Выбери любимый жанр

Когда я уйду (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Я не собиралась просить ее подвозить меня домой. - Все в порядке. Я подумаю над тем, чтобы вызвать такси, обещаю, - сказала я ему, зная, что подумаю об этом, но не стану это делать.

Мейс

Прошлым вечером я так и не поехал к Харлоу. Я вернулся домой и убрал стекла, затем позвонил и объяснил что вымотался. Мне по-прежнему было необходимо выспаться. Нескольких часов, которые у меня были тем утром, было недостаточно.

Когда сегодня утром я проснулся в тишине, у меня было странное чувство утраты. Что было очень странно, учитывая, что Риз на хрен не умела петь. Я не планировал снова встретиться с этой девочкой. Даже если я не уеду в воскресенье, меня не будет здесь, когда она придет. У меня было желание помочь решить ее проблемы. Что было глупо. Она прекрасно справлялась без меня. Но в этих глазах было что то такое … и черт, кого я пытаюсь обмануть? У нее не было ни одной части тела, которое бы не кричала о внимании. И я хотел дать ей это внимание.

У такой женщины должен быть мужчина. Не было никакого смысла в том, что у нее этого не было.

Я подъехал к дому Харлоу и выкинул из головы все мысли о Риз, чтобы я мог забыть вчерашний день. Да, я считаю, что заслужил, мать вашу трофей, за то, что не поцеловал эти пухлые губы, но теперь с этим было покончено.

Входная дверь открылась и оттуда выбежала Харлоу, улыбаясь, как маленькая девочка. Для меня она всегда будет маленькой сестричкой. Я по прежнему помнил ее косички и щель между ее передними зубами, когда она мне улыбалась. Тогда на ее носу были еще и веснушки. Долгое время она нуждалась во мне, и я заботился о ней. Но теперь это делал Грант Картер.

Ты здесь! - завизжала она и бросилась в мои объятия.

Я усмехнулся ее энтузиазму и обнял ее, когда она поцеловала меня в щеку. - Прости, что вчера не получилось. Был тяжелый день, - сказал я, чувствуя вину за то, что не пришел вчера.

Все в порядке. Я запланировала для нас весь день. Лила Кейт спит внутри, а домработница, на которой настоял Грант, убирается наверху. Что кстати не было моей идеей. Ему не нравилось, что я убиралась пока Лила Кейт спала, он считает что я должна спать вместе с ней и побольше отдыхать. Он не хочет, чтобы я убирала дом, - она закатила глаза, словно он был смешон. Но я был согласен с ним. У Харлоу было больное сердце, которое почти лишило нас ее. Память что мы почти потеряли ее во время родов, была по-прежнему слишком свежа. Прошло несколько дней после рождения Лилы Кейт, прежде чем Харлоу открыла глаза.

Он прав, - просто ответил я, и Харлоу засмеялась надо мной.

Идем в дом. У меня готов перекус. Ночью я смотрю канал по приготовлению пищи, пока даю Лиле Кейт ее бутылочку, так что в последнее время я много готовлю. Это словно зуд.

Я последовал за Харлоу в дом, пока она радостно болтала. Слышать радость в ее голосе и видеть, как в ее глаза сияют любовью, заставляло по настоящему уважать Гранта Картера. Он мне нравился. В начале я не был уверен в этом, но чувак убедил меня. Он сделал мою сестренку счастливой. Он обожал ее так, как нужно было обожать Харлоу.

Я вернулась в дом Риз. Тебе не нужно приглядывать за Лилой Кейт. У меня с собой радио няня. Спасибо! - сказала Харлоу у лестницы.

Как только прозвучало имя «Риз», я посмотрел наверх и увидел эти светло голубые глаза, широко раскрытые и удивленно смотрящие на меня вниз. Вот дерьмо. Это слишком для того, кто не собирался с ней сново встречаться.

Риз, это Мейс, мой брат. Мейс, это Риз. Она самая лучшая домработница в мире. Я должна поблагодарить Джимми, за то что он привел ее ко мне.

Я увидел, как она прячет перевязанную руку здоровой рукой, когда она вымучила напряженную и нервную улыбку. Она работала с такой рукой. Проклятие. Она что вообще не слушала, о чем я ей говорил? Она была так чертовски упряма. Ее швы, должно быть ныли, твою мать.

Она еще и очень преданная, так как убирает твой дом с пятью свежими швами на ладони. Твоя терпимость к боли действительно впечатляет Риз, - сказал я.

Что? - выдохнула Харлоу, - Ох! Риз убирается и у Нан? - Харлоу переметнула взгляд на Риз. - Ты убираешься, после того как вчера получила открытую рану? Почему ты мне не сказала? Я бы ни за что не стала бы ждать тебя сегодня. Твоя рука должна отдыхать. У тебя могли разойтись швы, - отругала ее Харлоу.

Я наблюдал, как Риз расправила плечи и спрятала перевязанную руку за спину, словно это помогло бы все забыть. - Я в порядке. Правда. Сегодня утром я проснулась и, рука совсем не болела. Ну, возможно совсем немного, но я приняла лекарство и, ей стало лучше. Я почти закончила убираться наверху. Я не задержусь больше чем на три часа.

Харлоу покачала головой. - Точно не задержишься. Идем, перекусишь с нами, а потом Мейс может отвести тебя домой. Я не хочу, чтобы ты возвращалась сюда раньше следующей недели. Ты не можешь работать с такой рукой.

Я видел разочарование на лице Риз, но она не собиралась спорить с Харлоу. - Хорошо. Позвольте мне положить сложенные полотенца в вашу ванную комнату, и затем я спущусь.

Черт, женщина. - Полотенцам хорошо там, где они сейчас находятся. Харлоу может сама разложить свои полотенца. Идем вниз, - это звучало как приказ. Но она давила на мое терпение.

Она натянуто кивнула и медленно спустилась по лестнице. Сегодня она не надела шорты. Вместо этого, на ней были леггинсы, которые заканчивались чуть ниже колена. Они обтягивали ее как перчатка. Мне бы хотелось, чтобы ее чертова майка не была такой большой, чтобы я мог увидеть ее попку в этих вещах.

Мне жаль, что он говорит, как командует. Он всегда был властным. Это альфа-самец, которым он и стал, - сказала Харлоу, когда Риз остановилась напротив нас. - Идемте, давайте поедим. Я приготовила несколько блюд, которые делала впервые. Не могу дождаться, чтобы узнать, что вы об этом думаете.

Я смотрел, как Харлоу пошла на кухню, и дождался пока она будет достаточно далеко, прежде чем посмотреть на Риз. - Позволь мне осмотреть твою руку, - мягко сказал я, пытаясь облегчить ее напряжение. Было понятно, что я заставлял ее нервничать, когда злился.

Она собиралась начать спорить. Я видел это в ее глазах, но она смягчилась и протянула руку. Я аккуратно разбинтовал ее и посмотрел на сморщенную розовую кожу. Рана не была инфицирована, но была повреждена из-за уборки. Ей нужно было поставить немного льда и мази на руку.

Я принесу немного льда. Идем, - сказал я ей, держа ее за запястье и притягивая, чтобы она шла впереди меня.

Мне бы не хотелось, чтобы ты делал это. Харлоу будет не по себе из-за того, что я убирала ее дом.

Она беспокоилась о Харлоу. Почему меня это не удивляет? - Все в порядке. Харлоу бы хотелось, чтобы ты позаботилась о себе.

Она прошла в кухню и подошла к столу, где Харлоу жестом указала ей сесть.

Мой расслабляющий визит к Харлоу, только что стал чем-то совсем другим. Я подошел к морозильнику и сделал мешочек из за льда. Харлоу села за стол напротив Риз, но я мог чувствовать на себе ее взгляд. Моя сестричка видела в этом больше, чем было на самом деле.

Риз

Это было так неловко.

Харлоу была «милой», с которой он вчера разговаривал. Это то, что мне пока удалось выяснить. Она упоминала, что он не смог встретиться с ней вчера. Из-за чего я себя ужасно чувствовала. И теперь, я снова прерывала их встречу. Было очевидно, что Мейс обожал сестру, и она так же относилась к нему. У меня не было ни сестер, ни братьев, и я понятие не имела, каково это ощущение.

Киро звонил тебе? - спросил Мейс, посмотрев на сестру, прежде чем откусить лежащий на его тарелке сандвич.

Она напряженно улыбнулась и кивнула. - Да. Ему тяжело находиться так далеко.

Я удивлен, что он так надолго уехал. Ты собираешься навестить свою маму?

Харлоу нахмурилась и уставилась на свою тарелку. Что-то однозначно было не так. Были ли у нее проблемы с мамой, как были у меня? И он сказал « свою маму». У них были разные матери? - Он беспокоиться, что я могу ее расстроить, если его не будет рядом. Он считает, что для меня будет лучше дождаться его возвращения.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Глайнс Эбби - Когда я уйду (ЛП) Когда я уйду (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело