Выбери любимый жанр

Тотальный контроль - Балдаччи Дэвид - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Глава 38

Ли Соер сидел за столом конференц-зала в здании ФБР и просматривал многочисленные донесения. Он прошелся рукой по взъерошенным волосам, откинулся на стуле и положил ноги на стол, пытаясь мысленно разобраться в новых фактах. Вскрытие Райкера показывало, что он умер еще за сорок восемь часов до того, как обнаружили его тело. Поскольку температура в комнате была близка к точке замерзания, Соер знал, что разложение тела не происходило так, как при естественных обстоятельствах.

Соер рассматривал фотографии автоматического пистолета «Сиг П 229», который нашли на месте преступления. Номера пистолета были высверлены и зачищены. Затем он посмотрел на фотографии пуль, извлеченных из тела. Райкер получил одиннадцать пуль со срезанными головками, — больше, чем было необходимо, чтобы убить его. Такой огневой вал свинца очень беспокоил агента ФБР. На теле убитого осталось много следов профессиональной работы. Профессиональные убийцы редко стреляют больше одного раза. По заключению медэксперта первый выстрел оказался смертельным. Сердце уже перестало работать, когда в тело вошли остальные пули.

Следы крови на столе, стуле и зеркале говорили о том, что в Райкера стреляли сзади. По-видимому, убийца стащил Райкера со стула, бросил его лицом вниз в углу спальни и продолжал расстреливать обойму в мертвое тело с расстояния трех футов. Но зачем? Соер не мог прямо сейчас ответить на этот вопрос. Он задумался о другом.

Несмотря на многочисленные расспросы, не удалось ничего выяснить о передвижениях Райкера за последние полтора года. Никаких адресов, никаких друзей, никаких работ, никаких счетов по кредитным карточкам, ничего. Хотя «Быстрый Старт» ежедневно обрабатывал тонны данных о крушении самолета, пока не обнаружилось ничего существенного. Они знали, как взорван самолет, у них было тело человека, ответственного за это, но дальше дело не продвигалось.

В отчаянии Соер сел и пролистал еще одно донесение. Райкеру также изменяли внешность хирургическим путем. Фотографии, сделанные во время последнего ареста Райкера, не имели абсолютно никакого сходства с мужчиной, встретившим кровавый конец в тихой квартире дома в Вирджинии.

Соер усмехнулся. Он нисколько не ошибся в отношении особы по имени Синклер. Райкер не занял место другого человека. Райкер был создан из тонкого черного сукна и компьютерных записей. И получалось, что Роберта Синклера взяли как живого, дышащего человека с прекрасным послужным списком на должность заправщика в респектабельную компанию, заключившую контракты на обслуживание главных авиакомпаний, включая «Уэстерн Эйрлайнс»", самолеты которых вылетали из международного аэропорта Даллеса. Однако в «Векторе» проверявшие его послужной список сделали ряд ошибок. Не были проверены телефоны бывших работодателей Синклера, воспользовались лишь телефонами, которые им дал Райкер, он же Синклер. Все рекомендательные письма, предоставленные Райкером, были выданы в маленьких заправочных точках в штате Вашингтон и в Южной Калифорнии. Этих точек уже давно не существовало. Когда люди Соера проверили, оказалось, что номера их телефонов отключены. Адреса прежних мест работы, отмеченные в заявлении Райкера, тоже были липовыми. Номер страховки, однако, был введен в систему регистрации и оказался действительным.

Его отпечатки пальцев также были зафиксированы в базе данных полиции штата Вирджиния. Райкер отбыл срок в тюрьме Вирджинии, и отпечатки его пальцев должны были храниться и там. Однако их там не оказалось. Это означало лишь одно. В базы данных системы социального страхования и полиции Вирджинии были внесены изменения. С таким же успехом можно было уничтожить всю систему. Как теперь можно верить хоть чему-нибудь? Оказавшись ненадежными, компьютерные системы стали практически бесполезными. Если возможно совершить такое с администрацией социального страхования в Вирджинии, кто мог чувствовать себя в безопасности? Соер сердито отодвинул в сторону донесения, налил себе еще чашку кофе и зашагал по просторному помещению.

Джейсон их значительно опередил. Сидней Арчер могла поехать в Новый Орлеан лишь по одной причине. С тем же успехом можно было отправиться в любой другой город. Кому-то надо было, чтобы она исчезла из города. А когда она уехала, агенты ФБР помчались следом. Ее дом остался без присмотра. Осторожно опросив соседей, Соер узнал, что родители Сидней с маленькой дочкой уехали вскоре после отъезда Арчер.

Соер сжимал и разжимал кулак. Отвлекающий маневр. И он попался на него, как самый зеленый агент в мире. У него не было прямых доказательств, что все было именно так, но он прекрасно понимал, что кто-то вошел в дом Арчеров и что-то забрал оттуда. Раз они шли на весь этот риск, значит, Соер упустил нечто чрезвычайно важное.

Утро начиналось плохо, и, похоже, дела пойдут еще хуже. Он не привык к ситуациям, когда его обходят на каждом повороте.

До сих пор он сообщал Фрэнку Харди о результатах. Его друг наводил справки о Поле Брофи и Филипе Голдмане. Харди, понятно, был заинтригован, когда узнал о том, что Брофи тайно проник в гостиничную комнату Сидней Арчер.

Соер раскрыл газету и прочел заголовок. Он подумал, что Сидней Арчер сейчас, наверно, уже близка к панике. Поскольку велся поиск Джейсона Арчера, в ФБР пришли к согласию, что пора предать гласности преступления, в которых он якобы замешан: шпионаж и растрата денежных средств «Трайтона». Ничего не говорилось о его прямой причастности к крушению самолета, хотя в публикации упоминалось, что он находился в списке пассажиров злополучного рейса, но на борту самолета не оказался. Соер решил, что люди могли угадать между строк определенный намек. Заметное место в публикации занимала также активность Сидней. Он взглянул на часы. Он собирался нанести Сидней Арчер второй визит. И несмотря на личную симпатию к ней, на этот раз он не уйдет, пока не получит ответы на некоторые вопросы.

* * *

Генри Уортон стоял за своим столом, опустив подбородок на грудь, и угрюмо смотрел на облачное небо. Экземпляр утренней «Пост» лежал на столе первой полосой вниз. Так, по крайней мере, не видны расстраивающие заголовки. Напротив него сидел Филип Голдман. Взгляд Голдмана упирался в Уортона.

— Генри, не думаю, что у нас есть выбор. — Голдман сделал паузу, по его непроницаемому лицу пробежала еле заметная улыбка удовлетворения. — Насколько я понимаю, Натан Гембл был особенно расстроен, когда звонил сегодня утром. Кто посмеет винить его? Говорят, он может отозвать весь счет.

При этих словах Уортон поморщился. Когда он повернулся лицом к Голдману, его глаза были опущены. Было ясно видно — Уортон колеблется. Голдман нагнулся вперед, ему не терпелось побыстрее извлечь пользу из ситуации.

— Это же ради блага фирмы, Генри. Многим людям будет больно, и, несмотря на прошлые разногласия, мне бы хотелось включиться в эту группу, тем более что она является особенно ценным приобретением для фирмы. — На этот раз Голдману удалось подавить улыбку. — Но будущее фирмы, будущее сотен людей не может приноситься в жертву ради одного человека. Генри, ты ведь понимаешь это. — Голдман откинулся на спинку стула, сложил руки на коленях и состроил безмятежное выражение лица. Он притворно вздохнул. — Я могу позаботиться об этом. Генри, если ты захочешь. Я знаю, как вы оба близки.

Наконец Уортон поднял взгляд. Утвердительный кивок головы был похож на резкий удар топора. Голдман тихо покинул комнату.

* * *

Сидней Арчер поднимала газету с дорожки перед домом, когда зазвонил телефон. Она бросилась в дом с нераскрытой «Пост» в руке. У нее почти не было сомнений, что звонит не муж, но как раз теперь ее уверенность в чем-либо сильно ослабла. Она бросила газету поверх других периодических изданий, которые тоже еще не читала.

В трубке раздался громовой голос отца. Читала ли она газету? О чем, черт подери, они там пишут? Все эти обвинения. Отец сердито заявил, что подаст на всех в суд, включая «Трайтон» и ФБР. Успокаивая его, Сидней раскрыла газету. От заголовка у нее перехватило дух, будто кто-то тяжелый наступил ей на грудь. Она упала на стул в полутемной кухне. Потом быстро прочла главную тему номера, в которой намекалось, что ее муж присваивал чрезвычайно важные секреты и сотни миллионов долларов своего работодателя. В довершение всего Джейсона Арчера подозревали во взрыве самолета с целью убедить власти, что он мертв. Теперь благодаря ФБР все знали, что он жив и находится в бегах.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело