Выбери любимый жанр

Покоряясь тебе (СИ) - "Novela" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Решив, что скоро и так буду в общежитии, звонить я не стала.

На всякий случай я так же проверила айфон, но не было ни звонков, ни сообщений. Я убрала телефон с глаз долой, не понимая на что вообще рассчитывал.

Что он напишет извинения, и как ему жаль, что я увидела его оральный секс с другой девушкой? Не настолько я глупа. Да и какая мне разница, что он спит с другими (уверена, их более чем одна), в конце концов, он не давал мне клятву верности. Только лишь потребовал ее от меня, пригрозив убить в случае неповиновения.

Выведя Шеви из подземной парковки, я злорадно усмехнулась, представив, как намеренно нарушу это его чертово правило. Пусть знает, что помимо него я и с другими могу трахатся. Хотя, стоит ли игра свеч? Все же жизнь мне дороже, чем его ущемленное самолюбие.

Чтобы не разбудить девчонок, которые любили в субботу поспать подольше, я тихо вошла в нашу комнату, но тут же ураган в виде двух обезумевших подруг набросился на меня.

— Грейс! — вскрикнула Эмми, стоило мне переступить порог. — Какого черта? Где ты была? Почему не позвонила?

— Может по вопросу за раз? — Я выставила руки в защитном жесте, пока Эмми возмущенно сверкала глазами.

— Мы тебе полночи пытались дозвониться. — Даже Лорен укоризненно смотрела на меня. — Могла бы чиркнуть смс, что жива и здорова.

Я вздохнула, совсем не в силах еще и с подругами разбираться. Этой ночью мне было как-то не до написания сообщений.

— Извините. — Мой голос звучал немного раздраженно. — Мне жаль, что заставила вас поволноваться, но не думала, что обзавелась двумя мамочками.

Подруги в недоумении переглянулись.

Да, я вела себя как сука. Чего никогда не позволяла себе подобного прежде.

— Я не хотела. — Я устало вздохнула и потерла глаза. — Просто паршивое настроение.

— Грейс, это правда, что ты и Адам Эллингтон заключили сделку? — Эмми, с ее большими добрыми глазами сейчас смотрела на меня с недоверчивым укором. — Ты с ним была?

— Лорен! — Я в возмущении развела руками. — Какого черта?

— Прости. — Подруга виновато пожала плечами. — Но я должна была как-то объяснить то, что тебя нет всю ночь. Эмми уже хотела в полицию звонить.

Класс, просто класс. Я до последнего тянула, не решаясь рассказать Эмми. Сегодня мне еще и за это придется оправдываться?

— Грейс, ты сошла с ума! — заявила Эмми, на что я безрадостно хмыкнула.

— Да Эм, я знаю. Но, видишь ли, бывает и такое, что тебе не оставляют выбора. Мне его не оставили. — Махнув рукой, я горько улыбнулась. — Я не прошу тебя понять, но не осуждай меня, хорошо? — В моих глазах стояли слезы. — Только не ты, не вы. — Я указала на них по очереди. — Мне нужна ваша поддержка, потому что это и так чертовски тяжело. Я чувствую себя дешёвкой, которая продалась и я сама осуждаю себя, хотя и понимаю, что выбора не было. И я бы вновь пошла на это, потому что так моя бабушка не окажется на улице и сможет иметь нормальный уход и лечение, а мой никчемный отец сохранит свою жизнь. — Я так разошлась, выплескивая эмоции на подруг, что не заметила, как мой голос звучит буквально на пределе. — Так что, пожалуйста, не говорите мне, какая я сумасшедшая идиотка, достойная порицания. Я знаю это. Просто будьте моими подругами, и все. — Я покачала головой, и уже тише повторила: — И все.

— Я не осуждаю тебя. — Эмми шмыгнула носом и кинулась обнимать меня. — Я просто волнуюсь за тебя.

— Мы обе волнуемся.

Лорен подошла и обняла нас обеих.

Я улыбнулась, чувствуя, как напряжение последних часов отпускает меня.

— Я буду в порядке, — пообещала я. — Со мной все будет хорошо. Со всеми нами.

После такого сентиментального момента мы с девчонками собрались и отправились в наше любимое кафе на поздний завтрак. Я была благодарна подругам, что они не спрашивали меня о подробностях прошлой ночи и не затрагивали тему Адама Эллингтона. В то утро мы были просто тремя подругами, тремя беззаботными студентками, обговаривая скорый выпуск, наших друзей и знакомых, смешных преподавателей и глупых парней из братств, мнивших себя крутыми неотразимыми мужчинами.

Я запретила себе думать об Адаме, как если бы его не было в моей жизни. И мне это неплохо удавалось. Впервые за последний месяц я много улыбалась и смеялась, и не чувствовала, что надо мной повис тяжелый рок.

Чуть позже я отправилась к бабушке, собираясь провести у нее остаток выходных. Кимберли как раз хотела взять выходной, а я немного побыть с бабулей. В ее доме, рядом с ней я чувствовала в безопасности, прям как в детстве. Чувствовала, что меня искренне любят и знала, что бабушка никогда не осудит меня.

— Тупая курица! — в сердцах выкрикнула бабушка, да так, что попкорн со рта полетел.

Дело в том, что в этот момент мы смотрели «Джеопарди» и одна из участниц не смогла ответить на довольно простой вопрос, чем и рассердила бабулю.

— Ба! — Я изобразила искреннее изумление, но не выдержала и рассмеялась, когда щеки бабушки покраснели. — Ну, ты даешь! Ты же уже смотрела этот выпуск. Синди все равно продует. — Я махнула в сторону экрана — камера как раз показывала выше озвученную женщину.

— И всякий раз она меня бесит. — Старушка поджала губы. — Как можно не угадать Уоррена Битти? Он самый сексуальный мужчина времен моей молодости.

— Ты дедушке об этом говорила? — лукаво вскинула брови я: бабушка отвела взгляд, сделав вид, что расправляет юбку.

— Ну, знаешь, в мое время женщины не говорили своим мужьям о таких вещах, — пробормотала старушка.

Я усмехнулась и, прижавшись к здоровой руке бабушки, положила голову ей на плече.

— Я волнуюсь за тебя, Грейси, — неожиданно серьезным тоном вздохнула бабушка, прижавшись губами к моей макушке.

Я подняла голову, чтобы посмотреть в ее обеспокоенные глаза.

— Почему?

— Просто чувствую, что с тобой что-то происходит. — Бабушка положила ладонь мне на щеку, и я прижалась губами к морщинистой руке.

— Тебе не о чем волноваться. — Я заставила себя улыбнуться, но не уверена, что мне удалось успокоить старушку. — Со мной все в порядке. Правда.

Уже второй раз за день я убеждала, что я в порядке и со мной все хорошо. Но так ли это на самом деле? Верила ли я сама в то, что это правда?

— Я не могу не беспокоиться о тебе, Грейси. — Бабуля ласково произнесла мое имя. — Твои несчастные родители оказались неспособными дать тебе нормальную семью и счастливое, беззаботное детство. Ты так многого была лишена.

Я распахнула глаза шире, сдерживая слезы.

— Ба, это не так. Вы с дедушкой дали все это мне. Не думай, что я была чего-то лишена.

Мое сердце сжималось при мысли, что бабушка могла думать так, считая, что чего-то не додала мне.

— Но мне недолго осталось на этой земле, Грейси. — Бабуля печально улыбнулась. — Мне страшно становится, когда подумаю, что когда меня не станет, ты останешься сиротой. Я люблю своего сына, — бабушка покачала головой, — но из него не получился хороший отец.

— У меня есть ты. — Я крепко обняла бабушку. Слезы стекали по моим щекам, так мне стало грустно и страшно, что однажды все так и случится, как описала старушка. Больше всего я боялась потерять ее. — И всегда была. Большего мне и не надо.

— Грейси.

Здоровой рукой бабушка гладила мои волосы, пока я, совсем как в детстве прижималась к ней. Я могла проявить свою уязвимость рядом с этой женщиной, и получить утешение. Здесь была обитель моего спокойствия; место, где я могла почувствовать себя ребёнком, когда хочется, чтобы тебя пожалели и приласкали.

* * *

— Ну же, скажи. Скажи, — смеясь, настаивала Лорен. — Разве мы зря пошли? Разве здесь не весело?

Закатив глаза, я кивнула, признавая свое поражение.

— Да, весело. Мне весело, Лор! — Я схватила подругу за руку, и мы обе рассмеялись, под влиянием шумной атмосферы ночного клуба, звуков музыки и людских голосов вокруг.

Я сперва отказывалась, когда Лорен на пару с Эмми начали уговаривать меня пойти в ночной клуб, но в итоге была рада, что согласилась.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Покоряясь тебе (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело