все земные сказки можно было рассказывать, не меняя деталей сюжета. Окрыленный купец ушел, пообещав после обеда прислать писца, а я взял довольно увесистый кошелек и вложил его в руки Клары.
– Что это еще за фокусы, – сразу вскинулась она, бросив кошелек обратно на стол. – Зачем мне нужны твои деньги?
– У нас в семье деньгами всегда ведала мама, – сказал я рассерженной Кларе. – Здесь у меня вместо матери вы. Посудите сами, зачем мне деньги, если вы меня полностью содержите? Разве что поменять немного золота на серебро, чтобы на всякий случай были карманные деньги.
Клара часто заморгала и, уронив голову на руки, вдруг зарыдала. В первый миг я просто растерялся, но потом бросился к ней и, обняв за плечи, прижал к себе.
– Не надо плакать, пожалуйста, – как маленькой говорил я ей. – Если я чем-то обидел, только скажите, я все постараюсь для вас сделать.
– Вот почему я ни разу не слышала таких слов от своих детей, – утирая глаза платком, сказала женщина. – И денег они мне никогда не давали, только все время брали. Извини, когда ты сказал, что я у тебя вместо матери, я просто не выдержала. Я слишком сильно к тебе привязалась, Ген, слишком сильно полюбила. Ты мне тоже как сын. И перестань мне теперь выкать, разве так говорят с близкими людьми?
Мне повезло: Маркус оказался дома, и у него не было ни одного посетителя.
– Заходи, Ген, – махнул он мне рукой. – Сейчас Грая подаст чай, тогда и поговорим.
– Сколько можно пить этот чай, – проворчал я. – На меня пусть не готовит. Только позавтракал, причем, очень плотно, куда еще пить?
– Не хочешь – не пей, просто посиди рядом. А я, с твоего позволения, все-таки выпью.
– Послушайте, Маркус, – сказал я, когда мы уселись за любимый столик мага, где он обычно чаевничал. – У меня возникли вопросы, на которые, я думаю, лучше всего сможете ответить вы. Первый вопрос такой. В одной из книг упоминается о второй жене некоего барона. У вас что, многоженство?
– Скажем так, если у тебя есть желание взять вторую жену, и первая против такого не
возражает, то окружающие признают их брак. Естественно, ты должен иметь возможность содержать обеих жен. Но такое бывает очень редко, или когда одна из жен добровольно признает свое подчиненное положение, или когда жены являются подругами и без проблем делят своего мужа. Частенько вторую жену берут в деревне, но это, по сути дела, батрачка, с которой время от времени развлекается не только муж, но и вся его мужская родня. Обычно это сироты или просто девочки из многодетных бедных семей. Реже такое встречается в состоятельных семьях. Этот вопрос ты мог бы задать и Кларе. Она бы тебе высказала свое отношение к такому браку.
– Я и хотел, но она сейчас в расстроенных чувствах, – ответил я и рассказал Маркусу о последних событиях.
– Она рассчитывала заменить тебе мать, а тут ты сам такое сказал. Вот она и не выдержала. Будь с ней ласковей, Ген, она очень одинокая женщина и тебя любит. Я ответил на твой вопрос? Тогда давай следующий.
- Предыдущая
- 16/143
- Следующая