Выброшенный в другой мир (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 25
- Предыдущая
- 25/225
- Следующая
– Ты поэтому с него взяла расписку?
– Конечно! Если это чья-то фамильная драгоценность, то оправдываться будет он, а не мы. Слушай, я проголодалась. Давай зайдем в этот трактир. На вид вроде приличный, а то пока доберемся до дома... Да и стряпня Лани успела поднадоесть.
– Можно и в трактир. Только мы совсем недавно ели. Я, например, совсем не проголодался. И куда только в такую маленькую столько влезает? Ешь много, а двигаться не хочешь. Смотри, растолстеешь, а мне толстые женщины не нравятся.
– Не страшно! – махнула рукой Лара. – От этого есть средство. Куплю у аптекаря червей и проглочу. Они живо уберут лишний вес, а потом их нетрудно убрать.
– Какая гадость! – Сергея, который обладал очень живым воображением, сразу затошнило. – Теперь я точно в трактир не пойду.
– Ладно, – засмеялась Лара. – Буду больше двигаться. В кровати. Не хочешь в трактир, давай возьмем экипаж и поедем домой. Я в этих лавках от хождения устала.
Они взяли карету и на ней быстро добрались до дома и больше уже до самого отъезда в гости его не покидали. После обеда Сергей пересказал жене содержание фильма «Железная маска», после чего она его затащила в кровать и отблагодарила по-своему. Отдохнув, начали собираться. Сергей собрался быстро, но жене не понравилась его прическа.
– Мало того что неприлично короткие волосы, – ворчала она, работая гребнем, – так еще торчат во все стороны!
Лара собиралась гораздо дольше, жалуясь, что благородной даме привести себя в порядок без служанки никак невозможно. Лани отсутствовала, а Инна, по мнению жены, на роль помощницы не годилась, поэтому помогать пришлось Сергею. После того как они полностью собрались, пришлось ждать еще с полчаса. Так долго ждать и ничего не делать Лара не могла, поэтому она забралась к мужу на колени и начала целоваться.
– Маленькие все до любви жадные, или это ты у меня одна такая? – спросил Сергей, оторвавшись от жены. – Сейчас разденусь и ни в какие гости не поеду!
– Все, я к тебе больше не пристаю! – Лара соскочила с его коленей и выглянула в окно. – Слава богам, приехал экипаж! Поднимайся быстрее!
– Лучше бы мы пошли пешком! – высказался Сергей, когда после десятиминутной езды коляска, запряженная четверкой коней, доставила их к воротам в герцогский дворец. – Во мне от этой тряски живого места не осталось. Что карета, что экипаж – это не средства передвижения, а извращенная пытка!
– И как бы я на таких каблуках шла по брусчатке? – спросила жена. – Да и не положено ходить в гости пешком, можно только в экипаже или верхом, а верхом я в платье не смогу, так что привыкай.
Охранявшие ворота гвардейцы распахнули створки, и экипаж покатил по небольшому ухоженному парку к одному из двух парадных подъездов дворца. Там приехавших встретил слуга, который почтительно поклонился и попросил господ следовать за ним. По парадной лестнице они прошли на второй этаж и по широкому коридору, миновав несколько дверей, попали в покои Алисии.
– Подождите, ваша милость, – обратился слуга к Сергею. – Я доложу миледи о вашем прибытии!
– Не нужно, Феран, – сказала хозяйка, открывая двери. – Заходите, господа, рада вас видеть!
Она завела их в большую гостиную, где никого, кроме них, не было и усадила на диван.
– Похудел и круги под глазами! – констатировала она, закончив осмотр Сергея. – Что ты с ним сделала? Я понимаю, что любовь, но нельзя же за декаду так заездить мужа! Его тебе надолго хватит?
– Это не я! – с возмущением отвергла обвинения Лара. – Я, конечно, беру то, что мое по праву, но это его мастер заездил на учебе. Из-за этого он даже один раз бессовестно заснул, оставив меня одну!
– Я скучала, – сказала Алисия, – но и отец, и дед куда-то уехали, а мать в их отсутствие принимать незнакомых дворян не разрешила. И мне запретила к вам поехать. Сказала, что пока вас не представят семье, никаких поездок не будет, поэтому, как только приехал дед, я на него сразу насела. Так что сегодня вы официально гости Первого советника короля. Пока поболтаем у меня, а потом пойдем на ужин. История будет? Вот и прекрасно! Я и матери о тебе много рассказала, так что и она хочет послушать. А деду рассказала о нападении на замок графа и про историю с разбойниками. Ты его заинтересовал, так что пользуйся случаем.
– А как ваш жених? – спросила Лара. – Вы ведь и к нему тогда ехали? Мне еще показалось странным, почему девушка едет к парню, а не наоборот. Но потом вспомнила про себя...
– Я этого жениха знаю не больше, чем ты знала своего. Родители хотели этим браком скрепить союз с герцогом Дорейном, выдав меня замуж за его сына. А теперь дед, похоже, передумал. Им политические игры, а мне уже шестнадцать лет... через месяц! Так можно и в старых девах остаться! Сами знаете, как у нас относятся к девушкам, которые не устроены до семнадцати. Залежалый товар!
– А король? – осторожно спросил Сергей. – Какие у вас отношения?
– Никаких. Его величество пока девушки не интересуют, он еще в войну не наигрался! И, похоже, я не в его вкусе, так что королевой мне тоже не быть. И кто остается? У герцога Олиманта сын уже женат, а партия противников короля отпадает. И из королевства я уезжать не хочу, лучше стану графиней!
– Кто здесь хочет стать графиней? – спросил стремительно вошедший в гостиную мужчина лет шестидесяти. – Хватит жаловаться, лучше познакомь меня с моими гостями! Это и есть твои попутчики? Вам не говорили, барон, что вы красивы? Что же ты упустила такого красавчика? Баронесса, конечно, сама прелесть, но и ты у нас настоящая красавица!
– Миледи мне сразу же сказала, что я не в ее вкусе, – сказал Сергей, улыбкой показав, что шутит. – Ее идеал мужчины – это высокий и плечистый юноша.
– Вы уже были заняты? Тогда понятно. Она вам наврала с три короба, а вы и поверили! Должна же девушка найти для себя какое-то оправдание тому, что вас повезло захапать не ей, а другой! Ничего, в следующий раз будет проворней!
– Дед! – возмутилась Алисия. – Что ты такое говоришь гостям?
– Что думаю, то и говорю! – рассмеялся герцог. – Ты же знаешь, что я очень искренний и открытый человек! Да и правду говорить приятней, поэтому я вру людям только в случае необходимости. А сейчас я такой необходимости не вижу.
– Это мои друзья, – сверкнув на деда глазами, представила гостей Алисия. – Барон Серг Аликсан и баронесса Лара. А этот старый шутник – это герцог Аленар Лантар.
– Друзья? – поднял брови герцог. – Барон, вам нужно срочно стать графом!
– У вас есть свободное графство, герцог? – в том же тоне ответил Сергей. – Если да, то я не буду сильно возражать, хотя, по правде сказать, на графство совсем нет времени! Но ведь, наверное, можно нанять управляющего?
– Вы мне понравились, барон! – расхохотался герцог. – А ваша жена – это идеал женщины! С нетерпением жду ужина и вашего рассказа. Внучка успела нам все уши прожужжать о ваших историях. Я даже поинтересовался у Герта Содера что там за рассказ и с удивлением узнал, что он до сих пор ходит под впечатлением от рассказанного. А раз так, то и я послушаю!
– Ну и как вам мой дед? – спросила гостей Алисия, когда Аленар вышел. – Что-то на него сегодня нашло, что чуть до слез не довел своими выдумками.
– Я не понял, к чему был этот разговор, – признался Сергей. – И какую цель преследовал герцог, его затевая.
– С него станется просто поставить человека в неловкое положение, а потом смотреть на то, как он будет выкручиваться. Так, видите ли, легче составить о нем правильное представление.
– Ваша светлость, господа! – сказал вошедший слуга. – Вас ждут в трапезной!
– Пойдемте ужинать, – сказала Алисия. – Заодно познакомитесь с моей матерью. Она не такая ехидная, как дед.
Трапезная находилась на этом же этаже, но в другом крыле дворца и была рассчитана на два десятка персон. Сейчас в ней сидели лишь двое: сам старый герцог и мать Алисии.
– Мама, позволь тебе представить моих друзей Серга и Лару Аликсан, – сказала молодая герцогиня, намеренно опуская титул. – А это моя мама герцогиня Лария.
- Предыдущая
- 25/225
- Следующая