Выбери любимый жанр

Потрошитель - Смит Никс - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Все было спокойно.

Кэркленд нажал на кнопку микрофона связи, лежащего у него на коленях, и произнес небрежным тоном:

– Дорожный пятый-Дэвид, десять семьдесят два.

«Дорожный пятый-Дэвид» был позывным коллег

Кэркленда, которым повезло дежурить на этой неделе, а «10-72» – требование сверить часы. Компьютерный женский голос из центральной диспетчерской назвал время, а переодетые копы, стоявшие на противоположной стороне улицы, приняли его как сигнал к действию.

По одному копу из каждой группы взмахнули руками, посылая товарищей на штурм. Через несколько секунд обе группы форсировали ограду и направились к зданию.

Кэркленд глянул на часы. Рейд проводился по его запросу, но пока он мог спокойно посиживать за стаканчиком кофе в одной руке и сигаретой «Золотая Пирамида» – в другой. Он свое на передовой оттрубил. Ломать двери и хватать подозрительных – работа для тех, кто помоложе и на несколько килограммов полегче, чем он. Его бывшая жена твердила это много лет подряд. В последнее время он стал задумываться, а не была ли она права? Чем больше он слышал историй про горячих бойцов отряда быстрого реагирования, тем больше был склонен сосредоточиться на допросах маньяков-убийц и серийных киллеров, оставляя дурацкий героизм коллегам.

Приличия ради у него под курткой в кобуре вместо обычного автоматического пистолета лежал «Хищник-2», но лейтенант не собирался вылезать из машины, если только дела не пойдут уж совсем из рук вон. На всякий случай под сиденьем у него лежал наготове полностью снаряженный полуавтомат «МР-5». Возьмется ли он за него или нет, покажут ближайшие полчаса. Минут пять все было тихо.

Затем связь всхлипнула, и кто-то весело произнес:

– Тэк-семь, давай присоединяйся. Кэркленд затянулся сигаретой. Большой броневик «крайслер-ниссан» с ревом ворвался на улицу и с визгом затормозил, отсекая квартал от дороги. За ним следом выдвинулась пара тяжелых фургонов Службы безопасности. Один из них выскочил на тротуар, протаранил ворота и остановился у входа в здание. Второй фургон встал с ним рядом. Пара броневиков остановилась сбоку от входа, а патрульная машина блокировала въезд в квартал с противоположного конца.

На бортах всего этого автотранспорта красовались эмблемы отряда быстрого реагирования. Такие же знаки различия были и на тяжелых бронежилетах бойцов, которые выпрыгивали из фургонов и броневиков, направляя на здание разнообразное полуавтоматическое и автоматическое оружие: короткоствольные десантные автоматы, армейские и снайперские винтовки и даже парочку пулеметов среднего калибра – это была одна из тактических групп отряда, известного тем, что его бойцы передвигаются быстро, бьют сильно, сначала хватают, а вопросы задают потом. В некоторых случаях– очень полезная привычка.

Двойные двери здания распахнулись, и оттуда появился широко улыбающийся коп в штатском, с пакетом в руках, в котором было какое-то белое вещество. Кэркленд подумал, что им, похоже, повезло. На пороге показались остальные переодетые полицейские, конвоирующие ораву задержанных, числом не менее двенадцати – пеструю компанию людей, орков и эльфов. Большинство – в нижнем белье. Одна из женщин изящно драпировалась в простыню.

Бойцы в бронежилетах окружили их и стали надевать наручники. Кэркленд проверил, на месте ли его бляха «Минитменов» и вылез из машины. К нему подошел Сол Марони, командир тактической группы.

– Прихватили наркотики, – сказал Сол.

– Очень мило, – ответил Кэркленд, – отличная работа.

– А где твой парень?

– Вон он едет.

С восточного конца квартала осторожно заруливал вокруг патрульной машины темно-синий «мицубиси»-седан с наклейкой Службы безопасности «Минитмен» на солнцезащитном щитке водителя и вспыхивающими красными и синими маячками на передней панели. Седан остановился в середине квартала, в нескольких шагах от Кэркленда. Человек, который выбрался с заднего сиденья, был в черной фетровой шляпе и темно-синем костюме. Поля шляпы скрывали лицо ее владельца.

Звали человека Моше Фаинберг, но он вовсе не был человеком Кэркленда, как его назвал Марони. По всем вопросам, касающимся магии и волшебства, Фаинберг был в полиции человеком номер один. У него был чин инспектора, всего на одну ступень ниже заместителя шефа.

Сол Марони широко улыбнулся и вернулся к своим людям. Кэркленд подождал, пока Файнберг оглядится, а потом подошел к нему.

– Доброе утро, Кэркленд!

– Доброе, инспектор. Извините, что так рано вас поднял.

– Может, объясните, зачем я здесь нужен?

Причина, по которой именно Файнберг, а не кто-то из его холуев оказался здесь, состояла всего лишь в том, что шеф отдела детективов получил и принял к неукоснительному выполнению распоряжение комиссара: все, что потребует Кэркленд, должно быть ему предоставлено. Дело в том, что речь идет о расследовании массовых убийств в стиле показательной казни, в которых в роли жертв оказались руководители и служащие местной фирмы под названием «Экзотек». Занимается этим Кэркленд, вот почему он здесь сегодня утром. В ответ на вопрос Файнберга он указал на цепочку задержанных, поставленных на колени у полицейских фургонов.

– Я бы хотел, чтобы вы быстренько их просканировали. Посмотрите их, а потом здание.

Файнберг взглянул на задержанных и спросил:

– Вы хотите, чтобы я прочитал их или прозондировал?

– А что, есть какая-то разница?

На лице Файнберга мелькнула гримаса, как будто вопрос его несколько покоробил. Вообще, как правило, у инспектора Файнберга вызывал легкое раздражение любой вопрос о магии, исходящий не от специалиста – включая полицейских.

– Я бы сказал так, – ответил Файнберг, – читать ауры я могу хоть целый день, а вот настоящее зондирование психики требует и времени, и энергии.

–Ага… ну тогда просто прочтите. Может быть, сделайте еще быстрое зондирование их вожака.

– Ладно, – тихо, с саркастической улыбочкой на лице сказал Файнберг. – Надеюсь, вы помните вашу дискуссию о легальности информации, полученной таким образом.

– Конечно, нет проблем, – кивнул Кэркленд.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Смит Никс - Потрошитель Потрошитель
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело