Выбери любимый жанр

Тотальный контроль - Балдаччи Дэвид - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

Соер не ответил. Он глубоко задумался.

Джексон взял заключение о смерти Пейджа и вернул его в папку. Он взглянул на Соера.

— Нашел что-нибудь в кабинете Пейджа?

Соер рассеянно смотрел на партнера.

— Нет, но я нашел кое-что интересное у него дома. — Он полез в карман пиджака, вытащил фотографию с именем «Стиви» и передал ее Джексону. — Интересно, что она была спрятана за другой фотографией. Я почти уверен, что это снимок Стивена Пейджа.

Как только взгляд Джексона упал на фотографию, у него открылся рот.

— О Боже! — Он поднялся со стула. — О Боже! — снова повторил он, его голос возвышался, а руки дрожали, когда он брал фотографию. — Этого быть не может, это невозможно.

Соер схватил его за плечо.

— Рэй, Рэй? Что это, черт возьми, такое?

Джексон подбежал к соседнему столу. Он как сумасшедший хватал папки, просматривал их, бросал, хватал другие, его движения становились все лихорадочнее. Наконец он замер с открытой папкой в руках, уставившись на что-то среди множества бумаг.

Соер мгновенно подскочил к нему.

— Черт подери, Рэй, что это? — спросил он сердито.

В ответ Джексон передал ему фотографию из папки. Соер, не веря своим глазам, смотрел на снимок. На него смотрело то же самое слишком красивое лицо Стивена Пейджа.

Соер схватил фотографию, которую забрал в квартире Эда Пейджа, и снова посмотрел на нее. Тут не было сомнений — с обеих фотографий смотрело одно и то же лицо.

С широко раскрытыми от удивления глазами Соер взглянул на Джексона.

— Где ты достал эту фотографию, Рэй? — спросил он, растягивая слова, чуть слышным шепотом.

Джексон нервно облизал губы, его голова раскачивалась из стороны в сторону.

— Не могу поверить в это.

— Где Рэй, где?

— В квартире Артура Либермана.

Глава 46

Тема: Fwd: He я.

Дата: 26.11.95 08.41.52 восточного поясного времени

От: Арчи КУ2

Кому: Арчи ДУ2

Дорогой другой Арчи: следи за распечаткой. Кстати, ты часто посылаешь почту сам себе? Послание несколько мелодраматично, но тем не менее пароль получился неплохой. Может быть, мы можем обсудить технику шифрования. Слышал, что одной из лучших считается техника секретной службы. Встретимся в киберпространстве. Чао.

Передано послание:

Тема: Не я

Дата: 26.11.95 08.41.52 восточного поясного времени

От: Арчи ДУ2

Кому: Арчи КУ2

Сид все плохо все в обратном порядке/дискета в почте 099121.198222969229511139614 сиэтлскпад-гетелпурри!

Сидней уставилась на экран компьютера. Ее разум достиг той точки, когда она могла либо потерять контроль над собой, либо вовсе отключиться. Все же она оказалась права. Джейсон сделал опечатку, он нажал на букву "к" вместо "д". Спасибо тебе Арчи КУ2, кто бы ты ни был. Фишер тоже был прав насчет пароля — его длина составляла почти тридцать знаков. Она полагала, что цифры и были паролем.

Она упала духом, увидев дату первого послания. Муж умолял ее поторопиться. Сидней ничем бы не могла помочь, однако на нее навалилась огромная тяжесть вины — она подвела его. Она распечатала страничку и положила ее в карман. Наконец ей удастся прочесть то, что было на дискете. Уровень адреналина в ее теле подскочил при этой мысли.

Он подскочил еще выше, когда до нее донеслись чьи-то шаги. Она осторожно вышла из программы и выключила компьютер. Дрожащими руками положила дискету в сумочку и ждала, когда раздастся еще какой-нибудь шум, прерывисто дыша и держась за рукоятку пистолета.

Когда справа послышался звук, она соскользнула со стула, нагнулась и тихо продвинулась влево. Она завернула за угол и остановилась прямо перед полкой ф.2д с томами, которым посвятила много времени на факультете права и в первые годы работы. Через просвет в книгах она увидела силуэт мужчины. Ей не удалось разглядеть его лица. Она не решалась сойти с места, боясь поднять шум. Мужчина двигался прямо к ней. Ее рука стиснула «Смит и Вессон», указательный палец снял предохранитель. Отступая назад, она вытащила пистолет из кобуры. Низко нагнувшись, зашла за перегородку, напрягла слух и отчаянно пыталась придумать, как отсюда выйти. Беда заключалась в том, что в библиотеку вела лишь одна дверь. Единственной возможностью для нее было ходить кругами, стараясь опередить неизвестного, добраться до двери и бежать что есть мочи. Лифты находились справа по коридору. Если бы только успеть до них добежать.

Она сдвинулась еще на несколько футов и подождала, затем снова продвинулась. Сидней допускала, что мужчина слышит, как она передвигается, но это вряд ли давало ему возможность разгадать ее стратегию. Шаги сзади почти синхронно совпадали с маневрами Сидней. Одного этого было достаточно, чтобы встревожить ее. Она уже почти стояла в дверях и видела матовое стекло в тусклом свете. Собрала силы и нервы, чтобы сделать еще несколько шагов, а затем побежать. Еще пять футов. Она была почти у выхода. Прижавшись к стене, начала медленно считать до трех.

Она не досчитала и до двух.

Яркий свет ослепил ее. Когда она смогла видеть, мужчина был прямо рядом с ней. С расширенными зрачками она инстинктивно повернула пистолет в его направлении.

— О Боже, ты что, с ума сошла? — Филип Голдман быстро моргал, чтобы глаза привыкли к яркому свету.

Сидней смотрела на него, открыв рот.

— Что это значит? Прокрадываешься сюда с пистолетом в руках.

Сидней перестала дрожать и распрямилась.

— Я партнер в этой фирме, Филип. Мне никто не может запретить находиться здесь. — Ее голос дрожал, но она смело встретила его взгляд.

Голдман заговорил издевательским тоном:

— Это ненадолго. — Он вытащил конверт из внутреннего кармана. — Вот это избавит фирму от необходимости платить курьеру. — Он протянул конверт Сидней. — Твое увольнение из фирмы. Если ты будешь так добра подписать это прямо сейчас, то избавишь многих от больших хлопот, а фирму от сомнительного положения.

Сидней не взяла конверт, а продолжала смотреть на Голдмана, нацелив на него пистолет.

Голдман перебирал пальцами конверт, затем посмотрел на пистолет.

— Ты не положишь пистолет? А то еще добавишь новые преступления к своему послужному списку.

— Я ничего не сделала, и ты знаешь это, — выпалила она.

Голдман закатил глаза.

— Само собой разумеется. Я уверен, ты ничего не знала о гнусных целях твоего любящего мужа.

— Джейсон тоже не сделал ничего нечестного.

— Я не собираюсь спорить с тобой, пока ты целишься в меня из пистолета. Убери его, пожалуйста.

Наконец Сидней начала опускать пистолет. Вдруг ее осенило. Кто включил свет? Голдман ведь не подходил к выключателю.

Прежде чем она успела что-либо предпринять, чья-то сильная рука схватила ее и резко вырвала пистолет. Что-то тяжелое столкнулось с ней и отбросило к стене. Она опустилась на пол, голова страшно болела от удара. Когда она подняла голову, здоровенный мужчина в черной униформе шофера стоял над ней, целясь пистолетом ей в голову. Из-за его спины появился еще один мужчина.

— Привет, Сидней. Покойный муж в последнее время больше не звонил? — Пол Брофи рассмеялся.

Дрожа, Сидней с трудом поднялась и прислонилась к стене, пытаясь отдышаться.

Голдман посмотрел на здоровяка.

— Хорошая работа, Паркер. Можешь подогнать машину. Мы скоро спустимся.

Паркер кивнул и положил пистолет Сидней в карман своего пальто. Она заметила, что у него была кобура с собственным пистолетом. К ее отчаянию, он подобрал сумочку с пола, куда та упала во время короткой борьбы, и ушел.

— Вы следили за мной!

— Мне надо знать, кто бывает в фирме после окончания рабочего дня: электронная проверка у входа в здание. Я почти обрадовался, когда твое имя было зафиксировано в час тридцать ночи. — Он посмотрел на полки с юридической литературой. — Занималась юридическими исследованиями или, может быть, следуя примеру своего мужа, пыталась украсть какие-нибудь секреты? — Сидней ударила бы кулаком по лицу Голдмана, если бы ее руку не перехватил Пол Брофи.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело