Выбери любимый жанр

Финал - Фитцпатрик Бекка - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

– Риксон? – Я вдруг узнала это бледное лицо. На меня смотрел бывший лучший друг Патча. Патч самолично отправил его в ад за попытку принести меня в жертву, чтобы получить человеческое тело.

– Ты? – произнес он.

Мы смотрели друг другу в глаза, стоя с согнутыми коленями, словно готовясь к прыжку.

– Где Патч? – спросила я.

Его маленькие, похожие на бусинки глаза не отрывались от моего лица, взгляд был ледяной.

– Это имя мне ничего не говорит. Этот человек для меня мертв.

Пока он не кинулся на меня снова с ножом, я рискнула задать еще один вопрос:

– Почему вы позволили Данте встать во главе вас?

– Он вынудил нас. Он заставил нас поклясться на крови в преданности ему, – проговорил он, его глаза превратились в две узкие щелочки. – Выбора не было: либо это, либо остаться в аду. Остались немногие.

Патч не мог остаться. Не мог – если был способ вернуться ко мне. Значит, он тоже принес клятву Данте. Даже несмотря на то что предпочел бы свернуть ему шею, а потом для верности развеять по ветру его прах.

– Мне нужен Данте, – сказала я Риксону.

Он расхохотался, а потом зашипел, словно змея:

– Мне обещана награда за тело каждого нефилима, которое я предъявлю Данте. Я не смог убить тебя раньше, теперь я исправлю свою ошибку.

Мы одновременно бросились к мечу, лежащему в нескольких футах от нас. Риксон схватил его первым, опустился на колени и крест-накрест полоснул мечом. Я пригнулась и ударила его со всей силы в грудь так, что он повалился на спину, прямо на свои шрамы от крыльев. Пользуясь его временной неподвижностью, я разоружила его, вынув меч из его левой руки и нож из правой.

Потом я ногой перевернула его тело и вонзила нож прямо ему в шрамы.

– Ты убил моего отца, – сказала я. – Я не забыла.

И поспешила снова по холму к стоянке, то и дело оглядываясь, чтобы убедиться, что меня никто не преследует. Теперь у меня был меч, но мне нужно было кое-что получше. Вспоминая тренировку с Патчем, я мысленно повторяла каждое упражнение, которые мы делали вместе с ним. Когда я встречусь с Данте на парковке, я выбью его меч у него из рук. И убью его.

Данте уже ждал меня на вершине холма. Он смотрел на меня, водя пальцем по кончику своего меча.

– Отличный меч, – сказала я. – Я слышала, ты велел сделать его специально для меня.

Его нижняя губа чуть дрогнула.

– Все лучшее – тебе.

– Ты убил Блейкли. Довольно странный способ поблагодарить того, кто сделал для тебя все эти образцы и прочее.

– А ты убила Хэнка. Свою плоть и кровь. Так что, кто бы говорил, – возразил он. – Я потратил месяцы на то, чтобы проникнуть в тайное сообщество Хэнка и завоевать его доверие. И должен признаться, я поднял бокал за удачу в тот день, когда он умер. Его было бы куда сложнее свергнуть с трона, чем тебя.

Я пожала плечами.

– Меня частенько недооценивают.

– Я сам тренировал тебя. Я точно знаю, на что ты способна.

– Зачем ты освободил падших ангелов? – спросила я торопливо, пока он, казалось, готов был делиться своими секретами. – Они ведь были уже в аду. Ты мог просто воспользоваться этим и возглавить нефилимов. И никто никогда бы не узнал правду о твоем двурушничестве.

Данте улыбнулся – зубы у него были белые и острые. Он был сейчас похож больше на животное, а не на человека, – на смуглое, дикое и очень опасное животное.

– Я возглавлю обе расы, – сказал он таким обыденным тоном, что не оставалось сомнений в том, что он абсолютно уверен в этом. – Я дам тем нефилимам, которые сегодня останутся в живых, возможность сделать то же самое, что и падшие ангелы: присягнуть мне или умереть. Один правитель. Один на обе расы. Единые закон и власть для всех. Хочешь быть первой?

Я поудобнее перехватила меч Риксона, переступив с ноги на ногу.

– О, я много чего хотела бы сейчас, но только не это. А почему падшие ангелы не завладевали нефилимами в этот Хешван? Уверена, ты знаешь ответ на этот вопрос – и не воспринимай мою уверенность в качестве комплимента.

– Я приказал им не делать этого. Пока я не убил Блейкли, я не хотел, чтобы он исполнил мой приказ и передал напиток с «дьявольской силой» нефилимам. Он должен был бы сделать это, если бы падшие ангелы напали на нефилимов.

И снова он говорил так обыденно, так… высокомерно.

Он совсем ничего и никого не боялся.

– Где Патч?

– В аду. Я позаботился о том, чтобы он никогда не смог пройти через эти врата. Он останется там навсегда. И только я буду решать, через какие муки и испытания ему придется пройти, если кто-то захочет его там навестить.

Я бросилась на него, обрушив меч ему на голову. Он ответил серией ударов, от которых мой меч завибрировал, и я почувствовала отдачу в плечо. Я стиснула зубы от боли. Он был слишком силен, я не могла противостоять его мощи. Надо было найти способ выбить у него меч и воткнуть ему в сердце.

– Когда ты последний раз принимала «дьявольскую силу»? – спросил Данте, размахивая своим мечом, словно мачете.

– Я больше не принимаю «дьявольскую силу». – Я блокировала его удары, но моя оборона слабела, он наступал на меня с неотвратимостью, прижимая меня к забору. Бросившись вперед, я попыталась ранить его в бедро, но он увернулся, мой меч просвистел в воздухе, а я чуть не потеряла равновесие.

«Если ты выпрямишься, Данте будет проще ударить тебя». – Слова Патча, которые он говорил только вчера, явственно зазвучали у меня в голове. Я кивнула. «Точно, Патч. Говори со мной».

– Это заметно, – сказал Данте. – Я надеялся, что ты употребишь достаточно ядовитого напитка, который я давал тебе, чтобы он успел разрушить твой мозг.

Значит, вот таков был его тайный план: отравить меня «дьявольской силой» и потом легко убить.

– А куда ты дел остальные образцы?

– Туда, где я могу воспользоваться ими, когда захочу, – ответил он уклончиво.

– Надеюсь, это надежное место, потому что я не успокоюсь, пока не разрушу твою лабораторию!

– Новая лаборатория находится внутри меня. Образцы все здесь, Нора, они возобновляются снова и снова. Я и есть «дьявольская сила». Как ты думаешь, каково это – чувствовать себя самым сильным и могущественным созданием на планете?

Я очень вовремя увернулась от удара, направленного мне в сонную артерию. Держа меч впереди себя, я начала двигаться по кругу, мой меч был направлен острием ему в живот, я сделала выпад, но он уклонился, и лезвие лишь слегка задело его бедро, из которого немедленно начала сочиться голубая жидкость, пачкая полы его белой рубашки.

С яростным ревом Данте бросился на меня. Я побежала, перепрыгнув через каменную стену, окружающую стоянку.

Поскользнувшись на мокрой от росы траве, я упала и покатилась вниз по холму. И очень вовремя: меч Данте скосил траву на том месте, где я только что была, когда я укрылась за чьим-то надгробием. Данте несся за мной, размахивая мечом направо и налево, отбивая куски мрамора и камня от надгробий и памятников.

Увидев на пути горящее дерево, я спряталась за ним. Огонь трещал и сыпал искрами, я не обращала на это внимания и побежала влево, но Данте не был расположен к играм: он погнал меня вокруг дерева, держа меч над головой, как будто хотел разрубить меня пополам, от макушки до пят. Я снова убегала, прислушиваясь к голосу Патча, звучащему у меня в голове:

«Используй его рост в свою пользу. Сбей его с ног. Как следует ударь его по коленям, а потом забери его меч».

Я спряталась за мавзолеем, прижавшись спиной к стене. Когда Данте появился в поле моего зрения, я выскочила из укрытия и вогнала меч ему в бедро почти по самую рукоятку. Из раны хлынула голубая жидкость. Он употребил столько «дьявольской силы», что теперь буквально был полон ею вместо крови.

Я не успела вытащить свой меч из раны, как Данте бросился на меня. Мне пришлось отступить, оставив оружие, и пустота в моих руках была так пугающе реальна, что я сглотнула, готовая запаниковать.

– Ты кое-что забыла, – прорычал Данте, стиснув зубы. Он вытащил мой меч из своей ноги и бросил его на крышу мавзолея.

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фитцпатрик Бекка - Финал Финал
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело