Выбери любимый жанр

Джокертаунская комбинация - Милан Виктор - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

Она нужна была ему, чтобы добраться до Лэтхема. Он извинится перед Бэт позже. На коленях, если понадобится. Но никто из них не был в безопасности, пока жив Лэтхем. Он проверил наличность в бумажнике. Для того, что он задумал, было более чем достаточно. Он пошел к двери.

Заднее сиденье такси было липким. Джерри даже знать не хотел, от чего. Он нашел имя таксиста в центральном офисе «Старлайн» и вызвал его к себе.

Таксист был молодым, ближневосточного типа. Сперва он с трудом говорил по-английски, но после того как Джерри познакомил его с близнецами Джексонами – трюк, которому он научился у Экройда, – дело пошло на лад. Он рассказал Джерри, как подобрал Веронику, описал ее одежду, то, как она пахла и как себя вела. После добавочных денежных вливаний он согласился отвезти Джерри туда, где оставил Веронику.

Это была старая часть Бруклина. Красно-белые стены истерлись, но оставались по большей части чистыми. Дети с открытыми улыбками играли на остановках и улицах. Такси подъехало к остановке.

– Здесь. Я привез ее сюда. – Водитель потянулся через сиденье и указал в окно у места пассажира. – Вот это здание. Она пошла туда. – Таксист обернулся с улыбкой. – Вы довольны теперь?

– Несказанно, – Джерри вынул еще двадцатку и отдал ее. Таксист несомненно проникся духом капитализма. Джерри выбрался из машины и прошел к крыльцу. Он поднял взгляд.

Вероника смотрела на него сверху.

– Дерьмо. – Он не услышал этого слова, он прочел его по губам.

Он понял, что это будет непросто. Он открыл дверь пальцем и вошел. Краска на стенах была свежей, но свет над головой мигал. Джерри медленно пошел к лестнице в конце коридора. Он слышал, как в одной из комнат по-испански кричали дети.

Она встретила его в пролете между вторым и третьим этажом. Зубы ее были стиснуты, в глазах светилась ярость.

– Оставь меня в покое, Джерри. Просто, мать твою, оставь меня в покое. – Она произносила слова медленно. – Моя семья живет здесь. Ты понимаешь?

Джерри посмотрел ей прямо в глаза и сделал шажок навстречу, словно ребенок, пытающийся подкрасться к кошке.

– Он знает, кто ты, Вероника. Он явится за тобой. Или ты поможешь мне убрать его, или ты все равно что мертва.

– А тебе какое дело? Может, я устала жить? – Она уперлась руками в его грудь и принялась отталкивать его назад. – Есть много высококлассных шлюх. Тебе нет нужды путаться со мною дальше.

– Вероника, посмотри на меня. Ты не видишь? Не видишь, как я напуган? Просто напуган? Лэтхем хочет меня убить. Я не виню тебя за то, что ты меня ненавидишь. Я здесь не за тем, чтоб ворошить прошлое. Я использовал тебя и жалею об этом. Но я не могу исправить то, что случилось. – Он пытался использовать ее снова, но на этот раз для ее же блага. – Он убил Ханну, он убил моего брата. И я не могу сказать, сколько еще других людей. Я следил за Лэтхемом несколько месяцев, но я не могу сделать все сам.

– Почему?

– Начнем с того, что он глава джамперов с Рокса и управляет организованной преступностью в этом городе. Вероятно, он самый опасный и безжалостный человек из всех, кого мы когда-либо встречали. – Джерри выставил ладони вперед. – Я пока не хочу умирать. Если ты не хочешь сделать это для меня или себя, сделай это ради Ханны.

Вероника прислонилась к стене и закрыла глаза. Он увидел выступившие слезы.

– Оставь меня в покое, – сказала она.

Джерри сглотнул. Никогда раньше он не видел, как Вероника плачет. Она всегда была такой твердой. Он подошел и обнял ее. Она резко сбросила его руки, так что он больно ударился о штукатурку.

– Прости, – сказал Джерри. – Ты действительно любила ее. Я просто не понимал до сегодняшнего дня. Я не хотел тебя ранить. – Он подумал, как бы чувствовал себя сам, если бы Бэт убили, а кто-то попытался бы использовать это как отмычку к нему, и отвернулся, смущенный. – Я больше тебя не побеспокою. Тебе надо убираться из города и начинать все заново где-нибудь в другом месте. Если не хочешь моих денег, можем договориться о заеме.

– Нет, – сказала она.

Джерри повернулся и начал медленно спускаться по лестнице. Он был теперь для нее бесполезен. Она знала его слишком хорошо, а он ее не знал совсем. Вероятно, это была скорей его вина, чем ее.

– Джерри? – Вероника смотрела на него с верхней ступеньки лестницы.

– Да.

– Что ты хочешь, чтобы я сделала?

Она снова стала собранной и деловой.

– Я хочу, чтоб ты помогла мне убить его.

Вероника была уже внутри. Джерри открыл служебный вход пальцем, впустив ее, потом обошел дом Лэтхема. Коротко переговорив с кем-то наверху, швейцар впустил его.

Если верить старой рекламе, блондинам должно было везти на развлечения. Джерри не ждал, что сегодня эта примета сработает. Он был юным, желто-золотым и великолепным. Они едва не обделались от счастья, когда он пришел в службу сопровождения. Он был именно тем, чего хотел Лэтхем. Почти точной копией Дэвида Батлера – различия были минимальны, достаточны для того, чтобы копия была убедительной.

Вероника встретила его у лифта, и они вошли внутрь. На ней была свежеотглаженная белая блузка, темно-синие брюки. Она переминалась с ноги на ноги, пока лифт поднимался наверх, в пентхаус. Джерри бывал здесь прежде с той же самой целью – убить Лэтхема.

Тогда у него ничего не вышло. Зельда прыгнула на него, и только то, что он мог менять форму своего тела, позволило ему ускользнуть. В этот раз, когда с ним была Вероника, он чувствовал себя увереннее. Все, что ему нужно было сделать, – вывести из строя Зельду. Он коснулся ткани нагрудного кармана, чувствуя спрятанный там пакет. Он собирался использовать его.

– Я как-нибудь попытаюсь открыть дверь, – сказал он. – Когда я сделаю это, действуй быстро.

Вероника кивнула.

Лифт поднялся на последний этаж, двери открылись. Они вышли, и Джерри жестом приказал Веронике спрятаться. Он глубоко вздохнул, медленно выдохнул и постучал. Открывшая дверь Зельда была в насквозь пропотевшей одежде. Ее глаза расширились, когда она увидела Джерри-Дэвида, но она быстро скрыла свое удивление мерзкой усмешкой.

– Посмотрите, кто у нас здесь, – сказала Зельда.

Лэтхем вышел из офиса, полностью поглощенный беседой с лысой розовой летучей мышью. Он бросил взгляд на Джерри и замер как вкопанный. Рот его на мгновение оставался открытым. Потом он закрыл его и двинулся к ним. Он был одет в черный шелковый халат с серебряной вышивкой, волосы его были тщательно высушены феном и аккуратно расчесаны.

– Великолепно, – сказал Лэтхем. – Идеально.

Джерри с сомнением посмотрел на джокера.

– Никто не говорил мне, что будет групповуха. Я возьму дополнительную плату за мышь.

– Он сейчас уйдет, – сказал Лэтхем холодно. Он повернулся к летучей мыши. – Скажи губернатору, что я обо всем позабочусь.

Джокер то ли прошел, то ли пропрыгал к окну. В один момент очутился на подоконнике.

– Жаль, пропущу все веселье, ребята, – сказал он. – Может быть, в следующий раз. – Он выпрыгнул, и Джерри услышал удаляющееся хлопанье крыльев.

Джерри приобнял Зельду и лизнул ее в шею, а потом куснул.

– Нас тут еще достаточно, чтобы устроить вечеринку.

Зельда схватила Джерри за горло и отбросила его назад. Не удержавшись на ногах, Джерри шлепнулся задницей на ковер.

– Не тронь меня, шлюха, – сказала Зельда, вытирая шею, – или я тебе все кости переломаю. Она повернулась к Лэтхему. – Я вернусь к своим занятиям. – Она вышла из комнаты.

Лэтхем подошел и помог Джерри подняться на ноги. Он всматривался в слепленные черты Джерри, будто искал что-то.

– Ваша подруга – псих? – спросил Джерри, бросая куртку на спинку дивана.

– Зельда исключительная… в своем роде. – Лэтхем под локоть провел его к дивану. – Садись. Я налью нам выпить.

Джерри откинулся на мягкие подушки. Они оставались единственной удобной деталью ситуации.

– Надеюсь, я то, что вы имели в виду.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело