Миротворец - Дравин Игорь - Страница 68
- Предыдущая
- 68/105
- Следующая
— Я против, а вдруг там залег Мастер?
— И Темный с ним, — заявил Карит. — Все равно погибнет под развалинами храма.
— Ты в этом уверен?
— Мы уверены полностью, — вставила свои две копейки Дуняшка. — Пошли быстрей отсюда.
— Кажется я начинаю понимать вашу позицию.
— А что ее понимать? — буркнул Зема. — Кто нам говорил, что умеет спрыгивать с поезда? Ты ведь не хочешь идти до конца, это правда? Тебя семья ждет дома, давай на выход.
— Хрен вам, сами идите на выход, это приказ, а я удовлетворю свое любопытство, — я направился к двери.
— Влад, я не хотел тебе говорить, но мы не можем перезаряжаться, а наша сила стала утекать как в бездонную пропасть. Мы не сможем тебе помочь.
— Это случилось одновременно вместе с пропажей связи?
— Да.
— Все на выход, бегом, дважды я повторять не буду. Ровер, Ругин, на вас охрана этого табора, не возражать.
— Я останусь с тобой, брат и не смей меня прогонять. Тут все напоено смертью, а это, если ты не забыл, моя стихия.
— Когда ты повзрослеешь?
— Я давно взрослая. Мое детство ушло вместе с невинностью. Я дочь Матвея Кожи, я родилась и почти всю свою жизнь провела в Белгоре. Ты не посмеешь меня прогнать.
— Меня тоже, сын мой, — ехидно усмехнулся Карит. — Осмотреть здесь все – это моя прямая обязанность.
— Темный с вами, но только при одном условии, вы все время будете за моей спиной, остальным брысь, все равно вы ничем мне не поможете.
А теперь надо немного подождать и успокоиться. Ну почему я такой дурак? Да потому, что победу по очкам ткач мне точно не засчитает. Дело надо довести до конца. Дуняшка, я усмехнулся, ты выживешь. Карит тоже, есть у меня одна дельная мысля, я ведь все свои козыря на стол еще не выложил. А теперь пора, я распахнул дверь.
— Я же говорил Вам, — завизжал находящийся в неком подобии прихожей сморчок. — Это всего лишь простые разумные! Заберите их души господин!
Сверло, куда я вложил всю свою силу отскочило от Мастера. Перезарядка. Что ж, не будем пока обращать внимания на громадную сотканную из искрящегося мрака фигуру. Прыжок и удар тесаками. Сморчок откатился в угол к моему большому сожалению живым. Перезарядка. Еще прыжок и удар одним тесаком. Перезарядка. Ну что ты так визжишь и надоедаешь своему господину просьбами и мольбами? Сеть, мое пока единственное растянутое по времени воздействие приковало сморчка к стене. Я что бегать за тобой должен? Удар тесаком. Перезарядка. Ух ты, я смог порезать ему шею, надо бить туда же. Удар тесаком, перезарядка. Ротик больше не открывай, бывший рунный маг, а теперь простой вербалист. Удар, перезарядка. Решил помагичить, решил спасти свою шкуру самостоятельно, давно пора, а то все просишь и просишь большого дядьку. Удар, перезарядка, ротик закрыл, открывай его только для крика. Удар, перезарядка, меня скоро ждет чудесный откат. Удар, перезарядка. Как ты вообще можешь так долго сопротивляться моему самому смертоносному плетению? Опять удар в тоже место, перезарядка. Сколько из тебя крови хлещет, даже удивительно. Удар, все. Отрубленная голова Мастера упала на пол в отличие от его тела. Укол тесаком в сердце, провернуть. Так ничего и не успел ты мне сказать на языке магов. Зато я тебе скажу, мысленно. Одной только защитой, пусть даже такой великолепной, бой трудно выиграть. Опыт схваток насмерть нужно было в свое время получать, а не почивать на лаврах, трус и недоумок. Кобра, я выполнил свое обещание.
— Ты достоин быть моим вассалом, — гул прошелся по полуразрушенному зданию.
— Как он? Как брошенный тобой на произвол судьбы Мастер?
— Нет. Ты будешь стоять гораздо выше, чем этот никчемный червь.
— А если я этого не хочу?
— У тебя нет выбора. Иначе умрешь сам, умрут все кто был здесь с тобой. Я долго ждал такого как ты, ты будешь моей правой рукой.
— Ой ли?
— Будешь, у тебя нет выбора. Ты будешь моим помощником, а не слугой как этот бесполезный для меня мертвец.
— Ты уже дважды сказал, что у меня нет выбора, почему? Я сам могу уйти за кромку в любой момент.
— Можешь, но и там тебе не будет покоя. Ты ведь нарушил Соглашение, смертный, ты напал на меня, убил защищавшего своего господина слугу и теперь я вправе казнить или миловать ты сам знаешь как и кого, Тур. Однажды ты сам был в моем положении, ты помнишь свою вторую жену Лучиану, сколько смертных ты тогда отправил за кромку ради своей мести, тебе нужно напомнить? Тогда ты был Иным, но сейчас ты человек. Ты нарушил Соглашение.
— И горжусь этим, не в первые мне делать нечто подобное. Кстати, я у тебя все время прохожу по списку на «ты». Речь свою разнообразь хотя бы эвфинизмами, будь добр.
— В последний раз предлагаю тебе спасти своих близких, Тур.
— В последний раз отказываюсь.
— Тогда прими свой истинный облик перед смертью, а не то…
— Бегу и падаю становиться твоим вассалом, — перебил я оппонента, — а то мне кирдык. Становлюсь и обвинение в нарушении Соглашения с меня полностью снимается. Я твоя правая рука и практически вольный птах. Ха-ха три раза. Я наконец?то понял смысл пророчества Юлима о грядущей катастрофе. Тебе ведь нужен не только я, точнее, не столько я. Тебе нужны мои элементали, поэтому ты заблокировал их, не хотел, чтобы они приняли участие в драке, вдруг пострадают? Я присягаю тебе, они автоматически становятся твоими вассалами, а дальше все просто. Ты вправе меня убить и не только меня за малейшую мою оплошность, за то, что ты посчитаешь оплошностью. Слишком много у меня влиятельных знакомых и там, — я показал на пол, — и там, — а теперь я ткнул перчаткой в сторону невидимых, скрытых потолком и крышей Сестер. — Тебе ведь будет неуютно. А так есть человек – есть проблема и далее по списку. И никто ничего тебе не скажет, даже Хель, владыка сам выбирает меру наказания для своего провинившегося вассала. Ты будешь в своем праве. А тем временем мои орлы будут пахать на тебя как проклятые. Арланду точно придется туго, а ты тут не причем, отличная задумка.
Воздух сгустился вокруг меня. Почти неподвижные тела Карита и Евдокии берем их за шкварники и побегаем, шестерка Проклятого? А может и нет, я с большим трудом продирался сквозь густой кисель, скорее всего ты валет, но не козырной, а хочешь им стать. Так вот, не беспокойся, повышения своего ранга у Проклятого ты добьешься, ты у меня дамой станешь. Пора напомнить некоторым Иным почему имя Ледяной Тур, имя простой пешки, знали многие ферзи. Время пришло.
Малый обеденный зал замка Стока был забит разумными до отказа. Присутствующие тихо переговаривались между собой и не отводили глаз от висящей в воздухе искалеченной бутылки с вином.
— Всем соблюдать тишину! — вдруг крикнула Арна. — Рита, ты можешь сделать звук громче?
— Нет, ты что?то слышишь?
— Да, я же мастер-охотник, в погани без хорошего слуха не выжить. Звук постепенно нарастает, слушайте все!
— Зема, мы его с трудом заметили, — донесся из бутылки тихий голос Ровера. — Босс принял свою третью ипостась, а за ним кто?то гонится. Сейчас мы… Стоп, он приказал нам не вмешиваться, сам разберется.
— Так не вмешивайтесь, но наблюдайте! — прошипела Ерана бесцеремонно вмешавшись в разговор.
Старец, тебе полный зачет. Так быстро я еще никогда не бегал. Интересно, а клыки у меня выросли?
— Дуняшка, очнись, — подняв нижнее забрало сестренки я легко потрепал ее по щеке.
— Что случилось, где мы, а где этот?
— Как много вопросов, потом на все отвечу, а этот скоро будет здесь. Бегает плохо, куда ему до меня. Как тебе местечко?
— Ужасное, тут столько мертвых, а почему они кажутся живыми?
— Патамучто консервы. Парни, — я сжал амулет связи, — плохой дядька покинул берлогу, тщательно обыщите апартаменты покойного Мастера и все ценное, особенно всякие там манускрипты, упакуйте. Времени у вас много, так что делайте все быстро, храм скоро взлетит на воздух или провалится в преисподню. Никому на помощь к нам не приходить, сейчас мы фильму снимать будем, — я отпустил амулет. — Готова к драке в месте средоточия своей силы, сестренка? — с моего тела начала осыпаться броня, а кольцо регенерации впилось в грубую кожу.
- Предыдущая
- 68/105
- Следующая