Выбери любимый жанр

Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

Джейсон потёр свободной рукой глаза и лоб. Он совершенно не помнил, как оказался здесь, и не представлял, сколько времени прошло с того момента, как они вышли из особняка Глендона. Он вспомнил, что произошло до того — Эттингена, Дэниела, — и по телу пробежала дрожь. Он нажал на кнопку вызова медсестры, и меньше чем через минуту в палату вошла невысокая смуглая девушка.

— Как вы себя чувствуете? — сразу спросила она. — Всё хорошо?

— Более или менее, — неуверенно ответил Джейсон. — Давно я здесь?

— Около двух часов. Вы быстро пришли в себя, — улыбнулась она, и подошла ближе проверить капельницу.

— Что со мной было?

— Передозировка лекарственных препаратов, — коротко ответила медсестра. — К вам подойдёт доктор и всё объяснит. У вас есть посетители, но мы их не пускаем сюда, так как они не родственники. Один очень хочет вас видеть. Пустить?

— Кто именно? Парень, который привёз меня сюда?

— Парень на лимузине? Нет, он уехал. Какой-то Эдер.

Джейсон прикусил губу и закрыл глаза. Визит Эдера не сулил ему ничего хорошего. Почему именно он?

— Хорошо, — вздохнул Джейсон. — Пригласите его.

Медсестра ушла, но через минуту дверь открылась снова, и в палату вошёл Эдер.

— В принципе, выглядите вы не так уж плохо, — с порога заявил он, быстро осмотрев Джейсона.

— Спасибо, — ответил тот.

— У меня мало времени, мистер Коллинз. Но разговор очень важный. Мне нужна ваша помощь.

— Я ничего не могу вам сказать. Я не знаю, что было в том пузырьке. Я думаю, кто-то заменил лекарство на…

— Нет, — оборвал его Эдер. — Ваше самочувствие далеко не самый важный вопрос. В своё время мы выясним, что и как произошло, во всех деталях, кто и каким образом сумел подменить вам лекарство на наркотик. Но сейчас есть вещи более важные. Например, что случится дальше.

— Что вы имеете в виду?

— У Астона состоялся очень неприятный разговор с его шурином, но он пока ничего не предпринял. Думаю, он отложил все действия до утра. Кстати, сейчас он едет сюда, вот почему у нас мало времени. Я знаю, что произошло на приёме со слов Дэвиса, и очевидно, что всё это было подстроено. Впрочем, насколько я знаю, теперь Эттинген практически во всём сознался.

— И что он говорит?

— На это нет времени, и я пока сам не знаю деталей. Вкратце, он хотел, чтобы Астон застал вас вдвоём. Зная его характер, нетрудно предположить, чем бы это для вас закончилось.

— Чем? — спросил Джейсон, пристально глядя на Эдера. — Мне трудно предположить. Скажите.

— Всё выяснилось, вашей вины в случившемся практически нет. Давайте не будем обсуждать, что было бы, если бы… Дела пошли не так, как рассчитывал Эттинген, и теперь ему грозят серьёзные неприятности.

— Я нахожу это справедливым.

— Он не собирался вас убивать или ещё что-то в этом роде. У вас сильно поднялось давление, только и всего, уже завтра вы будете прыгать и скакать, а Андреасу эта шутка может сломать всю жизнь. Астон не оставляет таких вещей безнаказанными, и я боюсь, что он собирается сделать очень жестокую и необдуманную вещь. Он всегда карает слишком сильно за малейшую обиду или оплошность. Но когда дело доходит до вас, мистер Коллинз, он теряет всякий здравый смысл. И теперь он собирается рассказать всем, что на самом деле произошло между вами и Эттингеном.

— Что значит — всем?

— Свидетелей вашего с Эттингеном, так сказать, близкого взаимодействия было не так уж много, и все люди разумные и неболтливые, кроме, разве что, самого Глендона. Но слухи к концу вечера уже поползли, хотя никто толком не знает, что произошло. Сначала думали, что была какая-то семейная ссора, но многие видели, что вы мирно общались с Андреасом на протяжении вечера, потом неожиданно исчезли, так что скоро сплетни приняли немного другое направление…

— Я догадываюсь, какое, — мрачно произнёс Джейсон. — Но не понимаю, как я могу помочь вам.

— Астон хочет рассказать правду. Андреаса это уничтожит.

— Вы преувеличиваете. Он же не в убийстве его обвинит.

— На этом вечере произошла важная встреча между несколькими влиятельными лицами, вы это знаете. В том числе там был начальник Эттингена, президент «Рейнского банка». Эттинген давно планировал подстроить что-нибудь в этом роде, но летом не представилось удобного случая, а потом он не мог уехать из Базеля из-за работы. Когда он узнал, что президент едет на встречу в Лондон, где будет Астон и куда, скорее всего, вы будете его сопровождать, он под каким-то предлогом напросился с ним. Президент — старый друг его семьи и согласился взять его на приём с собой. Если он сейчас узнает, что Эттинген обманул его и воспользовался его доверием, чтобы попасть на приём, напичкать наркотиками любовника своего родственника и устроить отвратительную сцену, он его уволит. Но ведь узнает не только он. Узнают все. Такие выходки — подкуп персонала, наркотики, обман работодателя — ужасающим образом скажутся на репутации Эттингена. Он работает в сфере инвестиций и собирается с нового года перейти на работу в очень крупный американский хеджевый фонд. Если разразится этот скандал, его туда просто не возьмут — люди не станут доверять миллионы долларов человеку, который способен на такие поступки. И ещё: он наследный принц. Для человека его положения — это несмываемое пятно.

— Он должен был подумать об этом раньше, — отрезал Джейсон. — И я так и не понимаю, чего вы хотите от меня.

— Я хочу, чтобы вы спасли Эттингена. Чтобы вы убедили Астона скрыть правду. Я не буду даже пытаться это сделать, он очень на него зол и не станет меня слушать. Сейчас только вы можете на него повлиять.

— Чего ради мне это делать? Из-за Эттингена я оказался в больнице, и теперь я должен его спасать?

— Я прошу вас сделать это не ради Эттингена, а ради Дэниела. Его отношения с женой и её семьей, заметьте, очень влиятельной семьей, последнее время и без того не очень хороши — благодаря вам. Вы можете себе представить, как семья отреагирует, если Астон позволит этому скандалу случиться. Если Астон разрушит карьеру Андреаса и его репутацию, Макс Эттинген не станет это терпеть. Что сделает Камилла, я не могу предсказать. В любом случае, последствия для Астона будут очень неприятными. Принц Максимилиан мало того, что обладает большим влиянием в определенных кругах, но он ещё и очень много знает о финансовых операциях Дэниела, так как помогал ему в первые годы.

— Это очень опасно?

— Довольно-таки опасно. Эттинген-старший способен причинить серьёзные неприятности. Пожалуй, не такие серьёзные, как вы, вздумай вы заговорить, но всё же… Дэниел всё это понимает, но ослеплён яростью и жаждой мести. Он готов к любым последствиям. Я не могу сказать, что текущее положение дел меня устраивает, но оно лучше открытой войны, которая начнётся, если Андреас пострадает.

Джейсон закрыл глаза и откинулся на подушку.

— А вы не думали, что это то, чего я хочу? Окончательного разрыва с Эттингенами…

Эдер посмотрел на него с сомнением и усмешкой.

— Нет, я так не думаю. Вы слишком умны для этого. Вам от этого никакой выгоды. У вас и без того есть всё, что Астон способен вам дать. Если он разведётся с женой, что вы получите? Два дополнительных дня в неделю с ним? Вряд ли… Он уезжает встречаться не с Камиллой, а с детьми. Они останутся его детьми и после развода, и он по-прежнему будет навещать их. Вы не тщеславны, вам не нужно ещё больше денег или власти… Пожалуй, я мог бы сказать, чего вы хотите… Вы хотите покоя. Война с Эттингенами его вам определенно не даст.

— Возможно, моя совесть будет чуть более спокойна, если он не будет изменять жене.

— Возможно, вашей совести станет гораздо хуже, когда вы увидите, к каким последствиям привела вражда с принцем Максом, — парировал Эдер.

— Но если Дэниел согласится скрыть правду, то, получается, что я в здравом уме и твёрдой памяти позволил Эттингену… Вы понимаете, чего вы от меня просите?!

— Да, я понимаю, мистер Коллинз. Насколько я знаю, у вас с Андреасом не зашло дальше тисканий на диване, но слухи — такая вещь… Многие посчитают, что у вас с ним действительно что-то было.

84
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело