Выбери любимый жанр

Остров Пинель - Беляков Сергей - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

   Искорки в его глазах сменяются молниями при упоминании слова "Бойзе". Он прикрывает глаза. Когда он снова открывает их, молнии бесследно исчезли.

   "Джек, я понимаю, вы устали... Соберитесь, пожалуйста. Постарайтесь вспомнить, не видели ли вы Каммингса ранее? Скажем, в Чили... Или в Конго..."

   ...Месяц в Заире.

   Киншаса. Адская жара, простреленные автоматными очередями рекламные щиты "кока-колы", доты на перекрестках. Раздрызганные прокатные "Лендроверы". Затхлый привкус воды из пластмассовых канистр. Бензин по душераздирающим ценам. Сонный гиппопотам на ночной дороге - ни объехать, ни спихнуть на обочину... Я собирал в саванне растения шести видов, в основном травы, с помощью нанятых местных рабочих - к северу, у озера Эдвард, и к западу, через Лубуту к Убунду и Кисангани. Войны озлобили людей; редких иностранцев в тех районах часто похищали с целью выкупа.

   Наша база располагалась в Гоми, у озера Киву. Два сарая, обитые жестью. Трава сохла так быстро, что мы опасались пожара. Три недели пролетели на одном дыхании. Я так и не привык к постоянному напряжению, к тому, что нужно было спать с автоматом под боком, не свыкся с тем, что временами рабочие наотрез отказывались работать в том или ином районе из-за большой коцентрации мин-лягушек...

   Но все заканчивается. Образцы были взвешены, упакованы, занесены в реестр. Теплое местное пиво "Бралима" в аэропорте Киншасы перед вылетом. Последние жадно-обещающие взгляды негритянок в баре - белый по-прежнему ассоциируется в Заире с большими деньгами, и торговля телом не считается чем-то предосудительным; такой же уважаемый вид заработка, как и сезонный сбор кофе...

   "...значит, не пересекались?" - я вздрагиваю.

   "Н-нет, извините, не припоминаю..." - усталость усиливается, но я не оставляю надежды раскачать его, попытаться выжать из него побольше сведений о Каммингсе. - "Могу я спросить вас кое-что о Каммингсе? Вы считаете, что мне не нужно было пользоваться его лекарством?"

   "Как вам сказать... Не то, чтобы ему нельзя было доверять... Словом, его репутация в медицинских кругах была... Двусмысленной... Он был ярким ученым, токсикология была его коньком. На Сен-Маартене он слыл продолжателем славы Филиппа Пинеля..."

   Ворон хмурится.

   "Пару лет назад, до переезда на Сен-Маартен, он был дважды арестован в Заире - нелегальное выращивание наркосодержащих растений. В первый раз его отпустили, лишь слегка напугав; время было смутное, повстанцы подходили к Киншасе, властям было не до чудака-иностранца, клявшегося, что он занимается не наркотиками, но какими-то особенными лекарственными препаратами. Когда повстанцев перестреляли, его арестовали повторно, на этот раз прихватив кучу вещ-доков - десятки килограммов трав, подозрительного вида "лабораторное" оборудование, сомнительные реестры... Через неделю все необъясимым образом сгорело в знаменитом на весь мир пожаре на складе горючего в аэропорту, сопровождавшемся многочисленными жертвами. Мистика в том, что склад был расположен чуть ли не за милю от полицейского управления, в котором хранились вещдоки на Каммингса - и тем не менее, в управлении тоже - спонтанно - возник пожар... Каммингс по-прежнему клятвенно утверждал, что он собирал травы с тем, чтобы выделять из них природные вещества для разработки лекарств против целого спектра болезней. По странному совпадению, некоторые из этих веществ содержали структурные фрагменты, сходные с такими же в сильнодействующих психотропных препаратах..." - Он язвительно улыбается. - "Выпутавшись из дрязг в Заире, он перебрался на Сен-Маартен, где стал записным филантропом: на его деньги, к примеру, починили госпиталь в Мариго... потом Каммингс начал широко пропагандировать работы Пинеля, стал изучать местную школу врачевания, основанную на интенсивном использовании препаратов из флоры и фауны, в том числе и подводной... Снова стал активно публиковаться. Блудного сына простили. Спектр изучаемых Каммингсом болезней был широким, но он предпочитал инфекционные заболевания и острые интоксикации. Естественно, после того, как он запачкался в Заире, его какое-то время пасли - Интерпол, французы, голландцы - но придраться было не к чему..."

   Радклифф замолкает. Отдуваясь, он поднимается из кресла и подходит к бару за очередной порцией выпивки.

   Каюта внутренняя, без иллюминатора, что происходит снаружи - не видно, но по стабильному покачиванию, по мелкой, еле ощутимой дрожи корпуса, я заключаю, что мы идем с довольно приличной скоростью... Куда? На север, в Штаты, или на юг, на Арубу-Кюрасао? По моим подсчетам, мы разговариваем с ним более часа... Пока он молчит, я пытаюсь выстроить какую-то логическую цепочку из того, что он рассказал, вкрапляя в нее скудные звенья известных мне до того фактов.

   Первое. По неизвестным - пока - причинам я оказался в центре истории с убитым ученым; кто-то довольно искусно использовал мой визит к нему с тем, чтобы избавиться от Каммингса и свалить все на меня.

   Связано ли это с моей интоксикацией?

   Почему Бриз был так напуган - именно напуган - случившимся инцидентом в море?

   Если Джоди работал в медпункте с доктором Виалли, значит ли это, что Виалли был под наблюдением Интерпола? Почему Интерпол стал интересоваться Каммингсом? Почему Джоди следил за мной?

   Второе. Каммингс, похоже, был замешан в какую-то темную историю в Африке, но вышел из нее сухим и осел в Филипсбурге... Затем был убит.

   Связано ли его убийство с делами в Африке?

   Почему Радклифф пытался узнать у меня о возможных контактах с Каммингсом до Сен-Маартена, почему так активно нажимал на Африку? Не верит до конца в мою непричастность? А может...

   Может, я действительно встречал Каммингса в Африке? Мимолетно - в Киншасе, или в Гоми, у озер - а потом забыл о той встрече... И теперь Радклифф, зная о ней по линии Каммингса, пытается меня прижать?

   Почему он был так наэлектризован при упоминании Бойзе?

   Что означает это слово - пароль? Шифр к чему-то? Зачем Каммингс дал его мне - имеет ли оно отношение к моей болезни?

   Третье. Радклифф назвал Каммингса "преемником славы Пинеля", упоминал о его авторитете на Сен-Маартене.

   Каммингс стал жертвой местных разборов?

   Вихрь мыслей кружится в голове, мешая сконцентрироваться на том, что говорит Радклифф.

   "...дам вам возможность выспаться. Из каюты вам лучше не выходить", - его взгляд не оставляет сомнений в том, что он мне не доверяет. - "Джоди присмотрит за вами, я сейчас пришлю его - если не возражаете, он докоротает ночь вот здесь, в кресле. Обещаю - вендетты не будет..."

   Я зеваю - почти непритворно. У меня есть свои виды на остаток ночи, но ему нет надобности знать об этом. Я незаметно ощупываю в кармане пластиковую карточку-ключ от каюты, которую я стащил у Джоди, когда мы волокли его по лестнице.

***

   Интернет - великая сила.

   Все это знают. Однако не все используют его мощь на полную, часто по незнанию, часто - по нежеланию напрягать извилины.

   Интернет-станция корабля располагалась на девятой палубе, почти на самом верху. Я буду сильно удивлен, если ключ Джоди не будет одновременно и корабельной кредитной карточкой, как это устроено на подавляющем большинстве современных круизных лайнеров...

   Шесть компьютеров в небольшом зале за закрытой дверью. Как и предполагалось, по случаю глубокой ночи - никого. Сажусь за дальний компьютер в углу. Слот для считывания карточки установлен на клавиатуре. Со первой же попытки я вхожу в Интернет.

   Не знаю, сколько времени в моем распоряжении. Радклифф и санитар скоро хватятся меня, понятно; но сообразят ли, что я здесь? Да и корабельные легавые - оставили ли они меня в покое?

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело