Выбери любимый жанр

Забвение (ЛП) - Вуд Джессика - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Так ты подумала, что я была влюблена и счастлива только потому, что я посвящала все свое время Коннору и его компании?

— Ну... если говорить такими словами, то согласна, это не очень похоже на идеальные отношения, — она немного помолчала, а потом добавила: — Но ты действительно выглядела счастливой. Иногда я думала, что благодаря Коннору у тебя появилась цель в жизни, отодвинув на задний план чувство потерянности после смерти близкого тебе человека. Ты в некотором роде прониклась его преданностью организации. У меня складывалось впечатление, что в тот момент тебе это было необходимо.

Я тщательно обдумала слова Анны и снова почувствовала растерянность из-за того, что никто, кроме меня после аварии не изменился. Того единственного связующего звена между мной и Коннором больше не существовало. Сейчас у меня не было никакого желания работать так же рьяно, как это делал он. Я хотела жить на полную катушку и исследовать окружающий мир.

— Анна, как ты считаешь, что мне следует сделать?

— Это зависит от того, что ты сейчас чувствуешь. Расскажи мне, какие именно чувства ты испытываешь к Коннору и Итану. Каковы твои внутренние ощущения?

— Так... Я по-прежнему считаю Коннора заботливым, терпеливым и щедрым по отношению ко мне. Его самый большой недостаток — это чрезмерная преданность компании. Только на прошлой неделе я подумала, что для него я всегда буду на втором месте после его детища. Каждый раз, когда он будет вынужден выбирать меду мной и «Брейди Глобал», я буду проигрывать.

— А что на счет Итана?

— Когда я с ним, все совершенно по-другому. Мне кажется, что когда мы проводим время вместе, то он действительно находится со мной, а не витает в облаках. То, как он на меня смотрит, заставляет меня почувствовать, что моя персона — это единственное, что для него имеет значение. Но проблема в том, что Итана я знаю не так уж и долго. Вдруг то, что между нами происходит — это просто слепая страсть, которая умрет через несколько месяцев?

— Лив, по-моему, ты уже знаешь ответ. Следуй за своим сердцем. Оно никогда тебя не обманет. Из твоих размышлений я поняла, что Коннор и Итан совершенно разные люди. И даже если у тебя были действительно хорошие, приносящие внутреннее удовлетворение отношения с Коннором, и в каком-то смысле они казались тебе приемлемыми, не упускай реальный шанс обрести настоящую жить-друг-без-друга-не-могу любовь из-за того, что просто боишься, а также потому, что это кажется тебе менее рассудительным и надежным.

Размышляя над советом Анны, я признала ее правоту. Жизнь не похожа на игру в безопасность. Иногда надо прислушиваться к своей интуиции. А она настойчиво мне подсказывала, что мне нужно разорвать отношения с Коннором.

Глава 10

C моего дня рождения прошли всего лишь сутки, но я чувствовала себя так, словно за последние двадцать четыре часа мой мир изменился окончательно и бесповоротно.

Коннор позвонил мне поздним утром и сообщил, что будет дома около восьми часов вечера. Наш разговор получился коротким и напряженным. Я солгала ему о том, что провела свой день рождения с Анной, а потом придумала повод, чтобы быстрее закончить неприятный телефонный разговор. Я чувствовала себя просто ужасно из-за своего обмана, но не хотела сообщать ему что-либо серьезное по телефону, считая, что правильнее будет сказать о разрыве помолвки ему в лицо. Хотя бы такую малость я могла для него сделать.

В начале восьмого я написала Итану сообщение.

Я: Привет. Он возвращается через час. Я собираюсь ему сказать, что все кончено.

Итан: Что ты будешь ему говорить? Будешь упоминать мое имя?

Я: Нет. Не хочу причинять ему еще больше боли.

Итан: Хорошо, вполне логично. Если хочешь, я буду неподалеку. Подожду снаружи, если тебе понадобиться уехать.

Я: Спасибо, но не надо. Он может тебя увидеть, я не хочу рисковать. К тому же, я договорилась с Анной насчет ночлега.

Итан: Напиши, если понадоблюсь. Буду ждать... вместе с яйцами:):)

Я: Хорошо, чудик. LOL:)

***

Наконец я услышала, как открылась парадная дверь. Ранее я, извинившись перед Джимом и Деброй, отпустила их на оставшуюся часть вечера, поэтому сразу поняла, что это вернулся Коннор. Я понимала, что он будет опустошен после нашего разговора и вряд ли захочет, чтобы его работники находились рядом и могли увидеть его в наиболее уязвимом состоянии.

— Дорогая? — услышала я как он меня зовет.

— Я здесь, наверху, в библиотеке, — прокричала я.

Услышав, как он поднимается по спиральной лестнице, я почувствовала охвативший меня трепет перед предстоящим разговором и несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь замедлить участившееся дыхание. Закрыла глаза и мысленно пробежалась по пунктам своей будущей речи.

— Эй, красавица, — Коннор вошел в комнату, все еще одетый в деловой костюм.

Я поднялась с кресла, выдавив легкую улыбку:

— Привет.

— С днем рождения, малышка. Извини, что не смог вернуться вчера, — он протянул мне маленький пакет от Cartier с извиняющей улыбкой на губах. — Открой его. Думаю, тебе понравится.

Я внимательно посмотрела на подарок, но не сдвинулась с места, чтобы его принять.

Будто не замечая моей неподвижности, он улыбнулся и полез в пакетик сам.

— Это часы от Cartier, к которым ты давно присматривалась.

Он вытащил квадратную коробочку красного цвета и открыл ее. Внутри лежали великолепные золотые часы.

— Коннор, не стоило этого делать, — я помрачнела, понимая, что расставание пройдет тяжелее, чем я ожидала.

Он вздохнул:

— Знаю, возможно, ты все еще на меня обижена, — произнес он ровным, нежным голосом.

Затем подошел ко мне и притянул в свои объятия. Я не сопротивлялась, но и не обняла его в ответ.

— Коннор... — начала я. Он наклонился и попытался меня поцеловать. Я положила обе руки ему на грудь, пытаясь его остановить, и отступила назад. — Коннор, — произнесла я более настойчиво. — Мне нужно тебе кое-что сказать, — мой голос был спокойным и серьезным.

— Что такое, малышка?

Встретившись с его обеспокоенным взглядом, я испытала чувство вины.

— Мы можем сесть и спокойно поговорить? — я указала рукой на большую кушетку, стоящую в комнате.

— Что-то не так? Не сердись за вчерашнее, пожалуйста. У меня действительно не было выбора. Это многомиллионная сделка, и если все пройдет удачно, то она выведет «Брейди Глобал» на новый уровень.

Я медленно покачала головой:

— Нет, я не сержусь на тебя, — я смотрела на него и чувствовала, как от волнения начинает гореть мое лицо. — Коннор, во-первых, я хочу поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал. Особенно за последние два месяца после аварии. Знаю, что никогда не смогу отплатить тебе за заботу, терпение и любовь, проявленные тобой.

Он потянулся за моей рукой и наверняка ощутил, какой ледяной она была.

— Лив, к чему ты это говоришь?

Я заставила себя посмотреть ему прямо в глаза:

— Коннор, в последнее время я очень много размышляла и поняла, что я значительно изменилась после несчастного случая. Я больше не та женщина, в которую ты влюбился. Я не та женщина, которая целиком и полностью посвящала себя «Брейди Глобал» и с удовольствием внеурочно работала рядом с тобой во благо компании, — по моим щекам скатились несколько слезинок, но я быстро их смахнула. — Я не знаю, куда она делась, и понятия не имею, вернется ли когда-либо. Но... — я пристально посмотрела в его глаза, надеясь, что он увидит, как мне тяжело говорить эти слова. — Я не думаю, что нам нужно жениться.

— Не понимаю, — произнес он поспешно, изучая мое лицо в поисках разъяснений. — Ты хочешь расторгнуть нашу помолвку? Детка, я понимаю, что тебе необходимо больше времени для адаптации. У нас просто может быть долгая помолвка. Нам ни к чему ее отменять. Давай установим временные рамки и обручимся снова позже, когда ты будешь к этому готова.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вуд Джессика - Забвение (ЛП) Забвение (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело