Выбери любимый жанр

Весна любви - Грэхем Линн - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Нэнси отбросила мысли о Греге. Времени на воспоминания не было, предстояло выдержать новый трудный день.

Послезавтра, в субботу, Нэнси должна обслужить не одну, а целых две свадьбы. И обе задуманы с размахом, а это означает, что не получится обойтись лишь букетами и гвоздиками в петлицу. Придется украшать цветами две церкви. Значит, без помощи Салли им с Сюзен не справиться. К счастью, та сама платит за свое обучение и потому никогда не отказывается от возможности подзаработать.

Однако не успела Нэнси взяться за работу, как зазвонил телефон. Сняв трубку, она услышала знакомый хрипловатый голос:

— Мне очень жаль, что вчерашний вечер закончился так грустно, — сказал Грег, поздоровавшись. — Я планировал совершенно иное.

Нэнси почувствовала, что ее соски сжимаются — реакция на голос Грега.

— А я и не знала, что ты что-то планировал, — сдержанно заметила она. — Хотя могла бы догадаться.

— Нет, я неправильно выразился. Я хотел сказать, что мечтал совсем о другом.

— Что ж, прости, если разочаровала.

Грег негромко засмеялся.

— Перестань ловить меня на слове! Вчера все было восхитительно. Я так давно тебя желал. Это было блаженство — обнимать тебя, целовать. Мне просто хотелось извиниться за то, что под конец я обидел тебя. Но в то же время должен сказать, что ты неправильно истолковала мои слова.

— Вот как?

— Солнышко, ты все еще не понимаешь меня. И временами мне кажется, что никогда не поймешь.

— Верно, — согласилась Нэнси. — Я тебя не понимаю. И самая большая загадка — почему ты принялся искать меня. Кстати, этот факт свидетельствует о том, что ты тоже меня не понимаешь. Или что тебе все это безразлично.

— Скажи, разве вчерашний вечер не понравился тебе? — вкрадчиво произнес Грег. — Не сомневаюсь, что да. И сегодня ты испытываешь такой же подъем, что и я. Чувствуешь себя живой впервые с того момента, как оставила меня. Угадал?

Нэнси чуть помедлила с ответом.

— Видишь ли, секс очень отличается от любви. Он может быть великолепен даже между совершенно чужими людьми.

— Да? — в голосе Грега появились нотки беспокойства. — Ты судишь по личному опыту?

— Тебя это не касается, — твердо произнесла она. — А сейчас прости, я очень занята. Зачем ты позвонил? Говори и…

— Я хочу встретиться с тобой завтра вечером.

— Нет!

— Сейчас я в Лос-Анджелесе, — продолжил Грег, не обращая внимания на ее протест. — У меня дела, и мне придется задержаться здесь до завтра. Я хочу, чтобы ты поужинала со мной на бейкерсфилдской вилле завтра вечером. Заодно посоветуешь, как лучше обставить этот дом. Я имею в виду мебель и все такое…

— Что за наказание! Я говорю тебе, а ты будто не слышишь. Пойми, нам незачем встречаться и не о чем беседовать.

— У меня много твоих вещей, — ровным тоном произнес Грег. — Удирая из Лос-Анджелеса, ты бросила у меня почти весь свой гардероб. А также фотографии своих родителей, письма, драгоценности, которые я тебе подарил…

— Драгоценности мне не нужны. Пожалуйста, забери их обратно.

— Между прочим, в одном из залов этой виллы есть очень красивый камин, — негромко произнес Грег. — Хочешь, я брошу туда все твои вещи?

— Нет! Верни мне фотографии!

— Тебе придется зайти за ними, — сказал он с оттенком торжества. — Завтра, в семь вечера.

— Грег…

В трубке раздались короткие гудки. Нэнси посмотрела на нее и с треском швырнула на аппарат.

— Кто это был? — невнятно спросил с порога Тедди Скотт, удерживая губами несколько гвоздей.

Он стоял, прислонясь к дверному косяку, и на его физиономии блуждала обычная улыбочка.

— Старая любовь?

— Ты подслушивал? — набросилась на него Нэнси.

— Даже не думал. — Тедди выпустил гвозди изо рта в ладонь. — Но ты так орала, что глухой услыхал бы. Брось, Нэнси, не кипятись. Ведь мыс тобой друзья. Кто он?

— Его имя Грег Уордсворт, — вздохнула она. — Это мой знакомый из Лос-Анджелеса.

— И чем, интересно, он зарабатывает на жизнь? Грабит банки?

— В некотором роде. Но не с пистолетом в руках. Он кинорежиссер, хотя порой занимается и продюсерской деятельностью. Но никогда lie вкладывает в проекты собственные деньги. Обычно Грег привлекает средства со стороны.

Тедди присвистнул.

— Похоже, дела у него идут неплохо! Нэнси пожала плечами.

— Грег признанный мастер в сфере кинобизнеса. Причем не все его проекты приносят деньги. Иногда он берется за работу только из-за того, что в ней заняты талантливые люди, заранее не ожидая большого коммерческого успеха. Но, как правило, в конце концов, все оказываются в выигрыше.

Некоторое время Тедди разглядывал лежащие на его ладони гвозди.

— А что связывает с этим мистером тебя? У вас завертелся роман еще в Лос-Анджелесе?

— Мы просто были знакомы.

— Ну это и так понятно, ласточка. Но какая кошка между вами пробежала?

— Тебе до этого нет никакого дела!

— Да-а, вижу, крепко он тебя зацепил… — протянул Тедди.

— Все уже кончено, — сухо произнесла Нэнси. — И это самое главное.

— Может, для тебя и кончено, — усмехнулся Скотт. — А для него, похоже, нет!

Нэнси отвернулась.

— Послушай, мне некогда упражняться в пустой болтовне. Пора начинать работу.

— Так тебе этот красавчик не нужен? Вот это кино!

— Убирайся отсюда, Тед! — проворчала она.

— Ухожу, ухожу, ласточка. Тем более что моя работа закончена. Счет пришлю, когда решу, сколько с тебя взять.

— А ты хорошо закрепил дверь? — с беспокойством спросила Нэнси.

— Лучше, чем было. Не волнуйся, рыбка, теперь твоя дверь выдержит осаду голливудских звезд!

— Какая кошка между вами пробежала?

Вопрос Тедди еще долго отдавался эхом в мозгу Нэнси. Ответить на него было непросто. Она ломала над этим голову постоянно. Для того чтобы понять причину размолвки, нужно было знать, что представляла собой Нэнси, когда впервые встретилась с Грегом Уордсвортом.

А также, каким был он сам, когда ворвался в ее жизнь.

В то время Нэнси был всего двадцать один год, и для нее Грег, которому уже исполнилось тридцать два, был божеством.

Разница в одиннадцать лет представлялась Нэнси весьма существенной. Грег успел добиться успеха в жизни, обладал огромным состоянием и не меньшим влиянием. А Нэнси недавно ушла из университета и имела лишь талант украшать помещения и создавать в них уют.

Грег находился в центре блистательного мира знаменитостей. Нэнси жила в одиночестве и была очень робка.

Грег без всяких усилий притягивал к себе самых красивых женщин. Нэнси еще не отошла после неудачного романа, который хорошо начался, а закончился скверно.

Она пребывала в смешанных чувствах и совершенно не представляла, что делать дальше.

Зато Грег был настолько уверен в себе, что двигался по жизни, как паровоз по рельсам, таща за собой все и вся.

Когда они встретились, ни о каком соревновании не могло быть и речи.

Их знакомство состоялось на съемках фильма. Нэнси лишь недавно приехала в Лос-Анджелес, и ей сразу повезло — подвернулась эта работа. Она была ответственна за цветы и все, что с ними связано.

Надо сказать, Нэнси проявила в своей работе столько таланта, что в итоге сфера ее деятельности значительно расширилась. С ней начали советоваться по любому вопросу, касавшемуся декораций. А она жадно впитывала секреты таинственного процесса — киносъемок.

В один прекрасный день Грег Уордсворт прибыл на съемочную площадку чуть раньше, чем обычно, когда там еще возились оформители. Он увидел Нэнси и сразу понял, что она предназначена ему.

Это было полностью в его стиле. Он попросту превратил Нэнси в свой очередной проект.

Однако трения возникли между ними с самого начала. В тот период жизни Нэнси меньше всего нуждалась в романе с человеком, который был гораздо старше ее.

Через нечто подобное она недавно прошла.

Нэнси честно рассказала Грегу, что бросила университет — ушла с третьего курса факультета искусств — из-за любовной истории с преподавателем. Неудачный роман катастрофически повлиял на нее саму, а также на учебу и жизнь вообще.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грэхем Линн - Весна любви Весна любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело