Противостояние (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 1
- 1/180
- Следующая
Приемыш 2
Противостояние
Глава 1
– Моя королева, с вами хочет говорить посланник короля Сандера! – почтительно доложил Мар. – Гарш Рейл граф Дари прибыл в столицу сегодня утром и сразу же подал прошение об аудиенции.
– И где он? – спросила Ирина. – В приемной?
– Нет, моя королева, его светлость господин канцлер пригласил его к себе для беседы. Там он и дожидается вашего решения. Господину канцлеру показалось опасным...
– Довольно, Мар, я все поняла. Я ценю заботу герцога о своей персоне, но в данном случае это лишнее. Распорядитесь, чтобы графа доставили в мой кабинет.
Прежде, чем секретарь оповестил ее о приходе посланника, к Ирине наведался канцлер.
– Разумно ли принимать графа так, как он просит, – с глазу на глаз? – с порога сказал Лен. – Я, конечно, сомневаюсь, что Сандер решиться с тобой расправиться с помощью своего посланника, но что-то мне неспокойно...
– Я не маленькая наивная девочка и приму меры предосторожности. Если он просит о личном свидании, значит, есть причины. Мы с вами хотели прояснить позицию Сандера, вот и проясним. Он вам что-нибудь рассказал?
– Обычный светский треп, ничего важного.
– Ну а мне, похоже, скажет. Не будем это дело затягивать. Давайте сюда графа, а сами побудьте где-нибудь поблизости, только не в приемной. Не стоит показывать посланнику Сандера, какое значение мы придаем его визиту. Уйдет, мы с вами сразу же и поговорим.
Граф Рейл оказался мужчиной лет пятидесяти с располагающей внешностью и безупречными манерами. Он почтительно подал ей письмо своего короля и тут же отступил назад.
– Мне не совсем понятны мотивы короля Сандера, которыми он руководствовался, посылая вас сюда, – сказала графу Ирина, прочитав письмо. – В письме об этом не сказано ни слова. Только общие рассуждения о налаживании добрососедских отношений. Не совсем понятно, что ему мешало их налаживать с моим посланником, вместо того, чтобы посылать к нему убийц. Не боитесь, что мы можем ответить тем же?
– Если бы боялся, вряд ли приехал бы сюда, ваше величество, – ответил граф. – Я не могу порицать или оправдывать моего короля, я вообще не могу давать оценку его действиям. Но мне кажется, что короли должны заботиться о благе своего королевства так, как они его понимают, учитывая при этом внешние обстоятельства. Если поведение короля Сандера резко изменилось, возможно, это связано с изменением этих обстоятельств. Наверное, вы его лучше поймете, если прочтете это.
С той же почтительностью граф положил на стол перед королевой еще одно письмо и сделал несколько шагов назад.
– Присядьте, граф, – велела Ирина, надрывая конверт. – Письмо толстое, так что нечего вам стоять столбом посреди кабинета. Берите стул и садитесь.
По мере того, как девушка читала письмо, ее лицо все больше бледнело. Дочитав его до конца, она взяла вложенный в письмо тонкий лист, видимо, аккуратно вырезанный из какой-то старой книги и прочла так же его.
– Вы знаете, что в этом письме? – спросила она графа.
– Король мне в общих чертах рассказал, – кивнул тот. – Теперь вам понятно, почему мы прекратили все враждебные действия в отношении Тессона? Король Сандер обещает не вмешиваться в ваши дела и при необходимости оказать всю возможную помощь в борьбе с Урнаем.
– Хорошо, граф, я довольна. Вы намереваетесь открывать свое представительство?
– Да, ваше величество, мне выделены необходимые средства.
– Прощайте, граф, желаю вам хорошо устроиться в нашей столице. Письмо с ответом для вашего короля я передам позже.
– Ну и что? – спросил канцлер заходя в кабинет через пару минут после ухода посланника. – Что с тобой, Рина? Ты вся белая как мел!
– Он все знал! Этот сволочной, Сандер, знал, что моего мужа должны убить и ждал этого, чтобы окончательно проверить я это или не я! А теперь присылает посланника и пишет о добрососедстве! Знали бы вы, чего мне стоило не бросить это письмо в лицо графу!
– Если честно, ничего не понял! – сказал канцлер. – Ты можешь объяснить, в чем дело?
– Прочтите письмо.
Несколько минут, пока Лен читал письмо Сандера, она сидела в кресле, кусая губы, потом не выдержала, вскочила и начала нервно ходить по кабинету.
– Все прочитали? Теперь возьмите на столе лист первой части этого гадского пророчества. Теперь поняли? Он прочитал эту галиматью, испугался и решил на время затаиться и проверить все до конца! Сволочь! Причем прислал только первую часть, а вторую сжег! Это по его словам сжег, на самом деле наверняка оставил себе! Он, видите ли, печется обо мне! Человек не должен знать своей судьбы! Ну не гад?
– Гор, значит. Где-то я читал о его пророчествах, но самих текстов у нас никогда не было. Книга очень старая, еще с побережья, наверное, ее просто не сохранили. А почему ты говоришь, что это галиматья? Кроме имени, все сходится один в один.
– Потому что я в это не верю!
– А на Сандера тогда чего злишься? Ну предупредил бы он тебя, и что дальше? Об опасности для вас обоих ты и так знала, а в пророчество не веришь. Да и не знал он ничего конкретно, ни времени, ни места. Нет там ничего такого, разве что намек на исполнителей.
– Где там этот намек?
– Да вот написано, что служители бога твоим же оружием...
– Да, верно, я это как-то пропустила. Все равно сволочь!
– Типично женское рассуждение. А ты не просто женщина, ты королева. Что думаешь написать Сандеру?
– Напишу то, что думаю. Не принять его предложение – глупость, но он сам как был для меня мерзавцем, так и остался. Думаю, от героини пророчества он такие слова переживет, тем более что заслужил целиком и полностью!
– Надо будет поискать текст этого пророчества в библиотеках Талимы и Сантиллы, да и у герцогов поспрашивать.
– Не нужно! Во-первых, они могут догадаться, а обо мне ко всем прочим добавится еще один слух. А, во-вторых, почитайте внимательно, что он пишет. Вот, – она взяла в руки письмо. – Дважды в истории кайнов предпринимались попытки вмешаться в сбывающееся пророчество, и оба раза это привело к гораздо худшим последствиям, чем те, которые были предначертаны. Поэтому я считаю, что вам не стоит видеть вторую часть и придаю ее огню!
– Ты же в это не веришь?
– Я в это не хочу верить. Но если этот Гор каким-то образом сумел заглянуть на пятьсот лет в будущее, то для меня это ничего не меняет. Это не он мне диктует, как поступать, а рассказывает другим о том, как я поступлю сама! Чувствуете разницу? А мне его писанину лучше не видеть. Мало того что все довольно заумно написано и становится полностью понятным только тогда, когда уже исполнилось, так я еще каждый раз, прежде чем что-то сделать, буду сверяться с написанным и искать в нем скрытый смысл! На фига мне это надо? В этом Сандер прав: можно такого наворотить... Уж лучше я буду думать своей собственной головой без оглядки на древние тексты.
– Как хочешь. Ты не против, если я заберу письмо? Почитаю у себя еще раз, а потом помещу в свой архив.
– Забирайте. Лен, что у нас накопал Заг по убийцам?
– То, что у них были жреческие татуировки, ты знаешь. Мы привлекли Верховного жреца Ашуга, с помощью людей которого опознали четверых нападавших из семи. Один из них жрец храма в городе Радос, остальные трое из города Старин.
– Я же предупреждала Амера, чтобы почистил храм в Старине!
– Он и почистил, но, видно, не до конца. Слушай дальше. Наши амулеты они достали, убив мага и трех сопровождавших его гвардейцев, которые эти амулеты развозили страже. Все произошло в доме стражи, где перед этим убили и находившихся там троих стражников. Амулеты еще не были ни к кому привязаны, и настроить их на себя им было нетрудно. Это ведь жреческая магия. У стражи забрали три автомата и еще столько же у гвардейцев. Пистолет мага не тронули, видимо, не поняли, что это оружие, да и торопились уйти, пока не нагрянули остальные стражники.
- 1/180
- Следующая