Выбери любимый жанр

Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Дирана Ник - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Благодарю за помощь, — я решительно направился к выходу, девица увязалась следом.

Я вышел из дома, толпа перед крыльцом рассеялась, что значительно подняло мне настроение, и направился к сараю, который приметил еще при подъезде к дому, Целеста упрямо шла следом за мной, обиженно сопя. Войдя в ветхое строение, я сразу же заметил лошадей, они все были привязаны к хлипкому шесту, моя Риталь обиженно уставилась на меня, я ее никогда не привязывал, химера, выбравшая себе хозяина сама, никогда не сбежит от него. Я поспешил исправить эту оплошность и отвязал ее, химера решила дуться на меня до конца, тогда я с улыбкой погладил ее по шее и вытащил из седельной сумки расческу. Химера заинтересованно скосила на меня глаза, а потом великодушно опустилась на землю, я присел рядом и стал ее расчесывать, совершенно позабыв про Целесту, которая за чем‑то потащилась со мной.

— У тебя необычная лошадь, — когда я очнулся, обнаружил, что девушка стоит рядом со мной и смотрит на Риталь.

— Правда? — я сделал непонимающее лицо.

— Она урчит как кошка, когда ты ее касаешься, — кивнула Целеста.

— У вас, Целеста, разыгралось воображение, — отрезал я.

Закончив расчесывать Риталь, я покосился на остальных лошадей, они завистливо смотрели на мою химеру. Мы с Риталь переглянулись, видимо, она поняла мои намерения, потому что одобрительно закивала головой. Я встал и с намерением добиться симпатии скакунов светлых, чтобы при случае подлянку им устроить подошел к животным, эльфийские кони ожидаемо взбрыкнулись и отошли подальше, а вот остальные с любопытством покосились на меня. Первым я отвязал коня Рантара и принялся вычесывать его, благо, в этом деле я поднаторел, ухаживая в Цитадели за Дейко и иногда за конем Вайреса, когда он приезжал полностью вымотанным с очередной битвы, за что воин потом расплачивался информацией, мне лень подслушивать все планы отца. Я увлекся этим занятием и стал по очереди расчесывать лошадей, добрался даже до эльфийских лошадок, те сначала для виду посопротивлялись, но потом дали себя расчесать. Оглядел коней, я остался доволен, вот еще бы накормить их и дать попить. Я обернулся, собираясь спросить у Целесты, где можно взять воду, но наткнулся на ехидный взгляд Трэма.

— И давно за мной наблюдаешь? — поинтересовался я.

— Да уж прилично, — хмыкнул вор. — Ты так увлекся, что даже не заметил, как твоя подружка ушла, громко хлопнув дверью.

— И слава Тьме, — хмыкнул я. — Кстати, светлый, не видел здесь поблизости никакого колодца?

— Нет, а зачем тебе? — отозвался Трэм.

— Лошадей отравить хочу, — язвительно выдал я.

— Ну, тогда слабительное в правом кармане сумки Исилиэль, — заявил вор.

— Какие познания, — хмыкнул я. — Когда успел?

— Было время, — пожал плечами светлый.

— Ладно, не хочешь сходить и узнать, где можно воды найти? — предложил я.

— Только в твоей компании.

— Соскучился уже без меня?

— Вам нужна вода? — в этот момент в сарай вошла Целеста.

— Да, чтобы лошадей напоить, — кивнул я, взглянув на девушку.

— Сейчас принесу, — они мигом исчезла в дверях.

Пока Целеста ходила за водой, Трэм вытащил откуда‑то большое корыто и поставил его посреди сарая, лошади собрались вокруг него в ожидании, через пару минут пришла девушка с двумя полными ведрами воды и вылила ее всю в корыто.

— А сразу и не скажешь, что в такой хрупкой девушке таяться такие силы, — заметил я.

— Да я привычная, — Целеста покраснела. — Кстати, вы ведь даже не представились.

— И то верно, а то невежливо получается, — усмехнулся я. — Я Кай.

— Трэм, — вор хмуро взглянул на нее.

До самого вечера я сидел в сарае с Риталь, иногда к нам приходила Целеста, Трэм тоже был со мной, потом подошла и Грейси. В компании этих светлых моя химера чувствовала себя свободно, потому снова обернулась пантерой и решила поиграться со мной, я не стал отказывать животинке, все равно ведь поваляет в сене, коего тут было очень много, даже если я не захочу с ней играть. Трэм и Грейси со стороны наблюдали за нашими прыжками и беганием, вор еще и отпускал язвительные комментарии, но постепенно замолчал и стал болеть за Риталь, которая в тот момент как раз ухватилась зубами за край моей сумки и тянула на себя. В общем, мы с пантерой устроили целое шоу для светлых, а потом химера угомонилась, и я уселся на пол, переводя дух. Трэм встал и направился к своей коняшке, забившейся от страха из‑за рычания Риталь в угол сарая, но моя пантера, видимо, сочла его новым игроком, потому кинулась к вору и боднула его головой. Трэм пошатнулся и завалился на меня, придавив своей тушей меня к полу, Грейси рядом сначала охнула, а потом затихла. Вор приподнялся и уставился на меня, я на него, так и смотрели друг на друга, пока ведьма не закашляла, поняв, в каком компрометирующем положении мы находимся, я оттолкнул от себя светлого и невозмутимо принял сидячее положение, отряхиваясь от соломы, которая попала даже в волосы. Грейси изо всех сил сдерживала хихиканье, прикрывая рот обоими ладонями, но потом не сдержалась и рассмеялась в голос, Риталь тоже как‑то странно порыкивала, даже Трэм не удержался и заулыбался, кажется, общий настрой сказался и на мне, я улыбнулся, отчего светлые чуть ли не выпали в осадок.

— Ты такой милашка, когда улыбаешься, — заявила Грейси.

— Не понимаю, о чем ты, — я мигом успокоился и взял себя в руки, улыбка исчезла.

— А мы все равно видели, — ведьма продолжала улыбаться.

— Светлая, ты случаем не перегрелась ли? — я потрепал Риталь по голове, но Грейси продолжала хихикать, а вот Трэм мрачно смотрел на меня, интересно, что опять не так?

Через какое‑то время в дверях нарисовался Рантар, он заявил, что всех нас зовут на деревенский праздник, а когда я собирался заявить, что не пойду, воин посмотрел на меня и сказал, что отказы не принимаются. И как только догадался? В итоге я тоже пошел на этот праздник, который состоялся на главной площади деревни, где специально выставили столы, которые уже ломились от еды, все же праздник урожая. Нам отвели места рядом со старостой, а мне еще и «повезло» сидеть с его дочуркой, которая принялась активно флиртовать со мной, я выбрал тактику полнейшего игнорирования, на балах это отменно срабатывало, но эта девица была куда настырнее. Когда кто‑то начал играть, причем весьма бездарно, у меня уши от такой музыки в трубочку сворачивались, но Целеста схватила меня за руку и вытянула в толпу танцующих, обхватив за шею, словно веревка висельника. В общем, танцевать ей со мной не понравилось, я привык к бальным танцам, но здесь было нечто иное, так что я отдавил ей все ноги, почти не специально, посему она отцепилась от меня и пошла искать другую жертву. Я со спокойной совестью скрылся в самом темном уголке, надеясь, что меня оставят в покое, но куда там? Меня неизвестно как отыскала Лив.

— Принц, я нашла тебя! — девчонка схватила меня за руку.

— Меня зовут Кай, я не принц, — заявил я.

— Принц, — упрямо повторила малышка и подергала меня за рукав, — потанцуй со мной.

— Я не танцую, Лив, — отозвался я.

— Пожалуйста, — девочка взглянула на меня глазами щеночка.

— Хорошо, — я вздохнул и встал, все равно ведь не отстанет, дети они такие, если чего‑то хотят, будут добиваться всеми силами.

Лив рассмеялась и потащила меня вперед, но не в общую толпу, а в какой‑то укромный уголок, где была хорошо слышна музыка, но никого, кроме нас, не было. Девочка чуть отошла назад и сделала корявый реверанс, я чуть удивился, но все же церемонно поклонился довольно улыбнувшейся малышке, а потом взял ее за руку и стал с ней танцевать, это оказалось намного более приятным занятием, чем танец с Целестой. Лив меня умотала, поэтому через пару часов я буквально упал на скамейку, а девчонка так и прыгала вокруг, радуясь, что принц с ней потанцевал и даже поцеловал, это я ее в лоб чмокнул, чтобы ей было о чем вспомнить.

— Ты красивый, принц, — заявила она после пятиминутного моего разглядывания.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело