Финал - Фитцпатрик Бекка - Страница 75
- Предыдущая
- 75/79
- Следующая
– Риксон? – Я вдруг узнала это бледное лицо. На меня смотрел бывший лучший друг Патча. Патч самолично отправил его в ад за попытку принести меня в жертву, чтобы получить человеческое тело.
– Ты? – произнес он.
Мы смотрели друг другу в глаза, стоя с согнутыми коленями, словно готовясь к прыжку.
– Где Патч? – спросила я.
Его маленькие, похожие на бусинки глаза не отрывались от моего лица, взгляд был ледяной.
– Это имя мне ничего не говорит. Этот человек для меня мертв.
Пока он не кинулся на меня снова с ножом, я рискнула задать еще один вопрос:
– Почему вы позволили Данте встать во главе вас?
– Он вынудил нас. Он заставил нас поклясться на крови в преданности ему, – проговорил он, его глаза превратились в две узкие щелочки. – Выбора не было: либо это, либо остаться в аду. Остались немногие.
Патч не мог остаться. Не мог – если был способ вернуться ко мне. Значит, он тоже принес клятву Данте. Даже несмотря на то что предпочел бы свернуть ему шею, а потом для верности развеять по ветру его прах.
– Мне нужен Данте, – сказала я Риксону.
Он расхохотался, а потом зашипел, словно змея:
– Мне обещана награда за тело каждого нефилима, которое я предъявлю Данте. Я не смог убить тебя раньше, теперь я исправлю свою ошибку.
Мы одновременно бросились к мечу, лежащему в нескольких футах от нас. Риксон схватил его первым, опустился на колени и крест-накрест полоснул мечом. Я пригнулась и ударила его со всей силы в грудь так, что он повалился на спину, прямо на свои шрамы от крыльев. Пользуясь его временной неподвижностью, я разоружила его, вынув меч из его левой руки и нож из правой.
Потом я ногой перевернула его тело и вонзила нож прямо ему в шрамы.
– Ты убил моего отца, – сказала я. – Я не забыла.
И поспешила снова по холму к стоянке, то и дело оглядываясь, чтобы убедиться, что меня никто не преследует. Теперь у меня был меч, но мне нужно было кое-что получше. Вспоминая тренировку с Патчем, я мысленно повторяла каждое упражнение, которые мы делали вместе с ним. Когда я встречусь с Данте на парковке, я выбью его меч у него из рук. И убью его.
Данте уже ждал меня на вершине холма. Он смотрел на меня, водя пальцем по кончику своего меча.
– Отличный меч, – сказала я. – Я слышала, ты велел сделать его специально для меня.
Его нижняя губа чуть дрогнула.
– Все лучшее – тебе.
– Ты убил Блейкли. Довольно странный способ поблагодарить того, кто сделал для тебя все эти образцы и прочее.
– А ты убила Хэнка. Свою плоть и кровь. Так что, кто бы говорил, – возразил он. – Я потратил месяцы на то, чтобы проникнуть в тайное сообщество Хэнка и завоевать его доверие. И должен признаться, я поднял бокал за удачу в тот день, когда он умер. Его было бы куда сложнее свергнуть с трона, чем тебя.
Я пожала плечами.
– Меня частенько недооценивают.
– Я сам тренировал тебя. Я точно знаю, на что ты способна.
– Зачем ты освободил падших ангелов? – спросила я торопливо, пока он, казалось, готов был делиться своими секретами. – Они ведь были уже в аду. Ты мог просто воспользоваться этим и возглавить нефилимов. И никто никогда бы не узнал правду о твоем двурушничестве.
Данте улыбнулся – зубы у него были белые и острые. Он был сейчас похож больше на животное, а не на человека, – на смуглое, дикое и очень опасное животное.
– Я возглавлю обе расы, – сказал он таким обыденным тоном, что не оставалось сомнений в том, что он абсолютно уверен в этом. – Я дам тем нефилимам, которые сегодня останутся в живых, возможность сделать то же самое, что и падшие ангелы: присягнуть мне или умереть. Один правитель. Один на обе расы. Единые закон и власть для всех. Хочешь быть первой?
Я поудобнее перехватила меч Риксона, переступив с ноги на ногу.
– О, я много чего хотела бы сейчас, но только не это. А почему падшие ангелы не завладевали нефилимами в этот Хешван? Уверена, ты знаешь ответ на этот вопрос – и не воспринимай мою уверенность в качестве комплимента.
– Я приказал им не делать этого. Пока я не убил Блейкли, я не хотел, чтобы он исполнил мой приказ и передал напиток с «дьявольской силой» нефилимам. Он должен был бы сделать это, если бы падшие ангелы напали на нефилимов.
И снова он говорил так обыденно, так… высокомерно.
Он совсем ничего и никого не боялся.
– Где Патч?
– В аду. Я позаботился о том, чтобы он никогда не смог пройти через эти врата. Он останется там навсегда. И только я буду решать, через какие муки и испытания ему придется пройти, если кто-то захочет его там навестить.
Я бросилась на него, обрушив меч ему на голову. Он ответил серией ударов, от которых мой меч завибрировал, и я почувствовала отдачу в плечо. Я стиснула зубы от боли. Он был слишком силен, я не могла противостоять его мощи. Надо было найти способ выбить у него меч и воткнуть ему в сердце.
– Когда ты последний раз принимала «дьявольскую силу»? – спросил Данте, размахивая своим мечом, словно мачете.
– Я больше не принимаю «дьявольскую силу». – Я блокировала его удары, но моя оборона слабела, он наступал на меня с неотвратимостью, прижимая меня к забору. Бросившись вперед, я попыталась ранить его в бедро, но он увернулся, мой меч просвистел в воздухе, а я чуть не потеряла равновесие.
«Если ты выпрямишься, Данте будет проще ударить тебя». – Слова Патча, которые он говорил только вчера, явственно зазвучали у меня в голове. Я кивнула. «Точно, Патч. Говори со мной».
– Это заметно, – сказал Данте. – Я надеялся, что ты употребишь достаточно ядовитого напитка, который я давал тебе, чтобы он успел разрушить твой мозг.
Значит, вот таков был его тайный план: отравить меня «дьявольской силой» и потом легко убить.
– А куда ты дел остальные образцы?
– Туда, где я могу воспользоваться ими, когда захочу, – ответил он уклончиво.
– Надеюсь, это надежное место, потому что я не успокоюсь, пока не разрушу твою лабораторию!
– Новая лаборатория находится внутри меня. Образцы все здесь, Нора, они возобновляются снова и снова. Я и есть «дьявольская сила». Как ты думаешь, каково это – чувствовать себя самым сильным и могущественным созданием на планете?
Я очень вовремя увернулась от удара, направленного мне в сонную артерию. Держа меч впереди себя, я начала двигаться по кругу, мой меч был направлен острием ему в живот, я сделала выпад, но он уклонился, и лезвие лишь слегка задело его бедро, из которого немедленно начала сочиться голубая жидкость, пачкая полы его белой рубашки.
С яростным ревом Данте бросился на меня. Я побежала, перепрыгнув через каменную стену, окружающую стоянку.
Поскользнувшись на мокрой от росы траве, я упала и покатилась вниз по холму. И очень вовремя: меч Данте скосил траву на том месте, где я только что была, когда я укрылась за чьим-то надгробием. Данте несся за мной, размахивая мечом направо и налево, отбивая куски мрамора и камня от надгробий и памятников.
Увидев на пути горящее дерево, я спряталась за ним. Огонь трещал и сыпал искрами, я не обращала на это внимания и побежала влево, но Данте не был расположен к играм: он погнал меня вокруг дерева, держа меч над головой, как будто хотел разрубить меня пополам, от макушки до пят. Я снова убегала, прислушиваясь к голосу Патча, звучащему у меня в голове:
«Используй его рост в свою пользу. Сбей его с ног. Как следует ударь его по коленям, а потом забери его меч».
Я спряталась за мавзолеем, прижавшись спиной к стене. Когда Данте появился в поле моего зрения, я выскочила из укрытия и вогнала меч ему в бедро почти по самую рукоятку. Из раны хлынула голубая жидкость. Он употребил столько «дьявольской силы», что теперь буквально был полон ею вместо крови.
Я не успела вытащить свой меч из раны, как Данте бросился на меня. Мне пришлось отступить, оставив оружие, и пустота в моих руках была так пугающе реальна, что я сглотнула, готовая запаниковать.
– Ты кое-что забыла, – прорычал Данте, стиснув зубы. Он вытащил мой меч из своей ноги и бросил его на крышу мавзолея.
- Предыдущая
- 75/79
- Следующая