Выбери любимый жанр

Покоряясь тебе (СИ) - "Novela" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Я взяла только что закипевший чайник и заварила себе чай с мятой.

После событий последних суток нужно было успокоиться.

— И как долго он пробыл в больнице? — Вид Эмми говорил о том, что она горит желанием докопаться до истины.

Я пожала плечами.

— Не знаю. Я не стала ждать.

— Грейс, не стоит тебе лезть в это. — Лорен спрыгнула с подоконника, серьезно посмотрев на меня. — Дела этого парня не должны касаться тебя. Чем меньше вас будет связывать, тем легче будет избавиться от него.

Я рассеянно улыбнулась, понимая, о чем говорит Лорен. Но я боялась, что предупреждения уже не актуальны. Я погрузилась в эти извращенные отношения глубже, чем рассчитывала. Хоть себе стоило признать, что я получаю некое болезненное удовольствие от встреч с Адамом. Это и пугало и волновало одновременно.

— А я считаю, что Грейс имеет право знать, что за человек этот Адам, — возразила Эмми. — Он поставил ее перед таким выбором, и при этом ничего не рассказал о себе. Он же может быть кем угодно! — Эмми поджала губы. — Откуда ты можешь знать, что он не маньяк, который любит медленно мучить молоденьких девушек, прежде чем покончить с ними?

— Спасибо, Эм. — Я кисло посмотрела на подругу. — Твои слова обнадеживают.

— Извини, я не хотела тебя пугать. Но, в самом деле, мы же совершенно ничего о нем не знаем!

— Кроме того, что он охренительно хорош собой и заставляет пульс нашей Грейси сходить с ума, — вставила Лорен, усмехнувшись мне.

— Что? — Я с возмущением вскинула брови. — Лорен, что ты…

— Да ладно, ты бы видела себя в клубе. — Подруга махнула рукой. — Ты была как зачарованная, когда он появился. Стоит ему только пальцем поманить, и ты за ним на край света отправишься.

Слова Лорен звучали неприятно, но голос глубоко в сознании шептал, что она права. Неужели я действительно становлюсь такой?

Когда? В какой момент это случилось?

— У нее просто выбора нет! — встала на мою защиту Эмми, нахмурившись на Лорен. — Ты вообще его видела? У него глаза сумасшедшего, попробуй такому пойди наперекор.

Я поморщилась, пряча лицо за чашкой с чаем. Мне не понравилось, что Эмми назвала Адама сумасшедшим.

Черт!

— Лор, ты помнишь, где живет Лиам? — чтобы отвести разговор немного в сторону, спросила я. Вообще-то, я уже давно думала поговорить с Лиамом. Я не забыла его слова о девушке, которая пострадала из-за Адама. Теперь же, после поездки до психиатрической больницы, я решила все узнать об этой несчастно. Если она и правда существовала в реальности.

— Да. — Подруга подозрительно посмотрела на меня. — А тебе зачем?

— Кажется, он знает кое-что об Адаме, — уклончиво ответила я. Прежде чем я не выясню подробности, не стану делиться своими домыслами с подругами. С меня и так хватало их предположений о том, что Адам мог оказаться сумасшедшим маньяком.

Я не исключала такую возможность.

— Лиам? — Лорен недоверчиво хмыкнула. — Откуда?

Больше ничего не объясняя, я пожала плечами. Я и сама не знала, откуда ему это известно.

— Хочешь, чтобы я поехала с тобой? — предложила Лорен, когда я стала собираться к выходу.

— Мы можем поехать. — Голова Эмми высунулась из ванны.

Я улыбнулась, но отрицательно покачал головой.

— Возможно, если я приеду одна, Лиам будет более разговорчивым, — выразила надежду я.

В прошлый раз я не могла не заметить, с какой опаской парень рассказывал мне об Эллингтоне. Лиам не хотел нажить себе врага в лице Адама, и я понимала его.

Лорен без проблем одолжила мне Шеви в очередной раз, снабдив адресом Лиама. Не в силах избавиться от волнения и чувства, что за мной следят — никак моя паранойя прогрессирует — я оставила авто на парковке жилищного комплекса, в котором жил парень и поднялась к нужной квартире.

Была середина воскресенья, и я надеялась, что он дома. Стоило прежде позвонить, но я побоялась, ведь по телефону он мог легко отказать мне. Лицом к лицу сделать это будет трудней.

— Грейс? — Лиам с нескрываемым изумлением моргнул, увидев меня за дверью.

— Привет! — Я несколько напряженно улыбнулась. — Не помешала?

— М-мм… Да нет, все нормально, — замявшись, покачал головой коллега Лорен. — Проходи.

Он отступил, давая мне войти.

— Извини, тут небольшой беспорядок.

Я отмахнулась.

— Все нормально. Ты бы нашу комнату видел, — усмехнулась я. Да, мне постоянно приходилось пилить Лорен, чтобы не раскидывала свои вещи по всей комнате.

— Садись. — Лиам суетливо смахнул одежду с дивана, освобождая для меня место.

Как любой вежливый хозяин, он предложил мне кофе, но я отказалась. Не хотелось напрягать его, я и так заявилась без предупреждения.

— Грейс, не прими за грубость, но что привело тебя ко мне?

Я не могла не заметить, что Лиам выглядит нервным. Видно, после того, как он увидел меня с Адамом, решил, что лучше держаться от меня подальше.

Это не могло не беспокоить.

— Помнишь, в ресторане ты говорил мне, что знаешь что-то о девушке, которая пострадала по вине Адама Эллингтона? — стараясь не давить на него, напомнила я.

Из груди парня вырвался длинный вздох. Он откинулся на спинку кресла, с колебанием глядя на меня.

— Грейс, я не хочу вмешиваться в это, — прямо признался он.

— Ты и не будешь! — Я поддалась немного вперед, с обещанием посмотрев в его глаза. — Просто расскажи мне, что знаешь об этом. Никто не узнает.

— Знаешь, для твоего же блага было бы держаться от него подальше. — Парень неодобрительно покачал головой. — Много слухов ходит об этом человеке. Не хороших слухов, Грейс.

Я постаралась скрыть, что слова Лиама пугают меня. Одно дело мои собственные ощущения, и совсем другое, когда кто-то подтверждает мои страхи.

— Что ты имеешь в виду?

Лиам потер лоб, хмурясь, потом взмахнул руками, сдаваясь.

— Еще до Лорен в ресторане работала одна девушка, Мария. У нее была младшая сестра, которая связалась с Эллингтоном. Я не знаю как, — быстро произнес парень, предвидя мой вопрос, — но это случилось. Девушку, которая еще недавно на отлично училась в колледже, была волонтером в церковном приходе и вообще, душой компании, как подменили. Мария постоянно выражала беспокойство за сестру, обвиняя в этих изменениях человека, с которым она встречалась. Говорила, что у них странные отношения, и чем больше Камилла в них погружалась, тем больше она менялась, стала агрессивной и беспокойной. Никакие убеждения на нее не действовали, а отношение Эллингтона к ней было отвратительным. — Лиам сделал паузу, видя, как побледнело мое лицо. — Во всяком случае, так говорила Мария. Сам я Камиллу видел только однажды. — Он вдруг нахмурился. — Вы, кстати, чем-то похожи.

Так вот, однажды в ресторан Марии позвонили, чтобы сообщить, что с ее сестрой случилось несчастье. Девушка покончила с собой, прыгнула с моста. Какие-то бездомные выловили ее труп, когда его вынесло к берегу.

Лиам продолжал говорить, но я уже почти ничего не слышала. Сердце набатом грохотало в груди.

Значит, я не первая жертва Адама? Прежде уже была несчастная, которую он довел до отчаянья, и она решила покончить с собой. Это само по себе было жутким, а ведь Лиам еще упомянул о нашей схожести.

Моя голова кружилась, дыхание было трудным и казалось, что я задыхаюсь.

О, Господи! Как меня угораздило попасть в ловушку к этому ужасному созданию, который питается чужими страданиями!

— Грейс, ты в порядке? — заметив мое состояние, обеспокоился Лиам.

Я с трудом кивнула.

— Да. Да, рассказывай дальше.

Мой собеседник развел руками.

— А дальше ничего. Камилла покончила с собой, притянуть кого-нибудь к ответственности не возможно. Но Мария проклинала Эллингтона, утверждая, что это он убил ее сестру. Если он и не столкнул ее с моста, то точно довел до этого.

Мне удалось узнать у Лиама новое место работы Марии, хотя парень вновь отговаривал меня от расспросов на эту тему. Советовал бежать от Адама, пока еще возможность есть. Я едва не рассмеялась с истерикой.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Покоряясь тебе (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело