Выбери любимый жанр

Возраст любви - Смолл Бертрис - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

С этими словами она пошла к двери.

— Я не откажусь от нее, — тихо сказал себе Саймон. — Должен же найтись какой-то выход! Должен!

Глава 14

Она не могла держать все это в себе! Просто не могла! Ей было необходимо поделиться с кем-то!

Поэтому она нашла Горауин и, сжав ее руки, сообщила:

— Саймон собирается просить своего отца, чтобы он приехал и поговорил с моим!

Глаза Джунии сверкали, лицо сияло счастьем.

— А из какой он семьи? — немедленно поинтересовалась наложница лорда Дракона.

— Он Саймон де Боун! Это благородное имя. Горауин, разве не так?

Горауин смертельно побледнела.

— О, мое дорогое дитя, ты не можешь выйти за Саймона де Боуна! Твой отец никогда этого не допустит. Мне очень, очень жаль.

Она потянулась, чтобы обнять Джунию, но та отшатнулась, как от удара.

— О чем ты? — охнула она.

— Надо немедленно поговорить с твоим отцом, — уклонилась от ответа Горауин, но глаза ее наполнились слезами.

Джуния сидела неподвижно, будто высеченная из камня.

— Ты не должна ничего говорить, пока отец Саймона не приедет за мной, — глухо ответила она.

— Он не приедет, Джуния. Послушай меня и расскажи отцу о твоих свиданиях с Саймоном у Мриддин-Уотер, — велела Горауин и позвала лорда Дракона.

— Что случилось? — немедленно встревожилась Исбел, вскакивая и подбегая к Горауин и Джунии. — Ты что, встречалась с мужчиной, шлюха?! — Фурия налетела на дочь и с размаху ударила по лицу. — Захотела погубить себя, дура ты этакая? Кто захочет взять испорченный товар? Кому интересна проезжая дорога?!

Горауин, в свою очередь, сорвалась с места.

— Не смей бить Джунию! — рассерженно вскрикнула она. — Ты ничего не знаешь, но уже предположила худшее! Разве дочерей этого рода растили на позоры?! Не учили беречь честь?

— Не указывай, как мне воспитывать дочь! — взвизгнула Исбел. — Да еще такую, которая ведет себя хуже любой уличной девки!

— А вот это не правда, — резко бросила Горауин. — Если закроешь рот и будешь держать свои гнусные мысли при себе, узнаешь, какая беда постигла наше дитя! Ее милое невинное сердце вот-вот будет разбито!

Исбел тяжело рухнула на стул.

— Что случилось, Джуния? — спросила она уже спокойнее. — Расскажи…

— Нет, — властно перебил Мирин Пендрагон. — Расскажи мне, дочка.

Он оттолкнул Исбел и уселся на ее место, втайне удивленный тем, что Бринн подошел и устроился на полу перед сестрой.

— Его имя — Саймон де Боун, — начала Джуния и услышала, как женщины дружно ахнули. — Мы с Бринном встретили его два года назад в развалинах Мриддин-Уотер. — Две больших слезы скользнули по бледным щекам. — Мы любим друг друга, отец. Он хочет жениться на мне. Разве это так плохо?

— Совсем не плохо любить, Джуни, — заверил отец. — И я был бы рад выдать тебя за него. Но между Пендрагонами и де Боунами давняя и кровная вражда, дочь моя. Поэтому никакой свадьбы не будет. Прости, мне жаль тебя, но я ничего не могу поделать.

— А откуда пошла эта вражда? — спросила Джуния дрожащим голосом.

— Сто двадцать два года назад Бронуин Пендрагон должна была выйти замуж за Роберта де Боуна. Договор был подписан, но по капризу судьбы Роберт умер еще до свадьбы. Его родные отказались вернуть приданое. Заявили, что, поскольку брачное соглашение было подписано обеими семьями, свадьба все равно что состоялась. Ты знаешь, что род Пендрагонов никогда не был особенно состоятельным, и родители не могли выделить Бронуин новое приданое. Даже самый богатый монастырь отказывался взять ее без денег или скота, а у нее просто ничего не осталось. Тогда члены рода решили собраться и наскрести что возможно, лишь бы пристроить девушку. Но Бронуин любила Роберта де Боуна. Сокрушенная его смертью и отказом де Боунов вернуть приданое, девушка бросилась с северной башни и разбилась насмерть.

— О, отец, — тихо пробормотала Джуния.

— Но это еще не конец, дочь моя, — продолжал лорд Дракон. — Отец Бронуин захватил наследника де Боунов, оскопил его в надежде, что этим бесчеловечным поступком сотрет с лица земли весь род и восстановит честь дочери. Однако в то время жена наследника де Боунов была беременна. Семь месяцев спустя она родила близнецов и воспитала их в ненависти к Пендрагонам. Все последующие поколения унаследовали эту вражду. И поэтому, Джуни, о свадьбе с Саймоном не может быть и речи.

Джуния долго молчала, прежде чем снова заговорить.

— Но это смешно, отец! Хочешь сказать, что из-за распри, начавшейся сто двадцать два года назад, мы с Саймоном не сможем пожениться? Неужели ни Пендрагоны, ни де Боуны никогда не пытались исправить свои ошибки и сделать шаг навстречу друг другу? Разве сейчас не самое время для этого? До сегодняшнего дня ни я, ни Саймон не знали фамилий друг друга и, уж разумеется, не ведали об этой вражде. Мы влюбились. Мы хотим пожениться. Неужели наша любовь не сможет залечить застарелую рану? Разве любовь не сильнее ненависти? Думаю, что сильнее, и поэтому хотела бы выйти за Саймона де Боуна. И ни за кого другого.

— Джуния, — начал отец, — я бы согласился, будь это в моих силах, но не могу. Отец твоего Саймона имеет репутацию человека жестокого. Какое-то время, пока была жива его жена, считавшаяся на редкость хорошей женщиной, он еще сдерживался, но после ее смерти вновь принялся за свое. Он ни за что не согласится на брак между нашими семьями. Мне правда очень жаль.

— Но если никто не попытается заключить мир, мира никогда не будет! — возразила Джуния.

Мирин кивнул:

— Это верно, дочь, но таков обычай света.

— Другого мужа я не хочу, — упрямо ответила Джуния.

— Захочешь, Джуния, твое время еще придет, — пообещал лорд Дракон, — но нужно подождать, чтобы твое сердце исцелилось. Я не буду принуждать тебя выйти замуж, пока не скажешь сама, что готова подумать о браке.

Джуния встала. Взгляд ее огромных глаз был столь трагичен, что женщины начали всхлипывать. Девушка с громкими рыданиями выбежала из зала.

— Неужели никакой надежды? — прошептала Горауин. Мирин покачал головой:

— Не будь Хьюго де Боун таким гнусным негодяем, я мог бы попытаться ради Джунии покончить с этой распрей, но не желаю, чтобы моя дочь оказалась в этом доме. И кто уверит меня, что Саймон не знал, чья дочь Джуния? А если он, тот, в котором течет кровь отца, просто пытался обольстить мою девочку?

— Саймон — хороший человек, отец, — вмешался Бринн. — Он всегда относился к моей сестре с величайшим уважением.

— Но ты не всегда был рядом с ними, — напомнила Горауин.

Мальчик, как и его сестра, слишком безоглядно доверял людям.

— Ты оставлял их наедине? — недовольно спросил отец.

— Сестра просила, чтобы я не следил за ними, — оскорбленно пояснил Бринн. — Такое бывало всего несколько раз, но я дважды проследил, чем они занимаются. Они всего лишь сидели рядом и разговаривали. И даже не пытались коснуться друг друга.

— Мы учили ее хранить свою честь, — тихо заметила Аргел.

— Я доверяю Джунии, — поддержала Горауин, — а она утверждает, что между ними ничего не было. Я верю ей, Мирин.

— Я изобью ее до полусмерти, если узнаю, что она уронила себя, — пробормотала Исбел. — Какая жалость, что между нами и де Боунами — кровная вражда. Каким прекрасным супругом был бы Саймон для моей дочери! Идеальная партия! Куда выгоднее, чем Фицхью и, возможно, даже Эмрис Ллин!

— Выброси это из головы, женщина, — резко бросил Мирин. — Говорят, что сервы Хьюго де Боуна уродуют лица дочерей, чтобы спасти их от похотливого взора хозяина и его людей. Не желаю видеть нашу дочь в подобном доме.

— Подумать только, что Джуния сумела привлечь столь знатного лорда! — продолжала Исбел, не обращая на него внимания. — Но теперь, господин, тебе придется найти для нее столь же достойного супруга. На меньшее я не соглашусь!

Аргел и Горауин переглянулись, едва сдерживая смех. Исбел, как всегда, эгоистична и неразборчива. И ничуть не думает о дочери.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Смолл Бертрис - Возраст любви Возраст любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело