Лебединая дорога - Семенова Мария Васильевна - Страница 20
- Предыдущая
- 20/119
- Следующая
Потом подошел Эрлинг хевдинг, и рабы отодвинулись в сторонку. Старый Олав кивнул за корму:
— Рунольв разворачивается за нами… Эрлинг был без шлема, и темные волосы лезли ему в глаза. Он убрал их со лба и сказал:
— А мы разворачиваться не станем.
Олав ненадолго оторвал взгляд от моря. И внимательно посмотрел на молодого вождя.
— По-моему, совсем непохоже на то, чтобы ты испугался, Эрлинг Виглафссон…
Эрлинг усмехнулся:
— Ты еще говорил, что Рунольв боится показывать корму… А я вот не боюсь.
Он умолк на полуслове. Он смотрел назад, на пестрый корабль. Рунольв разворачивался там, на пологом склоне громадной волны. И разворачивался мастерски. Но передышка, которую дал себе шторм, кончилась слишком внезапно.
Рунольв не разглядел темной полосы на воде, предвестницы шквала… Рванул бешеный ветер, и гребень волны вздыбился исполинской ладонью, накрыв и повалив корабль.
Эрлинг впился пальцами в борт и не заметил крови, выступившей из-под ногтей.
— Бог Ньерд! — сказал он громко. — Вана-Ньерд, хранительЛебединой Дороги, хозяин морских путей! Не отдавай Эгиру этот корабль, и я подарю тебе пленника, если возьму хоть одного!
Смешное обещание: ведь теперь морской Бог мог сам взять кого только пожелает. И многих, а не одного…
Все люди Эрлинга смотрели назад. За корму. Если Рунольвов корабль не встанет, Эрлинг наверняка прикажет править туда… И может быть, успеет снять тело брата прежде, чем подоспеет со своей сетью морская великанша Ран… А потом, наверное, велит подбирать людей Рунольва и связанными бросать их в трюм.
Или, наоборот, прикажет рубить всех, кто попробует ухватиться за борт. И это они сделают, пожалуй, охотнее всего, мстя за Халльрима вождя!
И Олав Можжевельник уже крикнул готовиться к по вороту, когда далеко позади медленно взошло над водяной горой тяжелое багровое пятно… Парус.
— Рунольв хороший кормщик, если сумел поднять корабль, — сказал Олав с уважением. — Однако, как я посмотрю, не во всем ему сегодня удача!
Эрлинг повернул к нему осунувшееся лицо.
— Возьми круче к ветру, — проговорил он негромко. — Я хочу, чтобы Рунольв посадил их на весла. — Потом посмотрел туда, откуда дул ветер, и сказал:
— Вана-Ньерд, я обещал тебе и исполню, если останусь жив.
— Мы догоняем! — сказал Рунольв Раудссон. — А ну, навались!
День давно перешагнул полуденную черту. Черный корабль уходил все так же круто под ветер, и Рунольв был вынужден посадить своих по двое на весло, чтобы совсем не потерять его из виду. Его лодья приняла полный трюм воды. Еще и теперь, выбиваясь из сил, там работало сразу шесть человек… Отяжелевший корабль сидел по-прежнему низко. Он с трудом повиновался рулевому веслу. Волны били его в скулу, и ледяные потоки окатывали гребцов. Но для них, занятых в неистовой работе, холода не существовало… Соленое море лишь смешивалось с соленым потом на спинах, только и всего. Гребли все, в том числе сам Рунольв.
Все, кроме тех шестерых и Эйнара у правила. Гребли с тех самых пор, как Эрлинг ударился в постыдное бегство.
На что он надеялся, Приемыш? На то, что, едва не утонув, они оставят погоню? Или выдохнутся, ворочая весла? Да о какой усталости речь, когда черный корабль вот-вот будет настигнут…
Огромные волны по временам совершенно закрывали их друг от друга. Но полосатый парус раз за разом возникал там, впереди, — сперва далеко, потом ближе и ближе. Скоро бой: они не предложат Эрлингу сдаться.
— Для второго Виглафссона я добуду себе второй форштевень! — сказал Рунольв. Когда их отделяла от добычи одна-единственная волна такой величины, что не всякий лучник взялся бы перебросить через нее стрелу.
— К повороту! — скомандовал Олав Можжевельник. Он стоя держал рулевое весло. Расставив ноги и пригнувшись, словно перед прыжком с высоты…
— Поворот!
Моржовые канаты впились в мозолистые ладони. Парус описал полукруг и вытянулся громадным крылом, первые разворачиваясь во всю свою ширину… Даже если не выдержит и сломается мачта — теперь наплевать. Нос корабля стремительно покатился под ветер. Весла высунулись из люков и помогли, ударив в разные стороны с разных бортов. И по слову кормщика спрятались вновь…
Быстро набирая скорость, черный корабль помчался назад. А люди на нем проверяли, легко ли ходили в ножнах мечи.
Эйнар внезапно закричал что-то с кормы… Ветер отнес слова, но вытянутая рука указывала вперед. Рунольв оставил весло и приподнялся со скамьи — оглянуться. И на мгновение застыл.
Черный корабль был высоко над ними, на гребне. Он летел, похожий на крылатого змея. Летел прямо на них!
А чуть впереди неслась страшная боевая песня:
Волны встают выше бортов. Лодьи ныряют. Ветер попутный и нам и смерти!
Рунольв так и не успел ничего предпринять… Почти все его люди сидели в одних рубашках, а иные и вовсе голые по пояс: попробуй-ка грести в полную силу в толстой боевой куртке с нашитыми железными чешуями! Эрлинг, этот щенок, обманул Рунольва Раудссона, сточившего зубы на вражеских костях.
Черный форштевень, окованный позеленевшим металом целил его кораблю прямо в скулу. И их разделяло мгновение.
Рунольв знал, как это будет… И уже видел перед собой раскалывающийся, расступающийся борт. И черную воду, ревущую в проломе…
Эйнар все-таки попытался уйти от удара, отчаянно переложив руль. Но и Олав у себя на корме смотрел по-прежнему в оба! Черный дракон лег на крыло.
Ближе, ближе — и вместо удара вдруг тяжко и страшно пошел по веслам пестрого корабля, по правому борту!
Однажды видевший подобное — не забудет, покуда живет… С натужным треском ломались крепкие сосновые весла. Вздыбливались рукояти и ломали хребты гребцам. Рунольва сбило с ног, швырнуло на палубу. Чья-то кровь хлынула в лицо.
Чужая кровь! Он смахнул ее и вскочил.
Люди Приемыша уже сбросили парус и закидывали крючья, стягивая корабли.
И гудевшие на ветру веревки некому было перерубить. Уже почти потеряв ход, черный корабль вцепился драконьей пастью в кормовой штаг пестрого… Деревянные клыки оказались прочней. Хлопнул разорвавшийся канат, и мачта со стоном перекосилась налево, так, что захрустел палубный настил.
Люди Эрлинга хлынули через борт, не дожидаясь, пока корабли сойдутся вплотную. Подхватывали на левую руку щиты и на ходу выдирали из ножен мечи. И прыжком перелетали на чужую палубу: смерть!!!
Рунольв встретил их первым…
Копье Гадюку никогда не видели далеко от хозяина. Вот и теперь достаточно было пошарить рукой, и пальцы оплели знакомое древко. Рунольв зарычал, как бешеный берсерк… Огромный, в седеющих космах, и копье Гадюка то рубило широким лезвием, как послушный меч, то жалило, как живая змея! Он не звал своих в битву. Он бился!
Гадюка встретила самого первого прыгнувшего через борт… Остановила в прыжке, и воин без вскрика ушел вниз, в черную воду. Но их было слишком много.
Они перелетали с корабля на корабль, занося секиры, что-то яростно крича. Как перевернувшийся котел с кипятком!
Рунольв искал между ними Приемыша и все не находил. А половина людей из Терехова уже лежала между скамьями, и им не суждено было встать. Им, ни разу не принимавшим боя на своем корабле! Позор, за который расплачиваются только одним. Кровью.
Потом перед Рунольвом встал Олав… Эрлинг вождь долго уговаривал старика не ввязываться в битву. Не помогло. Было у меня четверо сыновей, сказал Можжевельник. Теперь трое. И прожил я не короткую жизнь.
Оказавшись с Рунольвом лицом к лицу, Олав коротко потребовал:
— Все прочь!
Вокруг сразу же расступились: чужие, кто еще отбивался, и свои.
Рунольв тяжело переводил дух, опершись на копье… Только тут, как-то сразу, он почувствовал, до чего вымотала его исступленная гребля и схватка с морем, едва не погубившим корабль… Его не ударят в спину, он это знал. Но на лица достаточно было посмотреть один раз, чтобы понять: проиграть единоборство Олаву не дадут.
— Олав Вшивая Борода! — прохрипел Рунольв, перехватывая копье. — Ты умрешь той же смертью, что и твой щенок, родившийся в мусорной куче!
- Предыдущая
- 20/119
- Следующая