Выбери любимый жанр

Потрошитель - Смит Никс - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

– Что вы имеете в виду?

– Найман был магом.

– Это не так!

– Это именно так! – У Кэркленда были и копии личных дел, и показания свидетелей, которые удалось откопать его детективам. – У вас в Джерментауне была целая компания магов, ритуальная команда. Там вы и получали сырье для вашей серии син-тесенсорных чипов «Герметическая Библиотека». Найман был магом, а катастрофа в отделе СП привела его к таким ожогам, что он больше не мог заниматься магией. То же самое случилось с Джорджем. У него тоже были ожоги. Теперь они оба мертвы. Таким образом, из семи магов в живых остался только один. Трое погибли во время катастрофы, трое убиты. Жив только один, который как-то выпал из поля зрения. Вы знаете, о ком я говорю, мистер Охара?

Подергивание века стало настолько сильным, что Охара вынужден был потереть глаз. Но это не помогло.

– Извините, – его широченная улыбка снова исчезла. – Я не могу вспомнить имя. Да, был там еще один человек.

– Адама Малик.

– Да… Думаю, так.

Кэркленд решил покончить с вежливостью.

– Это парень, выживший в катастрофе, в которой погибли трое его коллег, а еще трое были ранены. Потом он исчез. Вам не приходило в голову, что он мог заиметь на вас зуб!

– Но почему?

Кэркленд усмехнулся. Вранье Охары становилось все более очевидным и до смерти надоело лейтенанту.

– Знаешь, приятель, в чем твоя главная проблема? Ты слишком озабочен безопасностью собственной жопы, чтобы думать о тех, кто умер из-за твоих ошибок.

Допрос окончен. Кэркленд повернулся и вышел.

В спальне Охара сорвал халат и бросил его на пол. Он чувствовал, что задыхается. Руки тряслись, чертово веко дергалось беспрерывно. Все из-за этой сволочи Кэркленда, из-за его вранья, намеков и завуалированных угроз. Но Охару так просто не одурачишь. Если бы у этого подонка Кэркленда было на него что-то серьезное, он бы пришел его арестовывать, а не запугивать. А если Кэркленд еще что-то скрывает, то нарвется на такие неприятности, с которыми не сможет справиться. А как это устроить, Охара знает. Если не законным путем, так криминальным. Не удастся убедить – придется убить. Заказать убийство бездарного толстяка полицейского недорогого стоит. Денег у Охары хватит. Денег у него выше крыши.

Одна только мысль об этом оборванце Кэркленде завязывала нервы Охары в узел. Чтобы расслабиться, чипа «Лучше, Чем в Жизни» уже недостаточно. Нужно что-то посильнее. А то, что ему нужно, уже ждет его на мраморной полочке в ванной – подарочек одной из телок.

Он прошел туда через внутреннюю дверь. Блестящая прямоугольная коробочка из золота, отделанная внутри голубым бархатом. Пневматический инъектор блистал хромировкой. Охара обычно не любил нагружаться наркотиками так рано, но сегодня был особый случай. Он вставил ампулу в рукоять инъектора, как заряжают автоматический пистолет, затем прижал ствол к левому плечу и надавил на спуск. Сначала руку закололо ледяными иголочками, но потом Охару захлестнуло потоком удовольствия.

В следующее мгновение он уже пребывал в состоянии эйфории, чувствуя себя самым счастливым человеком на земле. А еще спустя два мгновения ощутил себя твердым, как сталь, готовым протрахать всю планету насквозь.

Улыбаясь, он открыл дверь в отделанную хрусталем и мрамором ванную. Кристи и Кристал были там, где им и положено было находиться, – в огромной мраморной ванне, погруженные в пену, из которой вызывающе торчали их великолепные пышные груди. Они смотрели на него и улыбались.

Для чего они нужны, им, разумеется, ясно.

В конце концов, они только для этого и существуют.

38

На сияющей неоновой вывеске значилось «Ристоранте»[42] , но изнутри заведение выглядело скорее как бар, темный и грязноватый, спрятавшийся на дальних улицах южного Филли. Дюжина сидений вдоль пластиковой стойки бара и столько же маленьких круглых столиков, застеленных скатертями, с двумя стульями у каждого. Из задней комнаты доносилась музыка из какой-то оперы.

Толстая женщина в грязном фартуке принесла чашку ароматного соевого кофе, который здесь романтично именовался «капуччино». Старики, сидящие у стойки, поглядывали через плечо в сторону Тикки. Зеркальные стекла очков позволяли ей видеть эти взгляды, но она не придавала им значения.

Она оказалась здесь потому, что в этом заведении ее вряд ли станут разыскивать. А ей нужно было хоть несколько минут отдохнуть от необходимости постоянно следить за тем, что делается у нее за спиной.

Южный Филли уже давно контролировался итальянскими бандами. Те немногочисленные контакты, в которые она вступала с ними в других городах, были, как правило, кратковременными и кровопролитными.

Здесь же никто понятия не имел, кто она такая.

Тикки нужно было поразмыслить над тем, что произошло с ней в банке, если в случившемся вообще был какой-то смысл. Такой человек» как Жирный Андрэ, не стал бы ее обворовывать, а потом сидеть и врать в глаза. Просто не стал бы. Те, кто владеет подпольными банками, недолго живут в этом бизнесе, если пускаются на такой риск. Да от Жирного Андрэ и не пахло ложью, когда он разговаривал с ней.

Единственным объяснением могло быть только то, что кто-то, обладающий магическими способностями, приходил к Жирному Андрэ и прочистил ему мозги. Заставил его стереть все записи на счете Тикки и сфабриковать видеоленту о ее приходе с требованием денег. Заставил поверить, что у нее в банке денег нет. Иначе она поймала бы его на лжи в одну секунду.

Вопрос, следовательно, состоит в том, почему кто-то проделал этот фокус с Жирным Андрэ?

На самом деле она уже знала ответ. Кто-то старается запудрить мозги именно ей. Запудрить так, чтобы она упустила момент, когда к ней приблизятся убийцы.

Ну уж черта с два!

Такое с ней уже случалось: однажды – в Хань-чжоу, другой раз – в Осаке. Люди там свихнулись от жадности и собирались ее убить. Она следила за ситуацией и, когда запахло жареным, смылась оттуда к черту. Только полный идиот будет драться, когда не теряет из-за бегства ничего, кроме денег. Потом, когда страсти остывают и люди забывают, с кем они имели дело, появляется возможность с ними расквитаться.

68
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Смит Никс - Потрошитель Потрошитель
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело