Выбери любимый жанр

Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Дирана Ник - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Что, Кай, потерял аппетит? — ехидно поинтересовался вор.

— Ты тоже, смотрю, не горишь желанием испробовать морскую кухню, — буркнул я.

— А я‑то думал, что после того, как ты выпил кровь в гостях у вампиров, тебе ничего не страшно, — фыркнул он.

— Кай, — Эрилин смотрела прямо на меня, — почему вы не отведаете нашего угощения?

— Простите, Ваше Величество, я не голоден, только с утра позавтракал, — заявил я, улыбнувшись, чтобы стали видны мои удлинившиеся клыки.

Светлые шокированно уставились на меня, еще бы, с каждым разом их проводник раскрывает все больше секретов, только вот главное, чтобы они не догадались, что все, что я говорю о себе, полная и беспросветная ложь, а то мне будет ой как плохо.

— Вы вампир? — спросила она с интересом.

— Не думаю, я, скорее квартерон, но и этого хватает, — отозвался я.

— Как интересно, и часто у вас на суше такое встречается? — удивилась Эрилин.

— На землях империи живут разные расы, а любовь так непредсказуема.

— Это верно, любовь появляется тогда, когда совсем ее не ждешь, — и королева с намеком взглянула на свою дочь, я сделал вид, что ничего не понял.

— А куда вы держите путь, Рантар? — она снова повернулась к воину.

Слава Тьме, что я успел шепнуть светлому официальную версию, а то мы бы сейчас огребли по полной. Рантар и Эрилин стали беседовать, и я вздохнул чуть свободнее, но все же расслабиться не мог из‑за взгляда принцессы, поэтому нервно елозил на стуле.

— Да что с тобой? — удивилась Грейси.

— Стул жесткий и холодный, — огрызнулся я.

— Ааа, — протянула ведьма.

— Похоже, принцесса от тебя глаз не сводит, — хмыкнул тихо Трэм.

— Думаешь, меня это радует? — раздраженно отозвался я.

— Не льстит внимание принцессы? — ехидство так и сочилось из уст вора.

— Светлый, Тьмой клянусь, не заткнешься, выберемся отсюда, и я прикопаю тебя под первым попавшимся деревом, — прошипел я.

Все шло вполне нормально, но под конец обеда случилось самое неприятное.

— Кай, как вам мой замок? — спросила королева.

— Он великолепен, Ваше Величество, просто произведение подводного искусства, — ответил я.

— А вам бы хотелось остаться здесь? — уже странный вопрос.

— У вас здесь мирно и хорошо, но все же я рожден на суше и там мой дом, — заявил я.

— А как вам моя дочь? — а это здесь при чем.

— У вас красивая наследница.

— Тогда вы согласитесь взять ее в жены? — Эрилин взглянула на меня, Мирина смутилась, светлые переглянулись удивленно, а я, пытаясь не выдать своего ужаса, улыбнулся.

— Ваше Величество, вы уверены, что Вашей дочери нужен такой избранник как я?

— Ваше положение и статус не важны, у нас главное любовь, — женщина улыбнулась.

Вот и как бы так вежливо отделаться, чтобы не было больше поползновений и нас выпустили отсюда? Я панически огляделся и, наткнувшись взглядом на Трэма, который пытался сдержать смех, у меня родилась гениальная мысль. Только вот светлому это ой как не понравится!

— Прошу прощения, Ваше Величество, я не смогу стать достойным мужем Вашей дочери, — сказал я, взглянув на королеву.

— Почему же? Ведь вы сами признали ее красивой, а уж она окружит вас заботой и любовью, вы ни в чем не будете нуждаться.

В свободе я буду нуждаться!! Знаю я таких заботливых и нежных, наш полковник тоже вон женился на скромной и нежной, а получил стервозную и строптивую оборотницу.

— Видите ли, дело в том, что, — на этом я мило покраснел, светлые вообще тихо выпадали в осадок, — я как‑то не по девочкам.

Вот тут у королевы неэстетично отвисла челюсть, а Мирина так вообще в ужасе прижала ладошки ко рту, светлые взглянули на меня с ужасом. Ха, это еще что! Я искоса взглянул на Трэма, и он сглотнул, понял, что будет дальше.

— И я уже люблю одного человека, — я, подавив гордость, прильнул к вору и обхватил его за шею руками, прижавшись губами к уху и зашипев. — Подыграй, иначе все узнают, кто успел стянуть пять ножей из офрила.

Через пару мгновений светлый осторожно обхватил меня за талию и пересадил к себе на колени, я со счастливой улыбкой идиота смущенно глянул на королеву. Впрочем, в шоке была не только она, но и все светлые, только Грейси довольно быстро отошла, а вот Рантар и эльфы косились на Трэма как на врага народа. А вот у юной принцессы, похоже, весь мир разбился, она стала тереть глаза. Жаль, конечно, ее, но ничего не поделаешь, жениться я в ближайшие лет десять не намерен, да и тем более на ком‑то, кого совсем не люблю. Сидеть было неудобно, но раз сам начал этот театр, то надо терпеть, а то вся реалистичность пропадет.

— Прошу прощения еще раз, что ввел вас в заблуждение, принцесса, — произнес я.

— Ничего, — девушка нашла в себе силы улыбнуться. — Что можно сделать, если это любовь?

Тщетные попытки Грейси сдержать ржач привлекли к ней внимание эльфийки, которая осторожно похлопала ведьму по спине, а вот Трэм, похоже, решил меня убить, так как хватка на моей талии усилилась, и дышать стало практически нечем. После этого королева поспешила закончить трапезу, и я с облегчением слез с колен Трэма, который прожигал меня таким взглядом, что впору было идти искать деревце и вешаться, только вот под водой не было деревьев. Но я подхватил его под руку, ткнув локтем в ребра, чтобы не рыпался, и мы стали вместе изображать из себя парочку, Грейси тихо комментировала это.

— Кай, вам плохо? — неожиданно спросила королева.

— Нет, а почему должно быть? — удивился я.

— У вас течет кровь, — отозвалась она.

— Что? — я коснулся рукой места, где была рана, и взглянул на пальцы, покрытые кровью.

— У вас здесь есть лекарь? — спросил Трэм.

— Мирина, проводи их. — Эрилин взглянула на дочь.

— Конечно, мама, — девушка подбежала к нам. — Идите за мной.

И снова пошли извилистые коридоры, но дошли мы до нужного места довольно быстро. В комнате, заставленной шкафами со склянками и большим письменным столом, сидел парень чуть постарше Мирины, едва она вошла, он мигом оживился и улыбнулся.

— Вир, помоги, — произнесла принцесса.

— Что случилось? — парень вскочил с места.

— Я случился, — я махнул рукой парню.

— Раздевайся, — отреагировал этот Вир.

— Мирина, уведи Трэма, а то он будет беспокоиться, а я не хочу его волновать, — шепнул я девушке, проходя мимо.

— Трэм, пойдемте выйдем, им не стоит мешать, — принцесса потянула вора прочь.

Светлый взглянул на меня, и я кивнул, и только потом он вышел. Вир, дождавшись их ухода, тут же нетерпеливо подошел ко мне и помог снять пиджак. Когда он хотел снять повязку с плеча, я перехватил его руку и чуть сжал, парень взглянул на меня.

— Поклянись, что никому никогда не расскажешь, что увидишь, — произнес я холодно.

— Клянусь, — легко сказал он. — А теперь дадите осмотреть рану?

— Конечно, — я позволил ему снять повязку.

Вот тут этот паренек выпал в астрал, причем, надолго, поэтому мне его еще и приводить в чувства пришлось. От моего пинка он скривился и очнулся, недовольно взглянув на меня, впрочем, его взор снова оказался прикован к моему плечу. Вир осторожно прикоснулся к моей коже, покрытой чешуйками, а затем чуть нажал.

— Вы садист, да? — хмыкнул я.

— Больно? — спросил восхищенно парень.

— Нет, Тьма побери, щекотно, я тут сижу и кайф ловлю, — раздраженно отозвался я.

— Сколько дней назад была нанесена рана?

— Ну что‑то около пяти, — хотя со светлыми кажется что вечность прошла.

— Удивительно, ваш организм быстро восстанавливается.

— Недостаточно быстро, меня ранили эльфийским зачарованным кинжалом.

— Это уже хуже, такие раны могут воспалиться. Я осмотрю ваше ранение получше, вы только не двигайтесь.

— Хорошо.

Я терпеливо вынес все пять минут, пока он то ощупывал мое плечо, то какой‑то мелким и острым ножиком ковырялся в ране. Закончив эту пытку, он улыбнулся и похлопал меня по здоровому плечу.

— Вам повезло, воспаления нет, заражения тоже, — сообщил он.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело