Выбери любимый жанр

Любовь на все времена - Смолл Бертрис - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Я не люблю устроенные браки, — сказала леди де Мариско. — У меня было шесть мужей, и с двумя браки были оговорены и оказались неудачными. Я презирала обоих мужчин, и ни один из них не был добр ко мне.

— У нас совсем иначе, — вставил Конн.

— Почему ты так думаешь? — потребовала ответа Скай.

— Хотя Эйден и я были немного удивлены, обнаружив себя мужем и женой, мы нравимся друг другу. Черт побери, Скай, множество браков устраиваются посторонними людьми, а не теми, кто женится. Ты знаешь об этом! Ты жила по-другому, потому что ты женщина необычная.

Теперь Скай постаралась повнимательнее рассмотреть свою невестку. «Она не красавица, — думала леди де Мариско, — но кажется милой молодой женщиной».

— Вы довольны, что вышли замуж, госпожа О'Малли? — спросила она. Эйден улыбнулась.

— Да, мадам, но я не госпожа О'Малли. Мой отец перед смертью попросил королеву выполнить две его просьбы, на что королева согласилась. Первая состояла в том, чтобы найти мне хорошего мужа, а согласно второй просьбе мой муж должен взять фамилию нашей семьи, Сец-Мишель, поскольку мой отец последний мужчина в роду. Когда Конн женился на мне шесть дней назад, он стал Конном Сен-Мишелем, лордом Блиссом.

Скай удивленно посмотрела на младшего брата.

— Ты должен был отказаться от своего имени!

— Отец оставил еще четырех сыновей, кроме меня, у них уже есть одиннадцать мальчиков для продолжения семейного имени. О'Малли с Иннисфаны не нужны мои отпрыски, но Сен-Мишелям из Перрок-Ройял они необходимы. Кроме того, это решил не я, а Бесс.

— Ну, здесь все в порядке, — сказал Адам де Мариско, повернувшись к жене. — Теперь, моя малышка, мы можем отправляться домой?

— О нет! — воскликнула Эйден. — Уже ночь, и бушует буря. Послушайте! Слышите, как воет ветер? Вы должны остаться с нами, по крайней мере до утра или дольше, если не прекратится снегопад! Бил!

— Миледи?

— Скажи жене, чтобы приготовила лучшие гостевые комнаты для сестры милорда и ее мужа, и передай Эрвине, что у нас за столом гости.

— Слушаюсь, миледи, — сказал седовласый дворецкий и пятясь вышел из зала.

— Вот так! — сказала Эйден, и все засмеялись.

— Ну, по крайней мере Елизавета Тюдор нашла моему брату жену, которая, как я вижу, подходит ему. Она не какая-нибудь кисейная барышня, на которую произвела впечатление его красота, — спокойно сказала Скай.

— Его называли самым красивым мужчиной двора, — тихо сказала Эйден, — но я слышала, что вас называли самой красивой женщиной при дворе, когда вы были там. Думаю, Конн похож на вас.

— Нет, — поддразнил Адам, — Конн красивее!

— Не нужно ли мне напомнить тебе, милый. — ласково сказала Скай, — что ночь холодная, и если ты надеешься разделить со мной ложе, тебе следует быть более любезным по отношению ко мне.

Синие глаза лорда де Мариско вспыхнули и, подавшись вперед на стуле, он влюбленно посмотрел на жену.

— А когда, малышка, я был не ласков с тобой? Эйден вспыхнула, наблюдая за неприкрытой страстью этих людей. Они явно были влюблены друг в друга, и она почувствовала укол ревности. Будет ли когда-нибудь Конн вот так смотреть на нее? Будет ли он когда-нибудь любить ее так же сильно? Она почувствовала стеснение в груди. Ни секунды дольше она не могла сидеть и смотреть на них. Встав, она отрывисто сказала:

— Я должна проследить, как Эрвина управляется на кухне. Это наш первый вечер дома, а слуги не получили уведомление о нашем приезде.

— О, позвольте мне пойти с вами, — сказала Скай. — Мне интересно посмотреть дом.

— Но вы еще не попробовали вина, — ответила Эйден, вспомнив о нем сейчас, когда Бил вошел в большой зал с подносом.

— Пусть мужчины пьют, — сказала Скай. — Я восхищаюсь этим домом с тех пор, как мы приехали в Королевский Молверн.

— Королевский Молверн значительно больше Перрок-Ройял, — заметила Эйден. — Как и это поместье, оно было собственностью короны?

— Королева подарила его моему мужу после того, как забрала себе его владения.

— Господи, зачем она сделала это? — удивилась Эйден.

— Потому, моя милая невестка, — сказал Адам, который услышал их, — что я женился на бунтарке-ирландке, которая упорно продолжает оскорблять королеву. Сказать по правде, я от этого выиграл.

— Елизавета Тюдор просто испугалась, что ты перестроишь замок Ланди, когда женишься на мне, а она не собиралась позволить тебе этого, — оборвала его Скай.

— Иди с Эйден, осмотри дом, Скай, Сегодня слишком холодный вечер, чтобы спорить об этом. Кроме того, мы здесь, и я собираюсь здесь остаться. На Ланди я мог прятаться от обиды. Я больше не страдаю от обид, малышка.

Женщины вышли из большого зала и пошли в кухню, но Эрвина, главная кухарка, выгнала их оттуда.

— Уходите сейчас же, миледи, вы испортите сюрприз! — бранилась она, размахивая деревянной ложкой.

Смеясь, Эйден и Скай расстались с теплыми и вкусными запахами и вернулись в главный коридор.

— Посмотрим часовню, — сказала Эйден и с гордостью показала Скай эту дорогую ей комнату.

— Вы католического вероисповедания? — спросила Скай.

— Я была выращена в лоне англиканской церкви, — последовал спокойный ответ, — и именно в такой церкви венчали нас с Конном.

— Это не имеет значения, — заметила Скай. — Наш дорогой дядя Симус был епископом Мид-Коннота, а наш брат Майкл священник. У нас есть сестра Эйбхлин, она монахиня. Хорошо, если бы она оказалась рядом с вами, когда вам придет время рожать. Никто не может сравниться с Эйбхлин по лекарской части! Знаете, что однажды сказала мне королева? Существует только один Бог — Иисус Христос. Остальное пустяки. Это единственное, в чем я согласна с Елизаветой Тюдор, хотя мы принадлежим к разным церквям.

Они снова вошли "в большой зал, но мужчины у камина не обратили на них внимания, и Эйден повела Скай на второй этаж дома, чтобы показать ей спальни. В двух самых больших гостевых комнатах две горничные просушивали постель и застилали ее простынями, которые пахли душистыми травами. В камине уже был разведен огонь. Втайне Скай любовалась домом и радовалась, что благодаря королеве брат женился так удачно. Она молча шла за Эйден до самого конца коридора второго этажа и вошла в еще одну комнату.

— Это хозяйская спальня, — сказала Эйден. Скай от удивления захлопала в ладоши.

— Какая очаровательная комната! — воскликнула она, оглядывая ярко горящий камин, великолепную большую кровать с изголовьем, обтянутым полотняной материей, драпировки и полог кровати из зеленого бархата. — Какая прелестная комната для того, чтобы заниматься любовью и зачинать детей! — Потом она увидела лицо Эйден. — Боже правый! В чем дело? Конн был груб или не ласков с вами? Я быстро приведу его в чувство.

— Нет, дело не в этом, — торопливо сказала Эйден.

— Тогда в чем дело, Эйден? У вас растерянный вид, я зря заговорила о любви и о детях.

— Конн и я… — начала Эйден и потом покраснела до корней своих рыжих волос. — Конн и я не…

— Почему? — решительно спросила Скай, отлично поняв, что недоговаривала ее невестка.

— Я… я не могу!

— Вы боитесь? — Скай была расстроена из-за Эйден.

— Немного, но я полагаю, что это естественно.

— Вы девственница?

— Конечно! — Это было сказано с негодованием.

— Расскажите мне, — ласково попросила Скай. — Вы замужем за моим маленьким братцем, и я хочу, чтобы вы оба были счастливы, как Адам и я!

— Есть несколько причин, леди де Мариско, — сказала Эйден.

— Меня зовут Скай, Эйден.

— На самом деле я мало знаю Конна, Скай. Когда я прибыла ко двору, я попросила королеву не открывать, что я богатая наследница, чтобы моей руки не добивались мужчины, ищущие только богатства и земель. За всю свою жизнь я никуда не выезжала из Перрок-Ройял, кроме Ворчестера. Мой отец и я тихо жили вместе после смерти моей матери и сестер. У меня не было поклонников. Я вовсе не красавица, как вы, и боялась пасть жертвой бессовестного мужчины. Итак, королева уважительно отнеслась к моей просьбе, и никто не узнал о моем богатстве. Меня совершенно не замечали, но я не возражала против этого, потому что это давало мне возможность приглядываться ко всем и всему.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело